Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaraan ik zelf heb deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

Zo mag een bedrijf geen project evalueren waaraan het zelf heeft deelgenomen en mag een controleur niet in de positie verkeren dat hij rekeningen controleert die hij eerder zelf heeft gecertificeerd.

Par exemple, une entreprise ne devrait pas évaluer un projet auquel elle a participé ou un commissaire aux comptes ne devrait pas vérifier des comptes qu'il a préalablement certifiés.


In dit unaniem advies, waaraan ik uitvoering heb gegeven, vraagt de NAR, dat in afwachting van de effectieve regeling ervan, de betrokken inspectiediensten op de hoogte zouden worden gebracht van het vooruitzicht van deze uitsluiting, zodat deze de architecten in hun dagdagelijkse praktijk reeds conform dit voornemen zouden uitsluiten.

Dans cet avis unanime, que j'ai mis en oeuvre, le CNT demande qu'en attendant un règlement effectif, les services d'inspection concernés soient tenus informés des perspectives de cette exclusion. De cette manière, les services d'inspection pourraient déjà exclure les architectes dans leur pratique quotidienne conformément à cette intention.


Zo mag een bedrijf geen project evalueren waaraan het zelf heeft deelgenomen en mag een controleur niet in de positie verkeren dat hij rekeningen controleert die hij eerder zelf heeft gecertificeerd.

Par exemple, une entreprise ne devrait pas évaluer un projet auquel elle a participé ou un commissaire aux comptes ne devrait pas vérifier des comptes qu'il a préalablement certifiés.


4. Ik heb zelf niet deelgenomen aan de 69e Wereldraad voor Gezondheid maar er was een Belgische afvaardiging met, onder meer, een belangrijke deelname van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

4. Je n'ai pas participé personnellement à la 69ième Mondiale de la Santé, mais il y avait une délégation belge, avec, entre autres, une participation importante du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne, alimentaire et Environnement.


Op 23 mei 2016 heeft de Raad Buitenlandse Zaken overigens een debat aan de toestand gewijd, waaraan ik heb deelgenomen.

Le 23 mai 2016, le Conseil Affaires étrangères a d'ailleurs consacré un débat à la situation, auquel j'ai participé.


Dat voorstel is besproken tijdens de One Health conferentie die op 9 en 10 februari plaatsvond in Nederland en waaraan ik heb deelgenomen.

Cette proposition a été discutée lors de la conférence One Health qui a eu lieu aux Pays-Bas les 9 et 10 février derniers et à laquelle j'ai participé.


Zelf heb ik actief deelgenomen aan de plenaire zitting van de 48e Commissie.

Pour ma part, j'ai participé personnellement et activement à la session plénière de cette 48e Commission.


Het heeft van zijn kant op 31 oktober 2013 een hoorzitting gehouden over het pakket voorgestelde initiatieven, waaraan een aanzienlijk aantal relevante vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, van het bestuur van verschillende bestaande gemeenschappelijke ondernemingen en van de Commissie zelf heeft deelgenomen.

De son côté, le CESE a organisé le 31 octobre 2013 une audition sur le train de mesures proposé, laquelle a vu la participation de nombreux représentants de la société civile intéressés, de dirigeants de nombreuses entreprises communes existantes et de représentants de la Commission elle-même.


Ze hebben hun huishoudelijk reglement opgesteld waaraan ik mijn goedkeuring heb gehecht op 4 februari 2002.

Elles ont établi leur règlement d'ordre intérieur qui a reçu mon approbation le 4 février 2002.


Løgstør beweert op 19 en 20 april 1993 ABB en de anderen telefonisch op de hoogte te hebben gebracht van haar beslissing om het kartel in Denemarken te verlaten, maar terzelfder tijd namen zij deel aan een bijeenkomst in Hamburg die Løgstør zelf had georganiseerd (en waaraan zij mogelijk zelf heeft deelgenomen) om de onderhandelingen over een gemeen ...[+++]

Ainsi, au moment même où Løgstør prétend avoir informé ABB et les autres par téléphone, les 19 et 20 avril 1993, qu'elle avait décidé de se retirer de l'entente au Danemark, ces entreprises participaient à Hambourg à une réunion organisée par Løgstør (à laquelle celle-ci peut d'ailleurs fort bien avoir assisté), afin de relancer le processus de négociation d'un barème commun en Allemagne (voir considérant 49).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan ik zelf heb deelgenomen' ->

Date index: 2021-05-01
w