Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij met name werd nagegaan » (Néerlandais → Français) :

Art. 28. Het nemen van monsters van andere lichaamsvloeistoffen of van de bevoorrading van de sporter wordt mutatis mutandis uitgevoerd volgens dezelfde regels als het nemen van urinemonsters, en gebeurt als volgt : 1° de monsters worden in geschikte verpakkingen geplaatst en verzegeld; 2° er kunnen monsternemingen worden uitgevoerd met het oog op eventuele bijkomende en toekomstige analyses, overeenkomstig artikelen 6.2 en 6.5 van de Code; 3° de verpakking wordt verzegeld in aanwezigheid van de betrokken sporter; 4° op elke verpa ...[+++]

Section 5. - Enquêtes Art. 30. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Commission communautaire commune, tel que visé à l'article 23/1 de l'ordonnance, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'ouverture de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50; 2° l'ouverture de la procédure d'enquête visée à l'article 23/1, alinéa 2, a), de l'ordonnance, portant sur une ou plusieurs violation(s) éventuelle(s) ...[+++]


C. overwegende dat sommige acties waarbij cultureel erfgoed werd vernield, onder bepaalde omstandigheden worden beschouwd als misdaden tegen de menselijkheid ; overwegende dat zij, met name wanneer zij gericht zijn tegen leden van een religieuze of etnische minderheid, gelijkgeschakeld kunnen worden aan een misdaad van vervolging als bedoeld in artikel 7, lid 1, onder h), van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof;

C. considérant que dans certaines circonstances, des actes de destruction du patrimoine culturel ont déjà été considérés comme des crimes contre l'humanité ; que, notamment lorsque ces actes sont dirigés contre les membres d'un groupe religieux ou ethnique, ils peuvent être assimilés au crime de persécution, comme l'établit l'article 7, paragraphe 1, point h), du statut de la Cour pénale internationale;


C. overwegende dat sommige acties waarbij cultureel erfgoed werd vernield onder bepaalde omstandigheden beschouwd zijn als misdaden tegen de menselijkheid; met name wanneer zij gericht zijn tegen leden van een religieuze of etnische minderheid, kunnen zij gelijkgeschakeld worden aan een misdaad van vervolging als bedoeld in artikel 7, lid 1, letter h) van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof;

C. rappelant que sous certaines circonstances, des actes de destruction du patrimoine culturel ont déjà été considérés comme des crimes contre l'humanité; considérant que, dans le cas particulier où ces actes sont dirigés envers les membres d'un groupe religieux ou ethnique, ils peuvent être assimilés à des persécutions comme l'établit l'article 7, paragraphe 1, point h, du statut de Rome de la Cour pénale internationale;


C. overwegende dat sommige acties waarbij cultureel erfgoed werd vernield onder bepaalde omstandigheden worden beschouwd als misdaden tegen de menselijkheid; met name wanneer zij gericht zijn tegen leden van een religieuze of etnische minderheid, kunnen zij gelijkgeschakeld worden aan een misdaad van vervolging als bedoeld in artikel 7, lid 1, letter h) van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof;

C. considérant que dans certaines circonstances, des actes de destruction du patrimoine culturel ont déjà été considérés comme des crimes contre l'humanité; que, notamment lorsque ces actes sont dirigés contre les membres d'un groupe religieux ou ethnique, ils peuvent être assimilés au crime de persécution, tel que défini à l'article 7, paragraphe 1, point h), du Statut de la Cour pénale internationale;


de onafhankelijkheid van de wettelijke auditors of auditkantoren te beoordelen en te monitoren overeenkomstig de artikelen 22, 22 bis, 22 ter, 24 bis en 24 ter van deze richtlijn, en artikel 6 van Verordening (EU) nr/. , waarbij met name wordt nagegaan of de verstrekking van niet-controlediensten aan de gecontroleerde entiteit overeenkomstig artikel 5 van die Verordening passend is;

examen et suivi de l'indépendance des contrôleurs légaux des comptes ou des cabinets d'audit, conformément aux articles 22, 22 bis, 22 ter, , 24 bis et 24 ter de la présente directive, ainsi qu'à l'article 6 du règlement (UE) n° ./.+ , en particulier pour ce qui concerne le bien-fondé de la prestation de services autres que d'audit à l'entité contrôlée conformément à l'article 5 dudit règlement;


Nadat de bestaanbaarheid van de regeling van de « verruimde » minnelijke schikking met de Grondwet en met name met het beginsel van de onafhankelijkheid van de rechter en het beginsel van de scheiding der machten reeds tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 april 2011 (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-869/4, pp. 30 en 33-35) ter discussie werd gesteld, is artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering opnieuw gewijzigd bij de wet van 11 juli 2011 door de toevoeging, in paragraaf 2, tiende lid, van dat artikel, ...[+++]

La compatibilité de la réglementation de la transaction pénale « étendue » avec la Constitution et avec, notamment, le principe de l'indépendance du juge et le principe de la séparation des pouvoirs ayant déjà été mise en cause au cours des travaux préparatoires de la loi du 14 avril 2011 (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-869/4, pp. 30 et 33-35), l'article 216bis du Code d'instruction criminelle a une nouvelle fois été modifié par la loi du 11 juillet 2011, par l'ajout, au § 2, alinéa 10, de cet article, d'une condition selon laquelle le juge compétent constate, sur réquisition du procureur du Roi, l'extinction de l'action publique, « ...[+++]


Er werden in 2014 enkel administratieve controles uitgevoerd waarbij nagegaan werd in hoeverre elektrische fietsen met enkel trapondersteuning, een maximale snelheid van 25 km/u en een vermogen van maximaal 250 W voldeden aan de eisen van het koninklijk besluit van 12 augustus 2008 betreffende het op de markt brengen van machines.

En 2014, seuls des contrôles administratifs ont été effectués au cours desquels il a été vérifié dans quelle mesure les vélos ayant uniquement une assistance électrique, une vitesse maximale de 25 km/h et une puissance de maximum 250 W, satisfaisaient aux exigences de l'arrêté royal du 12 août 2008 relatif à la mise sur le marché des machines.


Hierbij werd enerzijds uitgegaan van het aantal personen dat uitstroomt bij de RVA en anderzijds van een studie van de RVA waarbij nagegaan werd hoeveel personen na sanctie aankloppen bij het OCMW voor steun.

Cette estimation était basée d'une part sur le nombre de personnes exclues de l'ONEM et d'autre part sur une étude de l'ONEM visant à comptabiliser le nombre de personnes demandant l'assistance d'un CPAS après sanction.


Uit hetgeen voorafgaat volgt dat enkel een analyse van geval per geval, waarbij het al dan niet bijkomstige karakter van de handelsverrichtingen ten name van een vzw wordt nagegaan, zal toelaten om te bepalen of die vereniging onderworpen is aan de vennootschapsbelasting of aan de rechtspersonenbelasting.

Il résulte de ce qui précède que seule une analyse au cas par cas visant à déterminer le caractère accessoire ou non des opérations commerciales dans le chef d'une ASBL, permettra, de fixer l'assujettissement de cette association à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des personnes morales.


In die mededeling kondigde de Commissie aan met een voorstel te zullen komen voor een nieuwe microfinancieringsfaciliteit ten behoeve van werkgelegenheid, die gefinancierd zou worden (EUR 100 miljoen) uit de bestaande begroting (waarbij Progress niet werd genoemd), en waarbij ook nog eens meer dan EUR 500 miljoen uit andere bronnen gemobiliseerd zou kunnen worden in het kader van een gezamenlijk initiatief met internationale financiële instellingen, met name de EIB-groep.

Dans cette communication, la Commission a annoncé qu'elle allait présenter une proposition relative à un nouvel instrument européen de microfinancement en faveur de l’emploi, qui serait financé (à hauteur de 100 000 000 EUR) sur le budget actuel (sans mentionner Progress) et pourrait entraîner la mobilisation de plus de 500 000 000 EUR dans le cadre d’une initiative conjointe avec les institutions financières internationales, en particulier le groupe BEI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij met name werd nagegaan' ->

Date index: 2021-12-21
w