Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij zogenaamde communisten werden » (Néerlandais → Français) :

De heer Hellings herinnert aan het McCarthyisme begin jaren vijftig in de Verenigde Staten, waarbij zogenaamde communisten werden ondervraagd, opgesloten en zelfs veroordeeld, en meent dat voorzichtigheid geboden is bij het voorliggende akkoord.

M. Hellings rappelant le Maccarthysme du début des années cinquante aux États-Unis où des prétendus communistes étaient interrogés, enfermés, voire condamnés, estime que la prudence est de mise pour l'Accord à l'examen.


De heer Hellings herinnert aan het McCarthyisme begin jaren vijftig in de Verenigde Staten, waarbij zogenaamde communisten werden ondervraagd, opgesloten en zelfs veroordeeld, en meent dat voorzichtigheid geboden is bij het voorliggende akkoord.

M. Hellings rappelant le Maccarthysme du début des années cinquante aux États-Unis où des prétendus communistes étaient interrogés, enfermés, voire condamnés, estime que la prudence est de mise pour l'Accord à l'examen.


Kan hij en/of de CBFA aangeven of er landgenoten het slachtoffer werden van zogenaamde “boiler room” fraude, waarbij waardeloze aandelen werden verkocht tegen astronomische bedragen of erger nog, er gewoon valse aandelen werden geleverd?

Le ministre et/ou la CBFA peuvent-ils indiquer si des compatriotes ont été victimes de la fraude dite « boiler-room », à savoir que des titres sans valeur ont été vendus à des prix astronomiques ou, pire encore, qu’on a simplement fourni de faux titres ?


2) Kan hij en/of de FSMA aangeven of landgenoten het slachtoffer werden van zogenaamde " boiler room" fraude, waarbij waardeloze aandelen werden verkocht tegen astronomische bedragen of erger nog, er gewoon valse aandelen werden geleverd?

2) La ministre et/ou la FSMA peuvent-elles indiquer si des compatriotes ont été victimes de la fraude « boiler room », à savoir que des titres sans valeur ont été vendus à des prix astronomiques ou, pire encore, qu’on a simplement fourni de faux titres ?


Jaren geleden zette de Antwerpse politie zogenaamde overlastacties op, waarbij meer dan 40 drugdealers werden voorgeleid.

Il y a plusieurs années, la police anversoise avait mené des actions contre les nuisances, à la suite desquelles une bonne quarantaine de trafiquants de drogue avaient été déférés devant la justice.


B. overwegende dat na de val van Srebrenica verscheidene dagen lang een massaslachting heeft plaatsgevonden waarbij meer dan 8 000 moslimmannen en -jongens, die hun toevlucht hadden gezocht in dit gebied dat onder de bescherming stond van de beschermingsmacht van de VN (UNPROFOR), zonder vorm van proces werden terechtgesteld door Bosnisch-Servische strijdkrachten van generaal Mladić en door paramilitaire eenheden, zoals ongeregelde Servische politie-eenheden die het Bosnische gebied vanuit Servië waren binnengekome ...[+++]

B. considérant qu'au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus de 8 000 hommes et jeunes garçons musulmans qui avaient cherché refuge dans cette zone placée sous l'égide de la force de protection des Nations unies (Forpronu) ont été exécutés sommairement par les forces serbes de Bosnie agissant sous le commandement du général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités de police serbes irrégulières qui étaient entrées sur le territoire bosniaque à partir de la Serbie et de prétendus volontaires se disant dé ...[+++]


Zelfs nog na de Tweede Wereldoorlog, toen de communisten reeds de facto aan de macht waren in Polen, leidde de verspreiding van de laatst genoemde mythe in Kielce en andere Poolse steden en dorpen in 1945 en nadien tot de zogenaamde naoorlogse pogroms tegen de joodse overlevenden van de kampen, waarbij in totaal 1 500 slachtoffers vielen.

Après la Seconde Guerre mondiale, alors que les communistes étaient de fait au pouvoir en Pologne, la diffusion du mythe précité à Kielce et dans d'autres villes et villages polonais a entraîné, en 1945 et dans les années qui ont suivi, les pogromes dits de l'après-guerre contre des juifs qui avaient survécu aux camps de concentration, pogromes qui, au total, ont fait 1 500 victimes.


De bekendmaking van dit plan volgde echter een paar dagen na het zogenaamde begrotingsoverleg waarbij de krachtlijnen van de EU-begroting voor 2009 werden vastgelegd.

Cependant, l’annonce a précédé de quelques jours la soi-disant conciliation, qui détermine la forme du budget 2009 de l’Union européenne.


(b) kondigde hij, na diverse pogingen om internationale erkenning te verkrijging voor zijn nieuwe, kunstmatig geschapen entiteit, "Padanische verkiezingen" aan, waarbij alle Italiaanse burgers die in Noord-Italië woonachtig zijn werden opgeroepen om te stemmen voor vertegenwoordigers van het zogenaamde "Padanische parlement";

b) Suite à diverses tentatives d'obtenir une reconnaissance internationale de cette nouvelle entité artificielle, M. Gobbo a appelé à des "élections padanes", invitant avec insistance tous les citoyens italiens résidant dans le Nord de l'Italie à voter en faveur de représentants au "parlement de Padanie";


De tijd verstreek en de Raad maakte geen vorderingen met het voorstel van de Commissie tot de invoering van bepalingen die uitvoeringsbevoegdheden verlenen aan de Commissie weer omstreden werden en het Parlement de zogenaamde"sunset clauses" of beëindigingclausules begon in te voeren in de teksten, vooral in de sector van financiële markten, waarbij de delegatie van bevoegdheden werd beperkt in de tijd.

Le temps a passé et le Conseil n'a pas fait progresser la proposition de la Commission jusqu'à ce que l'introduction de clauses conférant des pouvoirs d'exécution à la Commission suscite de nouvelles controverses et que le Parlement se mette à introduire des clauses dites couperet dans les textes, en particulier dans le secteur des marchés financiers, limitant la délégation des pouvoirs dans le temps.


w