Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbetaling
Herschikking van een schuldplan met waarborg
Maandelijkse betaling
Maandelijkse bijdrage
Maandelijkse brutobezoldiging
Maandelijkse globalisatie
Maandelijkse uitbetaling
Maandelijkse verhoging van de interventieprijzen
Vermindering van een schuldplan met waarborg
Voorschot van fondsen
Vooruitbetaling
Waarborg

Vertaling van "waarborg in maandelijkse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herschikking van een schuldplan met waarborg | vermindering van een schuldplan met waarborg

plan de réduction de la dette | plan de réduction de la dette avec garantie










maandelijkse verhoging van de interventieprijzen

majoration mensuelle des prix d'intervention




vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]

paiement à l'avance [ acompte | arrhes | avance de fonds ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
V. - Tussenkomst van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de bakkerij en banketbakkerij en bijhorende consumptiesalons" Art. 5. § 1. In principe is de betaling van de bedrijfstoeslag zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 en van de bijzondere maandelijkse werkgeversbijdragen verschuldigd door de werkgever. §2.

V. - Intervention du "Fonds social et de garantie des boulangeries et pâtisseries et salons de consommation annexés" Art. 5. § 1. En principe, le paiement du complément d'entreprise tel que prévu dans la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 et des cotisations patronales mensuelles spéciales est dû par l'employeur. § 2.


V. - Tussenkomst van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de voedingsnijverheid" Art. 5. § 1. In principe is de betaling van de bedrijfstoeslag zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 en van de bijzondere maandelijkse werkgeversbijdragen verschuldigd door de werkgever. §2.

V. - Intervention du "Fonds social et de garantie de l'industrie alimentaire" Art. 5. § 1er. En principe, le paiement du complément d'entreprise tel que prévu dans la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 et des cotisations patronales mensuelles spéciales est dû par l'employeur. § 2.


IV. - Tussenkomst van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de bakkerij en banketbakkerij en bijhorende consumptiesalons" Art. 4. § 1. In principe is de betaling van de bedrijfstoeslag zoals bepaald in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 en van de bijzondere maandelijkse werkgeversbijdrage verschuldigd door de werkgever. §2.

IV. - Intervention du "Fonds social et de garantie des boulangeries et pâtisseries et salons de consommation annexés" Art. 4. § 1. En principe, le paiement du complément d'entreprise comme prévu dans la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 et des cotisations patronales mensuelles spéciales est dû par l'employeur. § 2.


V. - Tussenkomst van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de bakkerij en banketbakkerij en bijhorende consumptiesalons" Art. 5. § 1. In principe is de betaling van de bedrijfstoeslag zoals bepaald in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 en van de bijzondere maandelijkse werkgeversbijdrage verschuldigd door de werkgever. §2.

V. - Intervention du "Fonds social et de garantie des boulangeries et pâtisseries et salons de consommation annexés" Art. 5. § 1. En principe, le paiement du complément d'entreprise comme prévu dans la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 et des cotisations patronales mensuelles spéciales est dû par l'employeur. § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IV. - Tussenkomst van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de voedingsnijverheid" Art. 6. § 1. In principe is de betaling van de bedrijfstoeslag zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 en van de bijzondere maandelijkse werkgeversbijdragen verschuldigd door de werkgever. §2.

IV. - Intervention du "Fonds et de garantie de l'industrie alimentaire" Art. 6. § 1. En principe, le paiement du complément d'entreprise tel que prévu dans la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 et des cotisations patronales mensuelles spéciales est dû par l'employeur. § 2.


Als de huurder gebruik wil maken van het recht om de waarborg met maandelijkse betalingen samen te stellen, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, en paragraaf 2, derde lid, betaalt hij daarvoor een administratieve vergoeding van 10 euro.

Si le locataire souhaite utiliser le droit de constituer la garantie par des mensualités, visées au paragraphe 1, alinéa deux, et paragraphe 2, alinéa trois, et il paie une indemnité administrative de 10 euros.


" De huurder heeft het recht om de waarborg met maandelijkse betalingen samen te stellen.

" Le locataire a le droit de constituer la garantie par des mensualités.


" In afwijking van het eerste lid heeft de huurder het recht om de waarborg met maandelijkse betalingen samen te stellen.

" Par dérogation à l'alinéa premier, le locataire a le droit de constituer la garantie par des mensualités.


HOOFDSTUK IV. - Tussenkomst van het waarborg- en sociaal fonds in de aanvullende vergoeding Art. 5. Het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken" , opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 oktober 1976, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1976, betaalt aan de werkgever de in artikelen 3 en 4 bedoe ...[+++]

CHAPITRE IV. - Intervention du fonds social et de garantie dans l'indemnité complémentaire Art. 5. Le " Fonds social et de garantie pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles" , institué par la convention collective de travail du 25 mai 1976 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 1976, publiée dans le Moniteur belge du 30 octobre 1976, rembourse à l'employeur l'indemnité complémentaire visée à l'article 3 et 4, y compris la cotisation spéciale mensuelle à charge de l'employeur, avec un maximum de 200 EUR par travailleur.


In afwijking van § 1, kan een verhuurder instemmen met een gespreide betaling van de waarborg met maandelijkse afbetalingen volgens de voorwaarden die de verhuurder bepaalt.

En dérogation au § 1, le bailleur peut consentir un paiement étalé de la garantie avec remboursements mensuels suivant les conditions fixées par le bailleur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborg in maandelijkse' ->

Date index: 2022-06-25
w