Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbetaling
Geluidssoftware gebruiken
Herschikking van een schuldplan met waarborg
Omgezet aanwezig in de urine
Omgezet wordende
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Vermindering van een schuldplan met waarborg
Voorschot van fondsen
Vooruitbetaling
Waarborg
Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante
Waarborg van goede afloop

Traduction de «waarborg wordt omgezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herschikking van een schuldplan met waarborg | vermindering van een schuldplan met waarborg

plan de réduction de la dette | plan de réduction de la dette avec garantie


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio


omgezet wordende

soumis à une dégradation métabolique








Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées


vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]

paiement à l'avance [ acompte | arrhes | avance de fonds ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In IE bevat de wetgeving geen expliciete regels waarin deze waarborg wordt omgezet, terwijl asielzoekers in EL naar verluidt niet correct worden ingelicht over de beslissing en hun recht om beroep in te stellen.

En Irlande, la législation ne prévoit pas de règles explicites mettant en œuvre cette garantie tandis qu'en Grèce, les demandeurs ne seraient pas correctement informés des décisions et des voies de recours disponibles.


In IE bevat de wetgeving geen expliciete regels waarin deze waarborg wordt omgezet, terwijl asielzoekers in EL naar verluidt niet correct worden ingelicht over de beslissing en hun recht om beroep in te stellen.

En Irlande, la législation ne prévoit pas de règles explicites mettant en œuvre cette garantie tandis qu'en Grèce, les demandeurs ne seraient pas correctement informés des décisions et des voies de recours disponibles.


Art. 12. Voor de vanaf 1 januari 2012 vergoedbare dagen tijdelijke werkloosheid zal het dagbedrag van de aanvullende sociale toelage zoals bepaald in artikel 7 van de gecoördineerde statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding" verminderd worden met 1,67 EUR (2,00 EUR omgezet naar het stelsel van 6 dagen per week).

Art. 12. Pour les jours de chômage temporaire à indemniser à partir du 1 janvier 2012, le montant journalier de l'allocation sociale supplémentaire comme défini par l'article 7 des statuts coordonnés du "Fonds social et de garantie de la préparation du lin", sera diminué de 1,67 EUR (2,00 EUR convertis vers le régime de 6 jours par semaine).


Sommige recente beslisingen van de Raad voor Vreemdelingengeschillen zijn ingegeven door het strikt formeel standpunt dat Griekenland vandaag de Europese richtlijnen heeft omgezet, maar andere zijn ingegeven door het standpunt van de efficiëntie, waarbij de transfer naar Griekenland wordt opgeschort, terwijl er geen waarborg is voor het voortzetten van de procedure in dat land.

Si, comme le souligne la ministre, certaines décisions récentes du Conseil du contentieux des étrangers se placent d'un point de vue strictement formel en rappelant que la Grèce a aujourd'hui procédé à la transposition des directives européennes, d'autres se placent du point de vue de l'effectivité en suspendant le transfert vers la Grèce en l'absence de garantie sur la suite de la procédure dans ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast die waarborg blijft ook alles wat onder het arbeidsrecht valt een nationale aangelegenheid. Voormelde richtlijn, die het nummer 2003/72/EG meekreeg, werd in het Belgisch recht omgezet via CAO nr. 88 van 30 januari 2007 — met zijn 39 bladzijden wellicht de langste CAO uit de geschiedenis.

Cette directive 2003/72/CE a été transposée en droit belge par la CCT nº 88 du 30 janvier 2007 qui, avec ses 39 pages, est vraisemblablement la CCT la plus longue dans l'histoire du CNT.


Art. 27. De personeelsleden van de VRT, met inbegrip van de personeelsleden, vermeld in artikel 12 van het decreet van 22 december 1995 houdende wijzigingen van sommige bepalingen van titel I en titel II van de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 25 januari 1995, waarvan de statutaire tewerkstelling, overeenkomstig artikel 14, § 4, en 27, § 3, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie, wordt omgezet in een contractuele tewerkstelling, behouden voor zichzelf en hun rechtverkrijgenden de waarborg ...[+++]

Art. 27. Les membres du personnel de la VRT, y compris les membres du personnel, visés à l'article 12 du décret du 22 décembre 1995 portant modification de certaines dispositions du titre I et du titre II des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995, dont l'emploi statutaire, conformément aux articles 14, § 4, et 27, § 3, du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision, est converti en un emploi contractuel, maintiennent pour eux-mêmes et leurs ayants droit la garantie de paiement de la pension de retraite et de survie, conformément aux dispositions du présent décret ...[+++]


Voor de vanaf 1 januari 2012 vergoedbare dagen zal het dagbedrag van de aanvullende sociale toelage zoals bepaald in artikel 7 van de gecoördineerde statuten van het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de vlasbereiding" verminderd worden met 1,67 EUR (2 EUR omgezet naar stelsel van 6 dagen per week).

Pour les jours à indemniser à partir du 1 janvier 2012, le montant journalier de l'allocation sociale supplémentaire comme défini par l'article 7 des statuts coordonnés du " Fonds social et de garantie de la préparation du lin" sera diminué de 1,67 EUR (2 EUR convertis vers le régime de 6 jours par semaine).


Het is, ter waarborging van een doelmatige bescherming van het aquatisch milieu in de Gemeenschap, nodig een eerste lijst, lijst I genaamd, op te stellen van bepaalde afzonderlijke stoffen die in hoofdzaak moeten worden gekozen op basis van hun toxiciteit, persistentie en bioaccumulatie, met uitzondering van die stoffen welke biologisch onschadelijk zijn of die snel worden omgezet in biologisch onschadelijke stoffen, alsmede een tw ...[+++]

Pour assurer une protection efficace du milieu aquatique de la Communauté, il est nécessaire d'établir une première liste, dite «liste I», comprenant certaines substances individuelles à choisir principalement sur la base de leur toxicité, de leur persistance et de leur bioaccumulation, à l'exception de celles qui sont biologiquement inoffensives ou qui se transforment rapidement en substances biologiquement inoffensives, ainsi qu'une deuxième liste, dite «liste II», comprenant des substances ayant sur le milieu aquatique un effet nuisible qui peut cependant être limité à une certaine zone et qui dépend des caractéristiques des eaux de r ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit enkel de omzetting in Belgisch recht beoogt van een aantal bepalingen van richtlijn 97/33/EG van 30 juni 1997 van het Europees Parlement en de Raad inzake interconnectie op telecommunicatiegebied, wat betreft de waarborging van de universele dienst en van de interoperabiliteit door toepassing van de beginselen van Open Network Provision (ONP); dat die richtlijn in Belgisch recht had moeten omgezet zijn op 31 december 1997 en dat de Europese Com ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté vise uniquement à transposer en droit belge un certain nombre de dispositions de la directive 97/33/CE du 30 juin 1997 du Parlement européen et du Conseil relative à l'interconnexion dans le secteur des télécommunications en vue d'assurer un service universel et l'interopérabilité par l'application des principes de fourniture d'un réseau ouvert (ONP); que cette directive aurait dû être transposée en droit belge en date du 31 décembre 1997 et que la Commission européenne a lancé contre la Belgique une procédure d'infraction en raison d'une transposition incomplète;


' Artikel 2 bis. 1. De personeelsleden van de BRTN genoemd in artikel 15, 2, tweede zin van de decreten betreffende de radio-omroep en televisie, gecoördineerd op 25 januari 1995, alsook in artikel 12 van het decreet van 22 december 1995 houdende wijziging van sommige bepalingen van Titel I en Titel II betreffende de radio-omroep en de televisie, waarvan de statutaire tewerkstelling, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 15, 3, 2° lid, en 16, 3, van dezelfde decreten, wordt omgezet in een contractuele tewerkstelling, behouden voor zichzelf en hun rechtverkrijgenden de ...[+++]

' Article 2 bis. 1er. Les agents de la BRTN visés à l'article 15, 2, deuxième phrase des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995, ainsi qu'à l'article 12 du décret du 22 décembre 1995 modifiant certaines dispositions du titre Ier et du titre II des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, dont, conformément à l'article 15, 3, deuxième alinéa et à l'article 16, 3 de ces mêmes décrets, l'emploi statutaire est converti en emploi contractuel, bénéficient, pour eux-mêmes et leurs ayants droit, d'une pension de retraite et de survie garantie par la BRTN, conformément aux dispositio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborg wordt omgezet' ->

Date index: 2022-08-13
w