Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarden en precies daarom moeten » (Néerlandais → Français) :

Andere acties van het Socrates-programma zijn recenter en daarom kan het effect momenteel niet zo precies worden gemeten als voor het hoger onderwijs [40]. Daarom moeten over dat onderwerp in de komende jaren bijkomende analyses worden uitgevoerd.

Le caractère plus récent d'autres actions du programme SOCRATES ne permet pas, pour l'instant, d'en mesurer aussi précisément l'impact que dans le domaine de l'enseignement supérieur [40].


Precies daarom moeten andere sporen worden verkend, zoals een strategische dimensie opnemen in de dialoog EU-VS.

C'est la raison pour laquelle il faut explorer d'autres voies comme, par exemple, de donner une dimension stratégique au dialogue UE - États-Unis.


Precies daarom moeten andere sporen worden verkend, zoals een strategische dimensie opnemen in de dialoog EU-VS.

C'est la raison pour laquelle il faut explorer d'autres voies comme, par exemple, de donner une dimension stratégique au dialogue UE - États-Unis.


Daarom moeten de wortels van die waarden in de respectieve culturen in kaart worden gebracht en worden bevorderd, terwijl men voor ogen houdt dat men de lokale culturele eigenheden die niet in strijd met deze universele waarden zijn, moet beschermen.

C'est pourquoi il convient d'identifier les racines de ces valeurs dans les cultures respectives et de les promouvoir en étant conscients qu'il nous faut préserver les spécificités culturelles locales qui ne sont pas en conflit avec ces valeurs universelles.


Daarom moeten de wortels van die waarden in de respectieve culturen in kaart worden gebracht en worden bevorderd, terwijl men voor ogen houdt dat men de lokale culturele eigenheden die niet in strijd met deze universele waarden zijn, moet beschermen.

C'est pourquoi il convient d'identifier les racines de ces valeurs dans les cultures respectives et de les promouvoir en étant conscients qu'il nous faut préserver les spécificités culturelles locales qui ne sont pas en conflit avec ces valeurs universelles.


benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te z ...[+++]

souligne que les défis actuels nécessitent une réflexion sur l'avenir de l'Union européenne: il est nécessaire de réformer l'Union, de l'améliorer et de la rendre plus démocratique; fait observer que si certains États membres peuvent décider d'intégrer l'Union selon un processus plus lent, ou à un degré moindre, le noyau dur de l’Union doit quant à lui être renforcé et les solutions à la carte devraient être évitées; estime que la nécessité de promouvoir nos valeurs communes, d'assurer la stabilité, la justice sociale, la durabilité, la croissance et l'emploi, et de surmonter l'incertitude économique et sociale persistante, de protéger ...[+++]


Daarom moeten we ons laten leiden door de waarden die de kern vormen van de Europese Unie.

Voilà pourquoi nous devons nous laisser guider par les valeurs qui sont au cœur de l’Union européenne.


De lidstaten moeten daarom ook waarborgen dat deze waarden jegens patiënten en burgers uit andere lidstaten in acht worden genomen en dat alle patiënten een rechtvaardige behandeling krijgen op basis hun zorgbehoeften en niet op basis van hun lidstaat van aansluiting.

Par conséquent, les États membres devraient également faire en sorte que ces valeurs soient respectées vis-à-vis des patients et des citoyens d’autres États membres et que tous les patients soient traités de manière équitable en fonction de leurs besoins en soins de santé plutôt que sur la base de leur État membre d’affiliation.


Daarom moeten de Europese burgers de kans krijgen om rechtstreeks en persoonlijk te ervaren wat Europees burgerschap en deze waarden in de praktijk betekenen, hetzij door deelname aan de dialoog met de instellingen, door burger- en jeugduitwisselingen, of deelname aan grensoverschrijdende projecten.

Les citoyens européens doivent donc avoir la possibilité d'expérimenter directement et personnellement ce que signifient concrètement cette citoyenneté européenne et ces valeurs partagées - que ce soit par la participation au dialogue avec les institutions, par des échanges de citoyens et de jeunes ou par la participation à des projets transfrontaliers.


Daarom moeten we de nationale bevrijdingsbewegingen van volkeren die streven naar meer vrijheid, erop wijzen dat de waarden van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens ook voor hen gelden en dat ze die waarden van wederzijds respect, respect voor de religieuze minderheden en voor alle filosofische opvattingen in hun nieuwe grondwet en in de aanpak van hun toekomst moeten opnemen.

C'est pour cela qu'aujourd'hui, pendant ces mouvements de libération nationale où les peuples aspirent à une plus grande liberté, nous devons leur rappeler que les valeurs de la Déclaration universelle des droits de l'homme s'imposent à eux aussi et qu'ils devront intégrer ces valeurs de respect mutuel, de respect des minorités religieuses et de toutes les opinions philosophiques dans leur nouvelle constitution et l'approche de leur propre avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarden en precies daarom moeten' ->

Date index: 2022-11-20
w