Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor concurrerende ondernemingen » (Néerlandais → Français) :

Er kan ook van overcapaciteit op een markt sprake zijn, waardoor concurrerende ondernemingen normaal gesproken in staat moeten zijn de output zeer snel uit te breiden in reactie op een eventuele prijsverhoging.

Il peut également arriver qu'un excédent de capacités sur un marché encourage des entreprises rivales à augmenter très rapidement leur production à chaque hausse de prix.


Een versoepeling van de productie- en openingstijden kan voor ondernemingen kostenverlagend werken, waardoor zij concurrerender worden.

Le fait d’appliquer une plus grande flexibilité sur les délais de production et les horaires d’ouverture peut constituer pour les entreprises un avantage de coût concurrentiel.


Het voorbehouden aan één marktdeelnemer van kenmerken die van wezenlijk belang zijn voor de functie van de betrokken waar zou eraan in de weg staan dat concurrerende ondernemingen hun waren voorzien van een vorm die ook nuttig is bij gebruik. Het zou dus ertoe leiden dat de merkhouder een aanzienlijk voordeel wordt toegekend waardoor de structuur van de mededinging op de betrokken markt negatief wordt beïnvloed.

Réserver des caractéristiques revêtant une importance essentielle pour la fonction du produit au bénéfice d’un seul opérateur économique ferait obstacle à ce que des entreprises concurrentes attribuent à leurs produits une forme qui serait tout aussi utile à l’utilisation de ces derniers. Le propriétaire de la marque se verrait ainsi octroyer un avantage significatif qui aurait des effets négatifs sur la structure de la concurrence sur le marché concerné.


Aan de basis van de circulaire economie ligt een sterke businesscase, waardoor ondernemingen aanzienlijke economische voordelen kunnen verwerven en concurrerender kunnen worden.

Cette transition revêt un fort intérêt économique en permettant aux entreprises de réaliser des bénéfices économiques substantiels et de devenir plus compétitives.


In het verslag wordt benadrukt dat er, met het oog op de totstandbrenging van een concurrerende arbeidsmarkt, hervormingen moeten worden doorgevoerd waardoor de flexibiliteit van de arbeidsmarkt en van de persoonlijke loopbaantrajecten wordt vergroot en vaardigheden en banen beter op elkaar worden afgestemd, met inbegrip van sterkere synergieën tussen onderwijsstelsels en ondernemingen.

Le rapport souligne que l'objectif de compétitivité du marché du travail appelle des réformes pour une plus grande souplesse du marché du travail et des parcours professionnels, une mise en adéquation des compétences et des emplois, ainsi qu'un renforcement des synergies entre les systèmes éducatifs et les entreprises.


Er kan ook van overcapaciteit op een markt sprake zijn, waardoor concurrerende ondernemingen normaal gesproken in staat moeten zijn de output zeer snel uit te breiden in reactie op een eventuele prijsverhoging.

Il peut également arriver qu’un excès de capacités sur un marché encourage des entreprises rivales à augmenter très rapidement leur production à chaque hausse de prix.


Er kan ook van overcapaciteit op een markt sprake zijn, waardoor concurrerende ondernemingen normaal gesproken in staat moeten zijn de output zeer snel uit te breiden in reactie op een eventuele prijsverhoging.

Il peut également arriver qu’un excès de capacités sur un marché encourage des entreprises rivales à augmenter très rapidement leur production à chaque hausse de prix.


De vier voorwaarden zijn: a) de begunstigde van een mechanisme voor overheidsfinanciering voor een dienst van algemeen economisch belang moet formeel met de desbetreffende taak van algemeen economisch belang belast zijn en zijn verplichtingen moeten duidelijk omschreven zijn b) de parameters op basis waarvan de compensatie zal worden berekend, moeten vooraf op objectieve en doorzichtige wijze worden vastgesteld, om te vermijden dat de compensatie een economisch voordeel bevat waardoor de begunstigde onderneming ten opzichte van concurrerende ondernemingen kan w ...[+++]

Ces quatre conditions sont les suivantes: a) le bénéficiaire d'un mécanisme de financement d'un SIEG par l'État doit être formellement investi de l'exécution d'un SIEG dont les obligations doivent être clairement définies, b) les paramètres sur la base desquels sera calculée la compensation doivent être préalablement établis de façon objective et transparente, afin d'éviter qu'elle comporte un avantage économique susceptible de favoriser l'entreprise bénéficiaire par rapport à des entreprises concurrentes; c) la compensation ne peut dépasser ce qui est nécessaire pour couvrir tout ou partie des coûts occasionnés par l'exécution du SIEG ...[+++]


Dit fenomeen heeft een groot aantal van onze kleine en middelgrote ondernemingen al in grote problemen gebracht, aangezien zij worden geconfronteerd met oneerlijke concurrentie, waardoor ze niet concurrerend kunnen opereren op de markten.

Ce problème a mis à genoux bon nombre de nos petites et moyennes entreprises, parce qu’elles subissent une concurrence déloyale qui les empêche d’être compétitives sur les marchés.


P. overwegende dat de Europese financiële dienstverlening principieel verschilt van die in de Verenigde Staten, waar bestaande niet concurrerende praktijken (zoals regeringsgaranties aan door de regering gesponsorde ondernemingen waardoor lagere oprichtingskosten mogelijk zijn) de Europese kredietinstellingen belemmeren in hun streven naar toegang tot de mondiale kapitaalmarkten,

P. considérant que l'industrie européenne des services financiers présente des différences fondamentales par rapport à celle des États-Unis où des pratiques anti-concurrentielles (notamment des garanties accordées par le gouvernement aux entreprises qu'il cautionne, en vue de réduire leurs coûts de financement) désavantagent les établissements de crédit européens dans leurs efforts pour accéder aux marchés mondiaux du capital,


w