Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de werkloze 50-plussers " (Nederlands → Frans) :

De werkhervattingstoeslag is een financiële incentive om werkloze 50-plussers toe te leiden naar een nieuwe job.

Le complément de reprise du travail est un incitant financier destiné à encourager les chômeurs de plus de 50 ans à reprendre le travail.


De werkhervattingstoeslag is een financiële incentive om werkloze 50-plussers toe te leiden naar een nieuwe job.

Le complément de reprise du travail est un incitant financier destiné à encourager les chômeurs de plus de 50 ans à reprendre le travail.


Uitbreiding van het doelpubliek naar werkloze 50-plussers

l’extension du public cible aux chômeurs de plus de 50 ans ;


In Vlaanderen heeft de regering samen met de sociale partners een activeringsbeleid voor werkloze 50-plussers op het getouw gezet.

En Flandre, le gouvernement a mis sur pied, en collaboration avec les partenaires sociaux, une politique d'activation pour les chômeurs de plus de 50 ans.


Gelet op de omvang van de groep van de werkloze 50-plussers zal de uitbreiding van het toepassingsgebied van het samenwerkingsakkoord natuurlijk ook gefaseerd moeten verlopen.

Étant donné l’ampleur du groupe des chômeurs de 50 ans et plus, l’élargissement du champ d’application de l’accord de coopération doit également se dérouler par phase.


2) Kan de minister een jaarlijks overzicht geven van het aantal 50-plussers (50 tot 64 jaar) in de stelsels van vervroegde uittreding (voltijds brugpensioen, werkloosheid met bedrijfstoeslag, en " oudere vrijgestelde werkloze ") voor de periode 2009 tot en met 2014 en dit voor : a) het Vlaams Gewest ; b) het Waals Gewest ; c) het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ?

2) Le ministre peut-il donner un aperçu, par année, du nombre des plus de 50 ans (50 à 64 ans) dans les régimes de retraite anticipée (prépension à temps plein, chômage avec complément d'entreprise et «chômeur âgé dispensé») pour la période de 2009 à 2014 inclus et cela pour: a) la Région flamande; b) la Région wallonne; c) la Région de Bruxelles-Capitale?


4° 5,50 % voor elke maand waarin de werkloze met bedrijfstoeslag, die minstens 58 jaar is, de leeftijd van 60 jaar niet heeft bereikt».

4° 5,50 % pour chaque mois pendant lequel le chômeur avec complément d'entreprise a au moins 58 ans et n'a pas atteint l'âge de 60 ans».


3° 8,50 % voor elke maand waarin de werkloze met bedrijfstoeslag, die minstens 55 jaar is, de leeftijd van 58 jaar niet heeft bereikt;

3° 8,50 % pour chaque mois pendant lequel le chômeur avec complément d'entreprise a au moins 55 ans et n'a pas atteint l'âge de 58 ans;


2° 9,50 % voor elke maand waarin de werkloze met bedrijfstoeslag, die minstens 52 jaar is, de leeftijd van 55 jaar niet heeft bereikt;

2° 9,50 % pour chaque mois pendant lequel le chômeur avec complément d'entreprise a au moins 52 ans et n'a pas atteint l'âge de 55 ans;


Daarom zijn we in een situatie beland, waarin de afhankelijkheidsgraad, met andere woorden, de verhouding tussen de leeftijdsgroep van 65 jaar en ouder en die van 15 tot en met 64 jaar, zich zal verdubbelen en tussen nu en 2050 zal stijgen tot meer dan 50 procent, wat betekent dat in de Europese Unie in plaats van vier nog maar twee mensen in de werkende leeftijd tegenover elke 65-plusser staan.

Nous nous trouvons donc dans une situation où le taux de dépendance, c’est-à-dire le nombre de personnes âgées de plus de 65 ans par rapport à celles dont l’âge est compris entre 15 et 64 ans, devrait doubler pour atteindre plus de 50 % d’ici 2050, ce qui fait que l’Union passera de quatre à seulement deux personnes en âge de travailler pour chaque personne âgée de plus de 65 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de werkloze 50-plussers' ->

Date index: 2021-01-06
w