Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin het attest werd uitgereikt » (Néerlandais → Français) :

De gemachtigde onderneming bezorgt de begunstigde een overzicht van de handelingen waarvoor hij is tussengekomen voor het opmaken van een E-certificaat met vermelding of de btw reeds werd doorgestort of niet. Dit overzicht wordt maandelijks, uiterlijk de 5de werkdag van de maand volgend op deze waarin het certificaat werd uitgereikt rechtstreeks toegestuurd aan de begunstigde.

La firme accréditée envoie au bénéficiaire, mensuellement et au plus tard le 5 jour ouvrable du mois suivant celui au cours duquel le E-certificat a été délivré, un aperçu des opérations pour lesquelles elle est intervenue pour la rédaction d'un E-certificat avec mention selon laquelle la T.V.A. a, le cas échéant, été déjà remboursée.


De ambtenaren die houder zijn van een taalkennisattest dat door SELOR werd uitgereikt na 1 september 2009, genieten de tweetaligheidspremie vanaf de maand die volgt op de maand waarin het attest werd uitgereikt».

Les agents titulaires d'un certificat de connaissance linguistique délivré par SELOR à partir du 1 septembre 2009 bénéficieront de l'octroi de la prime de bilinguisme à partir du mois qui suit celui au cours duquel ledit certificat leur a été délivré».


11. Wanneer hiervoor genoemde termijnen niet werden gerespecteerd, bijvoorbeeld omdat o.a. de factuur laattijdig werd uitgereikt of bezorgd aan de gemachtigde ondernemer of wanneer het E-certificaat te laat werd bezorgd aan de leverancier of dienstverrichter, dan moet de terugbetaling gebeuren uiterlijk tegen de laatste dag van de maand volgend op de maand waarin het E-certificaat werd bezorgd.

11. Si les délais mentionnés ci-dessus n'ont pas été respectés, par exemple, entre autres, parce que la facture a été émise et remise tardivement à la firme accréditée ou lorsque le E-certificat a été remis tardivement au fournisseur ou au prestataire de services alors, le remboursement doit avoir lieu au plus tard le dernier jour du mois suivant lequel le E-certificat a été communiqué.


48. In artikel 63, § 3, eerste lid, van het ontwerp, dienen de woorden "ten opzichte van de Federale Overheidsdienst Financiën" te worden weggelaten na de woorden "fiscale verplichtingen", gelet op het daaropvolgende tweede lid waarin wordt bepaald dat "[h]et in het eerste lid bedoelde attest wordt uitgereikt door de bevoegde Belgische en/of buitenlandse overheid en bevestigt dat de kandidaat of inschrijver aan zijn fiscale verplichtingen heeft ...[+++]

48. A l'article 63, § 3, alinéa 1, du projet, il y a lieu de supprimer les mots « envers le Service public fédéral Finances » après les mots « obligations fiscales », eu égard au deuxième alinéa subséquent qui prévoit que « [l]'attestation visée à l'alinéa 1 est délivrée par l'autorité compétente belge et/ou étrangère et certifie que le candidat ou le soumissionnaire est en règle avec ses obligations fiscales selon les dispositions légales du pays où il est établi ».


1° het aantal mestverwerkingscertificaten waarover het bedrijf beschikt, die rechtstreeks door de Mestbank aan het bedrijf in kwestie uitgereikt zijn voor mest die in dat bepaalde kalenderjaar verwerkt is en waarvoor binnen de toepasselijke termijn, vermeld in artikel 8.2.3.1. en 8.2.3.2., geen overdrachtsformulier bij de Mestbank is ingediend waarin aangegeven is dat ze gebruikt zullen worden om te voldoen aan de mest ...[+++]

1° du nombre de certificats de traitement de lisier dont dispose l'entreprise, qui ont été directement délivrés à l'entreprise concernée par la Mestbank pour le lisier qui a été traité pendant cette certaine année calendaire et pour lesquels aucun formulaire de transfert n'a été introduit dans le délai applicable, visé aux articles 8.2.3.1 et 8.2.3.2, auprès de la Mestbank sur lequel est indiqué qu'ils seront utilisés pour répondre à l'obligation de traitement d'effluents de l'année calendaire précédant l'année calendaire pendant laquelle le lisier a été traité;


3. de verworven kennis en bekwaamheden die aan de basis liggen van het uitreiken van bedoeld diploma; o een vertaling van deze verklaring indien deze niet werd uitgereikt in het Nederlands, Frans, Duits of Engels (vertaling in het Nederlands voor de kandidaten die kunnen worden ingedeeld bij de Nederlandse taalrol; vertaling in het Frans voor de kandidaten die kunnen worden ingedeeld bij de Franse taalrol). 7.3.2. Het vereiste diploma werd behaald in een andere taal dan het Nederlands of het Frans. o De taal waarin de studies werden g ...[+++]

3. les connaissances et qualifications acquises, sur base desquelles ledit diplôme a été décerné; o une traduction de cette attestation si celle-ci n'a pas été établie en français, néerlandais, allemand ou en anglais (traduction en français pour les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique français; traduction en néerlandais pour les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique néerlandais. 7.3.2. Le diplôme requis a été obtenu dans une autre langue que le français ou le néerlandais. o Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en application des lois sur l'emploi des langues en m ...[+++]


zij bewaren ten minste drie jaar vanaf het einde van het jaar waarin het attest van oorsprong werd opgesteld, of langer indien het nationale recht dit vereist, alle documenten in verband met:

de conserver pendant au moins trois ans à compter de la fin de l’année d’établissement de l’attestation d’origine, ou davantage si la législation nationale l’exige, les registres:


Wat de leningen betreft waarvoor nog een basisattest (of een eenmalig attest) werd uitgereikt overeenkomstig een voormalige reglementering, moet in rubriek 5, a, van het betalingsattest steeds het aanvangsbedrag van de lening worden overgenomen dat op dat basisattest (of op dat eenmalig attest) werd vermeld.

En ce qui concerne les emprunts pour lesquels une attestation de base (ou une attestation unique) avait été délivrée sur base d'une réglementation antérieure, le montant initial de l'emprunt qui était mentionné dans cette attestation de base (ou cette attestation unique), doit toujours être repris à la rubrique 5, a, de l'attestation de paiement.


c) beslist de delibererende klassenraad van het leerjaar waarin een attest van regelmatige lesbijwoning werd uitgereikt, alsnog om een oriënteringsattest toe te kennen aan elke leerling die, zonder dat de tekorten zijn weggewerkt, overstapt naar een onderwijsinstelling die of een structuuronderdeel dat niet onder de toepassing v ...[+++]

c) le conseil de classe délibérant de l'année d'études dans laquelle une attestation de fréquentation régulière des cours est délivrée décide tout de même de délivrer une attestation d'orientation à tout élève qui, sans que les insuffisances aient été éliminées, passe à un établissement d'enseignement ou une subdivision structurelle n'étant pas régi par ce régime dérogatoire;


9° een verslag van de gewestelijke brandweerdienst en een attest van de Burgemeester van de Gemeente dat ten hoogste dateert van zes maanden en in elk geval werd uitgereikt na alle uitbreidings- of renovatiewerken ondergaan door het gebouw, en waarin wordt aangetoond dat de residentiële instelling voldoet aan de normen inzake brandveiligheid.

9° Un rapport du service régional d'incendie et une attestation du bourgmestre de la commune datant de moins de 6 mois et en tous cas postérieure à tous travaux d'extension ou de rénovation subis par l'immeuble, et attestant que l'établissement résidentiel répond aux normes de sécurité incendie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin het attest werd uitgereikt' ->

Date index: 2022-01-20
w