Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Geïndividualiseerd project
Geïndividualiseerde rekening
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Neventerm
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Vertaling van "waarin het geïndividualiseerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

monnaie de règlement


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif




mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel




geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie

projet individualisé d'intégration sociale


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bijzondere toelage wordt slechts eenmaal gedurende het leven van de rechthebbende toegekend en dit gedurende een kalenderjaar te rekenen vanaf de eerste dag van de maand waarin het geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie werd ondertekend.

La subvention particulière n'est octroyée qu'une seule fois pendant la vie du bénéficiaire, et ce pendant une année civile à compter du premier jour du mois au cours duquel le projet individualisé d'intégration sociale a été signé.


De bijzondere toelage is dan verschuldigd vanaf de eerste dag van de maand waarin het geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie werd ondertekend".

La subvention particulière est alors due à partir du premier jour du mois au cours duquel le projet individualisé d'intégration sociale a été signé".


De bijzondere toelage van 10 % is verschuldigd vanaf de eerste dag van de maand waarin het geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie werd ondertekend.

La subvention particulière de 10 % est due à compter du premier jour du mois au cours duquel le projet individualisé d'intégration sociale a été signé.


Men kan uit de visietekst van de werkgroep Metaforum van de KULeuven, onder de titel « Euthanasie en menselijke kwetsbaarheid » net zo goed enkele gevallen afleiden waarin een geïndividualiseerde aanpak wordt beschreven waarin euthanasie wel kan, en dit wordt mogelijk gemaakt in het wetsvoorstel, zoals het zal worden geamendeerd.

À la lecture du texte global du groupe de travail Metaforum de la KULeuven, intitulé « Euthanasie en menselijke kwetsbaarheid », on constate qu'il y a des cas dans lesquels une approche individualisée est définie et autorise l'euthanasie, ce que permet la proposition de loi, telle qu'elle sera amendée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan uit de visietekst van de werkgroep Metaforum van de KULeuven, onder de titel « Euthanasie en menselijke kwetsbaarheid » net zo goed enkele gevallen afleiden waarin een geïndividualiseerde aanpak wordt beschreven waarin euthanasie wel kan, en dit wordt mogelijk gemaakt in het wetsvoorstel, zoals het zal worden geamendeerd.

À la lecture du texte global du groupe de travail Metaforum de la KULeuven, intitulé « Euthanasie en menselijke kwetsbaarheid », on constate qu'il y a des cas dans lesquels une approche individualisée est définie et autorise l'euthanasie, ce que permet la proposition de loi, telle qu'elle sera amendée.


Art. 14. De « FOREm », in zijn bevoegdheid voor tewerkstelling, volgt de begunstigde werkzoekende gedurende de hele uitvoering van de overeenkomst inzake alternerende opleiding via een actieplan waarin de geïndividualiseerde begeleiding voorziet en licht de werkgevers en de werkzoekenden in over het alternerende opleidingsstelsel;

Art. 14. Le FOREm, dans sa compétence en matière d'emploi, suit le bénéficiaire demandeur d'emploi tout au long de l'exécution du contrat de formation alternée au travers du plan d'actions prévu par l'accompagnement individualisé et informe les employeurs et les demandeurs d'emploi du dispositif de la formation alternée.


§ 1. Het centrum kan genieten van de bijzondere toelage in de zin van artikel 43/2, § 3, van de wet, als het centrum via het sociaal onderzoek evalueert dat de maatregelen in het geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie genomen gedurende de periode waarin het centrum de bijzondere toelage in de zin van artikel 43/2, § 1, van de wet genoot, onvoldoende heeft geleid naar een doeltreffende integratie van de betrokk ...[+++]

§ 1. Le centre peut bénéficier de la subvention particulière au sens de l'article 43/2, § 3, de la loi si le centre estime au moyen de l'enquête sociale que les mesures du projet individualisé d'intégration sociale prises pendant la période au cours de laquelle le centre a bénéficié de la subvention particulière au sens de l'article 43/2, § 1, de la loi n'ont pas suffisamment abouti à une intégration efficace de l'intéressé et constate qu'un accompagnement plus intensif ou plus spécifique de l'intéressé est nécessaire.


— de periode van langdurige werkloosheid te doen starten met een nieuw gesprek, waarin de werkzoekende wordt meegedeeld welke regels en mogelijkheden tijdens die periode gelden; tijdens dat gesprek wordt voorts de specifieke toestand van de werkzoekende overlopen en wordt in een geïndividualiseerd contract bepaald wat zijn streefdoelen en engagementen tijdens die periode zullen zijn; ook wordt de betrokkene uitgelegd wat tijdens die periode zijn verplichtingen zijn die voortvloeien uit het begrip « passende baan », alsook welke sanc ...[+++]

— qu'un nouvel entretien ouvre cette période; il est expliqué au demandeur d'emploi les règles et possibilités qui régissent cette période; l'entretien fait le point sur la situation spécifique du demandeur et traduit ses aspirations et engagements pour la période considérée dans un contrat individualisé; les implications de la notion d'emploi convenable pour cette période sont renseignées ainsi que les sanctions encourues quant à son non-respect;


Bovendien, en zoals hierboven vermeld, stuurt de Rijksdienst voor pensioenen naar de begunstigden een geïndividualiseerde brief waarin de betaling van dit voordeel wordt aangekondigd: « U kan aanspraak maken op een pensioenbijslag zelfstandige.

Par ailleurs, comme indiqué plus haut, chaque année l’Office national des pensions envoie aux bénéficiaires une lettre personnalisée les avisant du paiement de cette prestation : « Vous pouvez prétendre au bénéfice d’un supplément de pension d’indépendant.


De gepensioneerden die recht hadden op die verhoging hebben allen een geïndividualiseerde brief ontvangen waarin deze verhoging werd aangekondigd en waarbij het detail van de bedragen betaald in juni en de bedragen verschuldigd voor juli was vermeld.

Tous les pensionnés concernés par cette augmentation ont reçu un courrier personnalisé les informant de cette augmentation et leur communiquant le détail des montants payés en juin et des montants dus en juillet.


w