Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin op zoek werd gegaan » (Néerlandais → Français) :

45. dringt er bij de Commissie op aan een voorstel over voedingsprofielen in te dienen, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1924/2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen, waarin er vanuit werd gegaan dat de Commissie deze voedingsprofielen vóór januari 2009 zou vaststellen;

45. presse la Commission de présenter une proposition sur les profils nutritionnels, conformément au règlement (CE) n° 1924/2006 concernant les allégations nutritionnelles et de santé portant sur les denrées alimentaires, qui prévoyait la définition de profils nutritionnels par la Commission à l'échéance de janvier 2009;


De NMBS-holding is akkoord gegaan met de overdracht van deze ambtenaren per brief van 17 januari 2013, waarin gepreciseerd werd dat zij zo snel mogelijk ter beschikking gesteld zouden worden.

La SNCB Holding a marqué son accord sur le transfert de ces agents par courrier reçu le 17 janvier 2013, précisant que ceux-ci seraient mis à disposition dans les meilleurs délais.


Hoe heeft het kunnen gebeuren dat op basis van de met Hongarije gesloten overeenkomst, waarin geheel voorbij werd gegaan aan het kernprobleem van de Europese demografische tendensen, een radicale verlaging van de kinderbijslag werd voorgeschreven?

Comment cela se fait-il que, d’après l’accord signé avec le gouvernement hongrois, tout en ignorant complètement le problème fondamental des tendances démographiques européennes, une réduction draconienne des tarifs de garde d’enfants a été imposée?


In deze situatie zijn mijn diensten dringend op zoek gegaan naar een vervanger voor de voorziene spreker en hebben ze kunnen rekenen op de beschikbaarheid van de Heer Xavier Demoulin, hoge ambtenaar van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking om verduidelijkingen te geven over het functioneren van het Belgisch Voorzitterschap in de nieuwe institutionele context die door het inwerkingtreden van het verdrag van Lissabon werd geschapen.

Devant cette situation, mes services se sont attachés à contribuer dans l’urgence au remplacement de l’orateur prévu, et ont pu compter sur la disponibilité de M. Xavier Demoulin, haut fonctionnaire du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, pour donner des éclaircissements sur le fonctionnement de la Présidence belge dans le nouveau contexte institutionnel créé par l’entrée en vigueur du Traité de Lisbonne.


2. Op deze raadslieden werd beroep gedaan in zeer specifieke dossiers waarin op zoek werd gegaan naar een specialist in de betrokken juridische materie :

2. Il a été fait appel à ces conseils dans des dossiers très spécifiques pour lesquels un spécialiste de ces matières juridiques était recherché :


Het aantal proefdieren daalde in tien jaar tijd met 6 procent. Toch benadrukken tal van waarnemers dat dit een middelmatig resultaat is, omdat er in 1986 al een Europese richtlijn uitgevaardigd werd waarin de lidstaten ertoe worden aangezet op zoek te gaan naar alternatieve onderzoeksmethoden.

Bien qu'en dix ans, le nombre total d'animaux soumis à des expériences ait diminué de 6%, nombreux observateurs soulignent qu'il s'agit d'un résultat médiocre si l'on s'en rapporte à la directive européenne de 1986 qui encourage les pays membres à la recherche de méthodes alternatives.


2. In maart 2005 heeft uw rapporteur voor advies inzake bovengenoemd voorstel een advies opgesteld, waarin zij de mening te kennen gaf dat het voorstel in zijn huidige vorm onaanvaardbaar was, met name omdat voorbij werd gegaan aan de beleidvormingstaak van het Parlement, met als gevolg dat het Parlement zijn democratische rol in het beleidvormingsproces en bij het toewijzen van kredieten aan specifieke programma's niet meer zou kunnen spelen.

2. En mars 2005, votre rapporteur a préparé un avis sur la proposition ci-dessus indiquant que cette proposition était inacceptable dans la forme où elle était présentée, principalement parce qu'elle ne respectait pas le rôle de législateur du Parlement, de sorte que celui-ci ne serait plus en mesure de jouer son rôle démocratique dans l'élaboration des politiques et dans l'allocation des fonds à des programmes spécifiques.


Daarmee zijn ze verder gegaan dan de verklaring van Thessaloniki uit 2003, waarin nog gesproken werd over de grote uitdaging van de opneming van de vijf Balkanlanden en hun toetreding op termijn tot de Unie.

Ils sont ainsi allés plus loin que la déclaration de Thessalonique de 2003, qui parlait du grand défi que représentent l’intégration des cinq pays des Balkans et leur adhésion à terme à l’Union.


In 1998 werd een onderzoek aangevraagd door de minister van Gelijke kansen waarin men op zoek ging naar het « dark-number » van geweld en de risicofactoren om over te gaan tot geweldpleging, maar het onderzoek geeft geen informatie over de houding van Belgen ten opzichte van de slachtoffers van geweld.

En 1998, une étude a été commandée par le ministre de l'Égalité des Chances dans laquelle on allait à la recherche du « dark-number » et des facteurs de risque de la violence, mais cette étude n'a pas fourni d'informations concernant la perception des Belges face aux victimes de violence.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, met dit ontwerphandvest en nog een paar andere verslagen die dit Parlement morgenochtend behandelt, gaan wij een nieuw tijdperk in bij de opbouw van Europa. We komen thans terecht in de "dadaïstische" fase van de Europese opbouw, in de fase waarin wordt neergekeken op de realiteit en voortdurend op zoek wordt gegaan naar morele rechtvaardiging.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, avec ce projet de charte et quelques autres rapports dont cette Assemblée débattra demain matin, nous voilà entrés dans une nouvelle période de la construction européenne, la période "dadaïste" de la construction européenne, celle qui méprise les réalités et se cherche perpétuellement des justifications morales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin op zoek werd gegaan' ->

Date index: 2024-02-22
w