Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbij werd gegaan " (Nederlands → Frans) :

Punt 2. a) werd geherformuleerd omdat enigszins voorbij werd gegaan aan het bestaande doelgroepenbeleid en de initiatieven op vlak van sociale economie.

Le point 2.a) a été reformulé parce qu'il n'a pas été pleinement tenu compte de la politique existante en matière de groupes cibles ni des initiatives prises dans le secteur de l'économie sociale.


Punt 2. a) werd geherformuleerd omdat enigszins voorbij werd gegaan aan het bestaande doelgroepenbeleid en de initiatieven op vlak van sociale economie.

Le point 2.a) a été reformulé parce qu'il n'a pas été pleinement tenu compte de la politique existante en matière de groupes cibles ni des initiatives prises dans le secteur de l'économie sociale.


Eén producent-exporteur voerde aan dat in de voorlopige verordening voorbij werd gegaan aan het feit dat de bedrijfstak van de Unie sinds 2009 kon profiteren van een stijging van het verbruik en dat de Commissie er niet van uit kon gaan dat de bedrijfstak zijn marktaandeel voor eeuwig zou handhaven.

Un producteur-exportateur a fait valoir que le règlement provisoire négligeait le fait que l’industrie de l’Union pouvait bénéficier de la croissance de la consommation depuis 2009 et que la Commission ne pouvait présumer que l’industrie de l’Union serait en mesure de maintenir sa part de marché indéfiniment.


Overwegende dat Mevr. Catherine Henry rechtskundig assessor was bij de Raad van de Orde van Architecten van de provincie Namen van 1990 tot 2003; overwegende haar mandaat als voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot op heden; overwegende dat bij het evalueren van haar competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop Mevr. Catherine Henry haar mandaat in de te begeven functie concreet heeft uitgeoefend; overwegende dat diverse verwezenlijkingen van de Psychologencommissie persoonlijk aan haar toe te schrijven zijn, zoals in het bijzonder het opstellen van e ...[+++]

Considérant que Mme Catherine Henry a été assesseur juridique auprès du Conseil de l'Ordre des architectes de la Province de Namur de 1990 à 2003; vu son mandat au poste de présidente de la Commission des psychologues depuis le 11 janvier 2013 jusqu'à ce jour; considérant qu'il ressort de l'évaluation de ses compétences qu'il ne peut être fait abstraction de la manière dont Mme Catherine Henry a concrètement exercé son mandat dans la fonction à conférer; considérant que diverses réalisations de la Commission des psychologues peuvent lui être attribuées personnellement, comme, en particulier, l'établissement d'un code de déontologie, l ...[+++]


Daarnaast werd aangevoerd dat de Commissie door het bestaan van een aantal opeenvolgende halffabrikaten te negeren, voorbij was gegaan aan de werkelijk prijsbepalende kenmerken en factoren voor het rijwiel-eindproduct.

Par ailleurs, il a été affirmé qu’en niant l’existence d’un certain nombre de produits semi-finis dérivés, la Commission avait ignoré les caractéristiques et facteurs réels à prendre en compte dans l’établissement du prix des bicyclettes en tant que produits finis.


Hoe heeft het kunnen gebeuren dat op basis van de met Hongarije gesloten overeenkomst, waarin geheel voorbij werd gegaan aan het kernprobleem van de Europese demografische tendensen, een radicale verlaging van de kinderbijslag werd voorgeschreven?

Comment cela se fait-il que, d’après l’accord signé avec le gouvernement hongrois, tout en ignorant complètement le problème fondamental des tendances démographiques européennes, une réduction draconienne des tarifs de garde d’enfants a été imposée?


Echter, bij de totstandkoming van deze verordening werd vanaf de eerste lezing meteen een aantal meningsverschillen tussen de Raad en het Parlement duidelijk met betrekking tot de volgende punten: het nemen van vingerafdrukken van kinderen vanaf zes jaar met het risico dat voorbij werd gegaan aan de kosten en het ongemak waarmee ouders zouden worden geconfronteerd wanneer vingerafdrukken van hun kinderen veranderen; nieuwe uitdagingen over de manier waarop de verzameling van biometrische gegevens moet worden georganiseerd; en als laatste maar daarom niet minder belangrijk, het gebrek aan ervaring van de lidstaten met betrekking tot het ...[+++]

Cependant, dès la première lecture, ce règlement a mis au jour un certain nombre de désaccords entre le Conseil et le Parlement concernant les aspects suivants: l’enregistrement des empreintes digitales des enfants de moins de six ans, au risque d’ignorer les détails des coûts et des problèmes pratiques auxquels les parents pourraient être confrontés chaque fois que les empreintes de leurs enfants évoluent; de nouvelles difficultés concernant l’organisation de la collecte des données biométriques; et, dernier point mais non des moindres, le manque d’expérience des États membres dans la gestion du stockage de données personnelles et les ...[+++]


Werd hierbij voorbij gegaan aan een reeds eerder moeilijk bekomen compromistekst waarbij tevens de sectorvereniging van de onbemande luchtvaart (BeUAS) werd betrokken?

Ont-ils ignoré le texte de compromis difficilement obtenu avec le concours de l'association professionnelle des aéronefs sans pilote (BeUAS - Belgian Unmanned Aircraft Systems Association) ?


Er is dus meer dan één zittingsperiode voorbij gegaan zonder dat actie werd ondernomen en er kan minstens gesproken worden over een gedeelde schuld van alle regeringen sinds die datum.

Il s'est donc écoulé plus d'une législature sans qu'aucune action soit entreprise et l'on peut donc à tout le moins parler d'une responsabilité partagée par tous les gouvernements qui se sont succédé depuis cette date.


Ik denk dat er geen week voorbij gegaan is zonder dat in commissies van Kamer en Senaat over deze zaak werd gediscussieerd zonder dat hierover vragen werden beantwoord. De regering heeft altijd aangekondigd dat ze zou wachten op het verslag van de Europese Commissie en op het rapport van de Hoge Raad voor de werkgelegenheid.

Le gouvernement a toujours annoncé qu'il attendrait le rapport de la Commission européenne et du Conseil supérieur de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbij werd gegaan' ->

Date index: 2023-08-21
w