Versterking van de integratiecomponent van toelatingsprocedures, bijv. door middel van maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland, zoals verstrekking van informatiepakketten en inburgeringscursussen Organisatie van introd
uctieprogramma’s en –activiteiten voor nieuwkomers uit derde landen om hen
basiskennis bij te brengen van de taal, de geschiedenis, de instellingen, de sociaal-economische situatie, het culturele landschap en de fundamentele waarden Aanbieding van cursussen op verscheidene niveaus, waarbij rekening wordt gehouden
...[+++]met verschillende opleidingsachtergronden en eerder opgedane kennis over het land Vergroting van het vermogen van introductieprogramma’s en –activiteiten voor personen die afhankelijk zijn van personen voor wie een toelatingsprocedure loopt, vrouwen, kinderen, ouderen, analfabeten en personen met een handicap Vergroting van de flexibiliteit van introductieprogramma’s door middel van het aanbieden van deeltijdopleidingen, snelcursussen, afstandsonderwijs en e-learning Toespitsing van introductieactiviteiten op jonge onderdanen van derde landen met specifieke identiteitsgerelateerde sociale en culturele problemen, met inbegrip van begeleidings- en rolmodelprogramma’s Bundeling van middelen waardoor aan elkaar grenzende gemeenten de mogelijkheid krijgen verschillende soorten cursussen aan te bieden | Stimulering van transnationale acties, bijv. aanpassing van beproefde methoden aan verschillende contexten, uitwisseling van personeel, gezamenlijke ontwikkeling van programma’s, gemeenschappelijke verspreiding van resultaten Ondersteuning van vernieuwende integratieprogramma’s of –modellen waarin taal- en communicatieopleiding, en de culturele, politieke en sociale kenmerken van het gastland zijn geïncorporeerd |Renforcer le volet «intégration» des procédures d'admission, par exemple par des mesures pr
éalables au départ, telles que l'offre de kits d'information et de cours de langue et d'éducation civique dans le pays d'origine Organiser de
s programmes et des activités d'introduction au pays d'accueil pour les ressortissants de pays tiers nouvellement arrivés, pour qu'ils acquièrent des connaissances de base sur sa langue, son histoire, ses institutions, ses aspects socio-économiques, sa vie culturelle et ses valeurs fondamentales Proposer di
...[+++]fférents niveaux de cours tenant compte de l'éducation des intéressés et de leurs connaissances préalables sur le pays Développer les programmes et activités d'introduction pour les personnes à la charge des personnes faisant l'objet des procédures d'admission, les femmes, les enfants, les personnes âgées, analphabètes et handicapées Améliorer la souplesse des programmes d'introduction en proposant des cours à temps partiel et des cours du soir, des modules accélérés, un apprentissage à distance et des formations en ligne Cibler les activités d'introduction sur les jeunes ressortissants de pays tiers ayant des problèmes sociaux et culturels spécifiques liés à des questions identitaires, notamment les programmes instituant un tuteur éducatif ou un «modèle». Mettre en commun les ressources permettant à des communes voisines d'offrir différents types de cours | Encourager les actions transnationales, par exemple l'adaptation des bonnes pratiques à différents contextes, l'échange de personnel, la mise en œuvre conjointe de programmes, la diffusion commune des résultats Soutenir des programmes ou des modèles d'intégration novateurs incluant une formation linguistique et des ateliers de communication, ainsi que les aspects culturels, politiques et sociaux du pays d'accueil |