Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Deskundig onderzoek
Empirisch
Enquête
Essentiële olie
Gerechtelijk onderzoek
Hersensyndroom
Neventerm
Observatie
Onderzoek van waarnemers
Organische reactie
Politieonderzoek
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Status van waarnemer
Verwardheidstoestand
Vluchtige olie
Waarnemer
Waarnemer vertekening
Waarneming
Wat op waarneming berust
Werkbezoek van deskundigen

Vertaling van "waarnemers een essentiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
empirisch | wat op waarneming berust

empirique | empirique | expérimental




waarnemer [ status van waarnemer ]

observateur [ statut d'observateur ]


bij de uitvoering van de wettelijke controle met een essentiële taak belaste vennoot | partner belast met een essentiële taak bij de uitvoering van de wettelijke controle

associé d'audit principal


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)




gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]

enquête judiciaire [ enquête de police ]




essentiële olie [ vluchtige olie ]

huile essentielle [ huile volatile ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zij op gewezen dat voor de onafhankelijke civil society en externe waarnemers een essentiële rol is weggelegd bij het toezicht op een goede uitvoering van de VPO door alle betrokken partijen.

J’insiste sur le rôle que devront jouer la société civile nationale indépendante et les observateurs extérieurs pour vérifier la bonne mise en œuvre des APV par toutes les parties concernées.


9. benadrukt dat voor onafhankelijke nationale maatschappelijke organisaties en onafhankelijke externe waarnemers een essentiële rol is weggelegd bij het toezicht op de juiste uitvoering van de overeenkomsten door alle betrokken partijen, onder meer door middel van het betrekken van nationale belanghebbenden bij de op te zetten gezamenlijke toezichtscomités die het tenuitvoerleggingsproces zullen gaan controleren; benadrukt dat plaatselijke maatschappelijke organisaties de bevoegdheid moeten krijgen om onafhankelijk toezicht te houden op de wetshandhaving en de tenuitvoerlegging van bestuurlijke hervormingen in de bosbouwsector;

9. souligne le rôle essentiel des organisations nationales indépendantes de la société civile et des observateurs extérieurs indépendants dans le contrôle de la bonne mise en œuvre des accords par toutes les parties concernées, notamment par l'engagement des acteurs nationaux à participer aux comités conjoints mis en place pour surveiller la mise en œuvre des accords; souligne que les organisations locales de la société civile doivent avoir les moyens de procéder au contrôle indépendant de l'application des réglementations et de la mise en œuvre des réformes de la gouvernance dans le secteur forestier;


9. benadrukt dat voor onafhankelijke nationale maatschappelijke organisaties en onafhankelijke externe waarnemers een essentiële rol is weggelegd bij het toezicht op de juiste uitvoering van de overeenkomsten door alle betrokken partijen, onder meer door middel van het betrekken van nationale belanghebbenden bij de op te zetten gezamenlijke toezichtscomités die het tenuitvoerleggingsproces zullen gaan controleren; benadrukt dat plaatselijke maatschappelijke organisaties de bevoegdheid moeten krijgen om onafhankelijk toezicht te houden op de wetshandhaving en de tenuitvoerlegging van bestuurlijke hervormingen in de bosbouwsector;

9. souligne le rôle essentiel des organisations nationales indépendantes de la société civile et des observateurs extérieurs indépendants dans le contrôle de la bonne mise en œuvre des accords par toutes les parties concernées, notamment par l'engagement des acteurs nationaux à participer aux comités conjoints mis en place pour surveiller la mise en œuvre des accords; souligne que les organisations locales de la société civile doivent avoir les moyens de procéder au contrôle indépendant de l'application des réglementations et de la mise en œuvre des réformes de la gouvernance dans le secteur forestier;


9. benadrukt dat voor onafhankelijke nationale maatschappelijke organisaties en onafhankelijke externe waarnemers een essentiële rol is weggelegd bij het toezicht op de juiste uitvoering van de overeenkomsten door alle betrokken partijen, onder meer door middel van het betrekken van nationale belanghebbenden bij de op te zetten gezamenlijke toezichtscomités die het tenuitvoerleggingsproces zullen gaan controleren; benadrukt dat plaatselijke maatschappelijke organisaties de bevoegdheid moeten krijgen om onafhankelijk toezicht te houden op de wetshandhaving en de tenuitvoerlegging van bestuurlijke hervormingen in de bosbouwsector;

9. souligne le rôle essentiel des organisations nationales indépendantes de la société civile et des observateurs extérieurs indépendants dans le contrôle de la bonne mise en œuvre des accords par toutes les parties concernées, notamment par l'engagement des acteurs nationaux à participer aux comités conjoints mis en place pour surveiller la mise en œuvre des accords; souligne que les organisations locales de la société civile doivent avoir les moyens de procéder au contrôle indépendant de l'application des réglementations et de la mise en œuvre des réformes de la gouvernance dans le secteur forestier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. deelt de mening dat de opzet van een interdisciplinaire wetenschappelijke en technologische kennisbank over de zeeën en kusten van Europa van essentiële betekenis is; vraagt de Commissie en de lidstaten om in samenwerking met regionale en lokale actoren de bestaande gegevensbanken en waarnemingsprogramma's te beoordelen en spoed te zetten achter hun inspanningen om het Europees marien waarnemings- en gegevensnetwerk (EMODNET) ...[+++]

59. convient qu'il est primordial d'établir une base de connaissances interdisciplinaires scientifiques et technologiques sur les mers et les côtes européennes; invite la Commission et les États membres à évaluer, en coopération avec les acteurs régionaux et locaux, les bases de données existantes et les programmes d'observation et à accélérer leurs efforts pour rendre opérationnel au plus vite le réseau européen d'observation de données du milieu marin (Emodnet);


Ten slotte dient het Europees Ruimteagentschap (ESA), dat een essentiële rol speelde bij het opzetten en ontwikkelen van de systemen en derhalve alle veiligheids- en beveiligingsaspecten van deze systemen door en door kent, als waarnemer vertegenwoordigd te zijn in de Raad van bestuur en het Comité voor de veiligheid en beveiliging van het systeem.

Enfin, en raison du rôle fondamental joué par l'Agence spatiale européenne (ESA) dans la conception et le développement des systèmes, qui supposent l'examen et la connaissance de tous les aspects liés à la sécurité et à la sûreté de ces systèmes, l'ESA devrait être représentée en tant qu'observateur au conseil d'administration et au comité de sûreté et de sécurité du système.


Overwegende dat de toelage een essentiële ondersteuning betekent om het Europees Milieubureau in staat te stellen zijn functie als waarnemer bij de tweede Vergadering van de Partijen van het Verdrag van Aarhus correct uit te oefenen;

Considérant que la subvention représente une contribution vitale pour permettre au Bureau européen de l'environnement de remplir correctement sa fonction d'observateur à la deuxième Réunion des Parties de la Convention de Aarhus;


4 het bewijs of de waarneming door een daartoe bevoegde functionaris op basis van diens professionele oordeel dat de kapitein of bemanning van het schip niet bekend is met essentiële veiligheidsprocedures aan boord of bepaalde oefeningen die verband houden met de veiligheid van het schip niet kunnen uitvoeren, dan wel dat dergelijke procedures of oefeningen niet zijn uitgevoerd; .

4 la preuve ou des observations recueillies par un fonctionnaire dûment autorisé faisant appel à son jugement professionnel que le capitaine ou le personnel du navire n'est pas familiarisé avec les procédures de bord essentielles liées à la sûreté ou ne peut effectuer les exercices liés à la sûreté du navire ou que ces procédures ou exercices n'ont pas été exécutés; .


3. Het waarnemings- en informatiecentrum verzamelt de essentiële informatie over de eerste waarschuwingen en geeft deze via de gebruikelijke communicatiekanalen en -netwerken door aan de bevoegde civiele-beschermingsautoriteiten van alle deelnemende landen en/of hun contactpunten.

3. Le centre de suivi et d'information recueille les informations essentielles sur les alertes précoces et les transmet, par les canaux et réseaux de communication établis, aux autorités compétentes en matière de protection civile de tous les États participants et/ou à leurs points de contact.


In noodsituaties dient het waarnemings- en informatiecentrum een directe toegang te verschaffen tot essentiële informatie over deskundigen, interventieteams en andere beschikbare interventieondersteuning.

En cas d'urgence, le centre de suivi et d'information permet d'avoir immédiatement accès aux informations essentielles relatives aux experts, aux équipes d'intervention et aux autres moyens d'assistance disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarnemers een essentiële' ->

Date index: 2021-04-17
w