Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarom deze dingen kunnen gebeuren » (Néerlandais → Français) :

De heer François Roelants du Vivier, voorzitter, merkt op dat er in de schoot van de Commissie ook dingen kunnen gebeuren die een rem kunnen zijn voor de ontwikkeling van een ruimtevaartbeleid.

M. François Roelants du Vivier, président, fait remarquer qu'au sein de la Commission, certains événements peuvent aussi être un frein au développement d'une politique spatiale.


De heer François Roelants du Vivier, voorzitter, merkt op dat er in de schoot van de Commissie ook dingen kunnen gebeuren die een rem kunnen zijn voor de ontwikkeling van een ruimtevaartbeleid.

M. François Roelants du Vivier, président, fait remarquer qu'au sein de la Commission, certains événements peuvent aussi être un frein au développement d'une politique spatiale.


1) Waarom is de verdeling van de pensioenen aan huis de afgelopen twee maanden niet kunnen gebeuren zoals gewoonlijk?

1) Pourquoi la distribution des pensions à domicile n'a-t-elle pas pu être effectuée comme d'habitude ces deux derniers mois ?


Er valt niet in te zien waarom een tenlasteneming niet zou kunnen gebeuren door een verzekeringsmaatschappij of andere vennootschap, of door een andere betrouwbare rechtspersoon.

L'on ne voit pas pourquoi une compagnie d'assurance ou une autre société, ou toute autre personne morale fiable ne pourraient pas signer un engagement de prise en charge.


1) Waarom is de verdeling van de pensioenen aan huis de afgelopen twee maanden niet kunnen gebeuren zoals gewoonlijk?

1) Pourquoi la distribution des pensions à domicile n'a-t-elle pas pu être effectuée comme d'habitude ces deux derniers mois ?


Er zijn minstens een half dozijn redenen waarom deze dingen kunnen gebeuren, dus onderzoek is absoluut noodzakelijk.

Il y a au moins une demi-douzaine d’explications possibles, et la recherche est absolument nécessaire.


Hoewel we blij moeten zijn dat ons snelle waarschuwingssysteem goed heeft gewerkt, is het volstrekt onaanvaardbaar dat dit soort dingen kunnen gebeuren.

S’il faut se féliciter que notre système d’alerte ait convenablement fonctionné, la survenance de ce type d’incident est absolument inacceptable.


Dat is slechts een van de vele manieren waarop zulke dingen kunnen gebeuren.

Ce n’est qu’une des nombreuses façons possibles dont ce genre de choses peut arriver.


Deze specifieke gevallen dienen met bijzondere verdraagzaamheid te worden behandeld, zodat de dingen die we bespreken, de wetgeving die wordt ontwikkeld, ook echt kan functioneren, en om ervoor te zorgen dat de dingen die zijn vastgelegd in wettelijke bepalingen, daadwerkelijk kunnen gebeuren.

Ces cas particuliers doivent être traités avec une tolérance particulière, pour que ce dont nous discutons, la législation en cours de préparation, puisse prendre effet de façon concrète et pour permettre que les dispositions des règlements soient respectées dans la réalité.


Als dergelijke dingen kunnen gebeuren – en die zijn dus gebeurd – terwijl deze landen zogenaamd het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens naleven, dan zal het verplaatsen van de coördinatie van de Raad van Europa naar de Europese Commissie geen enkele bijdrage leveren aan het daadwerkelijk en doeltreffend garanderen van de rechten van het individu.

Si ce genre de choses peut arriver - et elles sont arrivées - avec des pays supposés adhérer à la Convention européenne des droits de l’homme, le fait de confier cette coordination à la Commission européenne plutôt qu’au Conseil de l’Europe ne contribuera en rien à garantir effectivement les droits individuels en termes réels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom deze dingen kunnen gebeuren' ->

Date index: 2021-11-25
w