Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarom worden voor alcoholverslaafden dan minder strenge straffen " (Nederlands → Frans) :

Deze resultaten laten zien dat de verkoop van namaakgoederen ertoe neigt zich te verplaatsen naar internetplatforms met een minder streng handhavingsbeleid (waarom het MvO meestal niet van toepassing is), wat erop kan wijzen dat het MvO goede praktijken bevordert en moet worden uitgebreid tot nieuwe ondertekenaars wil het als vrijwillige maatregel effectief blijven.

Ces résultats montrent que la vente d'articles contrefaits a tendance à se déplacer vers les plateformes internet dont la politique en matière de lutte contre la contrefaçon est moins stricte (et qui, pour la plupart, ne sont pas signataires du protocole d’accord), ce qui semble indiquer que le protocole d’accord promeut de bonnes pratiques et doit trouver de nouveaux s ...[+++]


De heer Anciaux meent dat de heer De Decker eerder de uitspraak heeft betwist als zouden er aan Franstalige kant minder strenge straffen worden opgelegd.

M. Anciaux pense que si M. De Decker a réfuté ces propos, c'est parce qu'ils laissent entendre que du côté francophone, on aurait tendance à infliger des peines moins sévères.


De manier waarop men dit wil implementeren of de motivatie waarom er bij de eBox een minder strenge aanpak zou nodig zijn dan bij eDeposit ontbreekt echter".

La manière dont on souhaite mettre en oeuvre cette authentification ou la motivation pour laquelle l'e-Box nécessiterait une approche moins stricte que pour l'e-Deposit font toutefois défaut ».


De straffen zijn niet minder streng dan die welke overeenkomstig de nationale wetgeving betreffende broeikasgasemissies zijn voorzien in geval van niet-naleving van rapportageverplichtingen door marktdeelnemers, en zijn effectief, evenredig en afschrikkend.

Ces sanctions ne sont pas moins rigoureuses que celles prévues par la législation nationale relative aux émissions de gaz à effet de serre en cas de non-respect par les exploitants des obligations de déclaration leur incombant, et elles sont efficaces, proportionnées et dissuasives.


Overwegende dat de Stad opmerkt dat art. 20 een stormbekken van 25 l/m² en een lekdebiet van 10 l/s/ha voor een tienjarige neerslag van een uur verplicht stelt, terwijl Vivaqua stormbekkens van 33 l/m² en een lekdebiet van 15 l/s/ha voor een tienjarige neerslag van 20 minuten aanbeveelt, en dat de Stad zich afvraagt waarom de GGSV minder streng is;

Considérant que la Ville constate que l'art. 20 prévoit un bassin d'orage de 25 l/m2 et un débit de fuite de 10 l/s/ha pour une pluie décennale d'une heure alors que Vivaqua préconise des bassins d'orage de 33 l/m2 et des débits de fuite de 15 l/s/ha pour des pluies décennales de 20 minutes et qu'elle se demande pourquoi le R.R.U.Z. est moins sévère;


De straffen zijn niet minder streng dan die welke overeenkomstig de nationale wetgeving betreffende broeikasgasemissies zijn voorzien in geval van niet-naleving van rapportageverplichtingen door marktdeelnemers, en zijn effectief, evenredig en afschrikkend.

Ces sanctions ne sont pas moins rigoureuses que celles prévues par la législation nationale relative aux émissions de gaz à effet de serre en cas de non-respect par les exploitants des obligations de déclaration leur incombant, et elles sont efficaces, proportionnées et dissuasives.


Deze resultaten laten zien dat de verkoop van namaakgoederen ertoe neigt zich te verplaatsen naar internetplatforms met een minder streng handhavingsbeleid (waarom het MvO meestal niet van toepassing is), wat erop kan wijzen dat het MvO goede praktijken bevordert en moet worden uitgebreid tot nieuwe ondertekenaars wil het als vrijwillige maatregel effectief blijven.

Ces résultats montrent que la vente d'articles contrefaits a tendance à se déplacer vers les plateformes internet dont la politique en matière de lutte contre la contrefaçon est moins stricte (et qui, pour la plupart, ne sont pas signataires du protocole d’accord), ce qui semble indiquer que le protocole d’accord promeut de bonnes pratiques et doit trouver de nouveaux s ...[+++]


De lagere arbeidskosten, de minder strenge milieu- en gezondheidsvoorschriften en de inkomsten uit recycling en de tweedehandsmarkt verklaren waarom exploitanten van Zuid-Aziatische sloopwerven de eigenaars van schepen veel hogere prijzen kunnen bieden dan hun potentiële concurrenten uit andere landen en in het bijzonder de Europese Unie (EU).

En effet, les différences de coûts salariaux ou celles liées aux exigences de protection de l'environnement et de la santé, ainsi que les revenus du recyclage et du marché de l'occasion expliquent que les exploitants d'Asie du Sud puissent proposer aux propriétaires de navires des prix nettement plus intéressants que leurs concurrents potentiels des autres pays, notamment ceux situés dans l'Union européenne (UE).


De veel lagere arbeidskosten, de minder strenge milieu- en gezondheidsvoorschriften en de inkomsten uit recycling en tweedehandsmaterialen verklaren waarom exploitanten in Zuid-Azië eigenaars voor hun schepen een veel hogere prijs kunnen bieden dan hun potentiële concurrenten in andere landen.

Ce sont donc ces différences de coûts salariaux, ainsi que les exigences de protection de l'environnement et de la santé et les revenus du recyclage et du marché de l'occasion qui expliquent que les exploitants d'Asie du Sud puissent proposer aux propriétaires de navires des prix nettement plus intéressants que leurs concurrents potentiels des autres pays.


7. De Commissie Reglement, onderzoek geloofsbrieven en immuniteiten heeft gedebatteerd over de vraag of het al dan niet wenselijk is om bij een besluit over een verzoek tot opheffing van de immuniteit van een lid rekening te houden met de omstandigheid dat de wetgeving van andere lidstaten dan de lidstaat van herkomst van het lid voorziet in minder strenge straffen voor de gewraakte handeling of deze zelfs helemaal niet beschouwt als een overtreding va ...[+++]

7. La commission du règlement, de la vérification des pouvoirs et des immunités a débattu de la question de savoir s'il était ou non pertinent, lorsqu'il y a lieu de se prononcer sur une demande de levée de l'immunité d'un député, de prendre en compte le fait que les législations des Etats membres autres que l'Etat d'origine du député prévoient des sanctions moins sévères pour l'acte qui lui est reproché -ou même ne le considèrent pas comme une infraction à la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom worden voor alcoholverslaafden dan minder strenge straffen' ->

Date index: 2024-10-09
w