Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaronder 400 miljoen " (Nederlands → Frans) :

Meer dan 1 miljard mensen, waaronder 400 miljoen kinderen, lijden aan één of meer van de drie belangrijkste armoedegerelateerde ziekten: HIV/AIDS, malaria en tuberculose - of aan onderbelichte infectieziekten als Buluri-zweren, trachoma, filariasis en slaapziekte.

Plus d'un milliard de personnes, dont 400 millions d'enfants, souffrent d'une ou de plusieurs des trois grandes maladies liées à la pauvreté – VIH/SIDA, malaria et tuberculose - ou d'autres maladies infectieuses négligées, telles que l’ulcère de Buruli, le trachome, la filariose lymphatique et la maladie du sommeil.


E. overwegende dat beide partijen zich schuldig zouden hebben gemaakt aan een hele reeks misdaden en schendingen van internationale mensenrechten en het humanitair recht; overwegende dat volgens schattingen van UNSMIL ten minste 400 000 Libiërs in eigen land ontheemd zijn geraakt door de laatste reeks gevechten, en dat nog eens 150 000 mensen, waaronder veel arbeidsmigranten, het land hebben verlaten; overwegende dat buitenlandse hulpverleners en diplomaten, onder wie EU- en UNSMIL-personeel, uit Libië zijn geëvacueerd; overwegende dat de massale toestroom van Libische vluchtelingen in buurland Tunesië de capaciteit en de stabiliteit ...[+++]

E. considérant que les deux parties auraient commis de nombreuses violations du droit international humanitaire et des droits de l'homme; considérant que la MANUL estime à 400 000 au moins le nombre de Libyens qui ont été déplacés à l'intérieur du pays à la suite de la dernière vague de combats et à 150 000, le nombre de personnes supplémentaires, parmi lesquelles de nombreux travailleurs migrants, qui auraient quitté le pays; que des travailleurs humanitaires et des diplomates étrangers, dont des membres du personnel de l'Union européenne et de la MANUL, ont été évacués de Libye; que l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie voisine exerce une forte pression sur les capacités et la stabilité même du pays; que plus d'un ...[+++]


E. overwegende dat beide partijen zich schuldig zouden hebben gemaakt aan een hele reeks misdaden en schendingen van internationale mensenrechten en het humanitair recht; overwegende dat volgens schattingen van UNSMIL ten minste 400 000 Libiërs in eigen land ontheemd zijn geraakt door de laatste reeks gevechten, en dat nog eens 150 000 mensen, waaronder veel arbeidsmigranten, het land hebben verlaten; overwegende dat buitenlandse hulpverleners en diplomaten, onder wie EU- en UNSMIL-personeel, uit Libië zijn geëvacueerd; overwegende dat de massale toestroom van Libische vluchtelingen in buurland Tunesië de capaciteit en de stabiliteit ...[+++]

E. considérant que les deux parties auraient commis de nombreuses violations du droit international humanitaire et des droits de l'homme; considérant que la MANUL estime à 400 000 au moins le nombre de Libyens qui ont été déplacés à l'intérieur du pays à la suite de la dernière vague de combats et à 150 000, le nombre de personnes supplémentaires, parmi lesquelles de nombreux travailleurs migrants, qui auraient quitté le pays; que des travailleurs humanitaires et des diplomates étrangers, dont des membres du personnel de l'Union européenne et de la MANUL, ont été évacués de Libye; que l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie voisine exerce une forte pression sur les capacités et la stabilité même du pays; que ...[+++]


Elke dag vechten meer dan een miljard mensen, waaronder 400 miljoen kinderen, om te overleven omdat ze geen drinkwater hebben.

Plus d’un milliard d’individus luttent chaque jour pour leur survie parce qu’ils n’ont pas accès à l’eau potable, dont 400 millions d’enfants.


d) 1,5 miljard EUR in de vorm van een toewijzing aan de EIB voor de financiering van de investeringsfaciliteit, overeenkomstig de in bijlage II bij de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst beschreven voorwaarden, waaronder een aanvullende bijdrage van 1,1 miljard EUR aan de investeringsfaciliteit in de vorm van een roterend fonds en van 400 miljoen EUR in de vorm van leningen voor de financiering van rentesubsidies zoals bedoeld in de artikelen 2 en 4 van bijlage II bij de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, gedurende de looptijd van het tie ...[+++]

d) 1 500 millions EUR sous la forme d'une dotation à la BEI en vue de financer la facilité d'investissement, conformément aux modes et conditions énoncés dans l'annexe II de l'accord de partenariat ACP-CE. Ce montant comprend une contribution de 1 100 millions EUR venant s'ajouter aux ressources de la facilité d'investissement, gérée comme un fonds de roulement, et de 400 millions EUR sous forme de subventions destinées au financement des bonifications d'intérêt prévues aux articles 2 et 4 de l'annexe II de l'accord de partenariat ACP-CE pour la période du 10 FED.


Verwacht wordt dat het aantal kinderen met overgewicht en obesitas in de EU met meer dan 400.000 per jaar zal toenemen, en dat bovenop de meer dan 14 miljoen mensen die in de EU nu al zwaarlijvig zijn (waaronder ten minste 3 miljoen zwaarlijvige kinderen). In de hele EU met 27 landen is bijna 1 op de 4 kinderen te zwaar.

Le nombre d’enfants de l’UE touchés par la surcharge pondérale et l’obésité augmenterait, selon les estimations, de plus de 400.000 par an, en plus des 14 millions de personnes de l’UE qui sont déjà en surpoids (y compris au moins 3 millions d’enfants obèses) ; sur l’ensemble de l’UE-27, le surpoids touche près d’un enfant sur quatre.


Na de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen is meer dan 810 miljoen euro uitgetrokken voor activiteiten voor de twee thematische prioriteiten "Biowetenschappen, genomica en biotechnologie voor de gezondheid" en "Voedselkwaliteit en -veiligheid" waarbij meer dan 2700 laboratoria zijn betrokken, waaronder ongeveer 400 KMO's.

A la suite du premier appel à propositions, plus de 810 millions d'euros ont été affectés aux actions des deux priorités thématiques "Sciences du vivant, génomique et biotechnologie pour la santé" et "Qualité et sûreté de l'alimentation", qui mobilisent plus de 2700 laboratoires, dont près de 400 PME.


De communautaire steun wordt verdeeld over verschillende instrumenten. De belangrijkste financieringsbronnen zijn de financiering in het kader van artikel 10 van de EFRO (400 miljoen ecu voor de jaren 1994-1999), waaronder de programma's RECITE, ECOS/OUVERTURE en ATLANTIS vallen, maar financiering vindt ook plaats via de programma's PACTE, PHARE DEMOCRATIE, PHARE PARTENARIAT en LIEN, die worden uitgevoerd op grond van artikel 6 van de verordening van het ESF en artikel 8 van het EOGFL. Verder zijn er middelen afkomstig van de begrotingslijnen PHARE CBC en ...[+++]

L'aide communautaire se répartit entre plusieurs instruments; les principales sources de financement des projets proviennent du FEDER, conformément à son article 10 (40 millions d'écus de 1994 à 1999), qui couvre les programmes Recite, ECOS/Ouverture et Atlantis, mais également du FSE, en vertu de son article 6, et du FEOGA, en vertu de son article 8, des programmes PACTE, PHARE Démocratie, PHARE Partenariat et LIEN, auxquels s'ajoutent les postes budgétaires de PHARE CBC et de MEDA.


De lening van 85 miljoen ecu maakt een integraal deel uit van de in 1994 geformuleerde algemene strategie van de Europese Unie ten aanzien van de Oekraïne en impliceert andere vormen van steun, waaronder EURATOM-leningen ten bedrage van 400 miljoen ecu voor het actieplan voor de sluiting van Tsjernobyl, dat in juni 1994 door de Europese Raad van Korfoe en in juli 1994 door de Top van de G7 te Napels is vastgesteld.

Le prêt de 85 millions d'écus fait partie intégrante de la stratégie globale de l'Union européenne vis-à-vis de l'Ukraine formulée en 1994 et implique d'autres formes d'aide, y compris 400 millions d'écus de prêts EURATOM à l'appui du plan d'action visant la fermeture de Tchernobyl, adopté en juin 1994 par le Conseil européen de Corfou et en juillet 1994 par le sommet du G7 de Naples.


De kwaliteit en de betrouwbaarheid van de telecommunicatienetten zullen worden verbeterd via een aantal maatregelen waaronder de onderlinge verbinding van de centrales en de netten met het oog op een betere dienstverlening. b) Spoorwegen De communautaire bijstand van het EFRO voor dit programma bedraagt 701 miljoen ecu (bijna 1 400 miljard LIT) voor een totale investering van 1 757 miljoen ecu (d.i. bijna 3 500 miljard LIT).

Le programme prévoit le développement de la qualité et de la fiabilité des réseaux de télécommunications dans une série d'interventions y compris l'interconnexion entre les centrales et les réseaux en vue de l'amélioration des services. b) Chemins de fer Le concours communautaire du FEDER pour ce programme est de 701 MECU (soit presque 1400 milliards de Lit.) pour un coût total de 1757 MECU (soit presque 3.500 milliards de Lit).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder 400 miljoen' ->

Date index: 2025-03-28
w