Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop de gedetineerde effectief kennis krijgt » (Néerlandais → Français) :

Het is juist dat er bij de kennisgeving via gerechtsbrief een onzekerheid bestaat; men kent immers nooit de datum waarop de gedetineerde effectief kennis krijgt van de beslissing.

Il est vrai que la notification par pli judiciaire implique une incertitude: on ne connaît jamais la date à laquelle le détenu prend effectivement connaissance de la décision.


Er blijkt in de praktijk een reëel probleem te rijzen omdat er geen enkele zekerheid bestaat over de datum waarop de gedetineerde werkelijk kennis krijgt van de beslissing.

Cela crée un réel problème dans la pratique, car il n'y a aucune certitude sur la date à laquelle le détenu prend effectivement connaissance de la décision.


2. Vanaf het moment waarop de bevoegde autoriteit kennis krijgt van een van de in lid 1 bedoelde omstandigheden, raadpleegt zij onmiddellijk de in artikel 11 bedoelde betrokken autoriteiten over de noodzaak om de vergunning in te trekken, behalve indien de zaak dringend is.

2. Dès lors qu'elle a connaissance de l'une des circonstances visées au paragraphe 1, l'autorité compétente consulte immédiatement les autorités concernées visées à l'article 11 sur la nécessité de retirer l'agrément, sauf lorsqu'il est urgent de prendre une telle décision.


Indien het lid van de Provinciale Kamer echter kan aantonen dat hij onmogelijk tijdig kennis kon krijgen van de uitspraak, kan hij buitengewoon verzet aantekenen binnen een termijn van vijftien dagen na de dag waarop hij effectief kennis van de uitspraak heeft gekregen.

Toutefois, si le membre de la Chambre provinciale peut démontrer qu'il lui était impossible d'avoir connaissance de la sentence en temps utile, il peut former opposition extraordinaire dans un délai de quinze jours suivant le jour où il a effectivement eu connaissance de la sentence.


Een ander lid wijst erop dat de tekst in de Kamer is gewijzigd ingevolge een amendement van de heer Willems, die daarbij heeft verwezen naar artikel 34 van de wet op de landverzekeringsovereenkomsten. Volgens de heer Willems kan de uitzondering inzake bedrog niet worden toegepast op de termijn van vijf jaar die begint te lopen vanaf het tijdstip waarop men kennis krijgt van de schade en de aansprakelijke persoon, aangezien het bedrog precies tot gevolg zal hebben dat het slachtoffer geen kennis zal hebben van hetz ...[+++]

Un autre membre attire l'attention sur le fait que ce texte a été amendé à la Chambre par M. Willems, qui se réfère à l'article 34 de la loi sur le contrat d'assurance terrestre, et selon lequel l'exception relative à la fraude ne peut être appliquée au délai de cinq ans qui court à partir du jour où l'on a eu connaissance du dommage et de l'identité de l'auteur responsable, étant donné que la fraude aura précisément pour conséquence que la victime n'aura pas connaissance soit du dommage, soit de l'identité de l'auteur.


22. herhaalt dat de Raad transparant moet zijn en volledige verantwoording verschuldigd is aan de burgers van de Unie voor de middelen die hem als instelling van de Unie zijn toevertrouwd; benadrukt dat dit inhoudt dat de Raad net als de overige instellingen volledig en te goeder trouw moet deelnemen aan de jaarlijkse kwijtingsprocedure; is in dit verband van mening dat voor een effectief toezicht op de uitvoering van de begroting van de Unie samenwerking vereist is tussen het Parlement en de Raad via een werkafspraak; betreurt de moeilijkheden waarop tot nu to ...[+++]

22. rappelle que le Conseil devrait faire preuve de transparence et être entièrement responsable envers les citoyens de l'Union en ce qui concerne les fonds qui lui sont confiés en tant qu'institution de l'Union; souligne que, pour ce faire, le Conseil doit participer pleinement et en toute bonne foi à la procédure annuelle de décharge au même titre que les autres institutions; estime, à cet égard, qu'un contrôle efficace de l'exécution du budget de l'Union exige une coopération entre le Parlement et le Conseil fondée sur un accord de travail; déplore les difficultés rencontrées jusqu'à présent lors des procédures de décharge; prend ...[+++]


9. neemt kennis van het standpunt van de Rekenkamer over de wettigheid en regelmatigheid van de transacties waarop de rekeningen zijn gebaseerd, dat inhoudt dat er concrete fouten zijn geconstateerd bij de betalingen voor de beleidsgroepen „Landbouw en natuurlijke hulpbronnen”, „Cohesie”, „Onderzoek energie en vervoer”, „Externe steun, ontwikkeling en uitbreiding” en „Onderwijs- en burgerschapsbeleid” en dat de systemen voor toezicht en controle slechts „ten dele ...[+++]

9. prend acte de l'avis de la Cour sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux comptes, selon lequel les paiements dans les groupes de politiques «Agriculture et ressources naturelles», «Cohésion», «Recherche, énergie et transports», «Aide extérieure, développement et élargissement» et «Éducation et citoyenneté» sont affectés par des erreurs notables et les systèmes de surveillance et de contrôle ne sont que «partiellement efficaces» lorsqu'il s'agit de prévenir ou détecter et corriger le remboursement de dépenses surestimées ou inéligibles' (déclaration d'assurance, paragraphe X);


9. neemt kennis van het standpunt van de Rekenkamer over de wettigheid en regelmatigheid van de transacties waarop de rekeningen zijn gebaseerd, dat inhoudt dat er concrete fouten zijn geconstateerd bij de betalingen voor de beleidsgroepen "Landbouw en natuurlijke hulpbronnen", "Cohesie", "Onderzoek energie en vervoer", "Externe steun, ontwikkeling en uitbreiding" en "Onderwijs- en burgerschapsbeleid" en dat de systemen voor toezicht en controle slechts "ten dele ...[+++]

9. prend acte de l'avis de la Cour sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux comptes, selon lequel les paiements dans les groupes de politiques "Agriculture et ressources naturelles", "Cohésion", "Recherche, énergie et transports", "Aide extérieure, développement et élargissement" et "Éducation et citoyenneté" sont affectés par des erreurs notables et les systèmes de surveillance et de contrôle ne sont que "partiellement efficaces" lorsqu'il s'agit de prévenir ou détecter et corriger le remboursement de dépenses surestimées ou inéligibles" (déclaration d'assurance, paragraphe X);


kennis krijgt van de verwerving of overdracht, of mogelijkheid om stemrechten uit te oefenen, of waarop deze, gezien de omstandigheden, daarvan kennis had moeten krijgen, ongeacht de datum waarop de verwerving, overdracht of mogelijkheid om stemrechten uit te oefenen effect sorteert; of

a connaissance de l'acquisition ou de la cession, ou de la possibilité d'exercer les droits de vote, ou à laquelle il aurait dû en avoir connaissance, compte tenu des circonstances, quelle que soit la date à laquelle l'acquisition, la cession ou la possibilité d'exercer les droits de vote prend effet; ou


Indien het lid van de Provinciale Kamer echter kan aantonen dat hij onmogelijk tijdig kennis kon krijgen van de uitspraak, kan hij buitengewoon verzet aantekenen binnen een termijn van vijftien dagen na de dag waarop hij effectief kennis van de uitspraak heeft gekregen.

Toutefois, si le membre de la Chambre provinciale peut démontrer qu'il lui était impossible d'avoir connaissance de la sentence en temps utile, il peut former opposition extraordinaire dans un délai de quinze jours suivant le jour où il a effectivement eu connaissance de la sentence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de gedetineerde effectief kennis krijgt' ->

Date index: 2023-08-14
w