Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover de braziliaanse delegatie zich » (Néerlandais → Français) :

De Commissie is zich ervan bewust dat er een paar problemen zijn waarover de Braziliaanse autoriteiten zich nog moeten buigen en de Commissie verlangt tegen het einde van 2007 controleerbaar bewijs dat de resterende tekortkomingen zijn weggenomen.

La Commission sait que des problèmes demeurent, que les autorités brésiliennes doivent les résoudre, et elle a demandé des preuves vérifiables de la rectification des dernières irrégularités pour la fin de l’année 2007.


9. is van mening dat in het besluit betreffende de organisatie en het functioneren van de EEAS ook moet worden bepaald dat de ambassades van de Unie in derde landen de leden van alle instellingen van de Unie zo nodig en al naar gelang de middelen waarover zij beschikken, logistieke en administratieve ondersteuning moeten bieden; gaat ervan uit dat de delegaties van de Europese Unie integraal deel zullen uitmaken van de EEAS en dat zij hun instructies krijgen van de VV/HV en onder diens toezich ...[+++]

9. juge également opportun de préciser dans la décision fixant les modalités d'organisation et de fonctionnement du Service européen pour l'action extérieure qu'il incombe aux ambassades de l'Union dans les pays tiers d'apporter, le cas échéant, en fonction des ressources dont elles disposent, leur soutien logistique et administratif aux membres de toutes les institutions de l'Union; sachant que les délégations de l'Union européenne constitueront une partie intégrante du SEAE et qu'elles seront soumises aux instructions et au contrôle du vice-président/haut représentant tout en dépendant du point de vue administratif de la Commission, d ...[+++]


3. onderstreept daarom dat het voorontwerp van begroting (VOB) de Commissie in termen van budgettaire en personele middelen voldoende armslag moet bieden om het toenemende aantal uitdagingen op handelsgebied naar behoren aan te kunnen en resultaten te kunnen boeken overeenkomstig de strategische doelstellingen die zijn vastgelegd in de nieuwe agenda van de Commissie voor 2007 in het kader van "Europa als wereldspeler", vooral op het vlak van bilaterale economische en handelsbetrekkingen; verzoekt de Commissie in dit verband het Parlement voorafgaand aan de indiening van het VOB te informeren over het aantal en de functie van de personeelsleden die zich momenteel ...[+++]

3. souligne par conséquent que l'avant-projet de budget (APB) devrait mettre à la disposition de la Commission suffisamment de ressources financières et humaines pour lui permettre de faire face comme il se doit au nombre croissant des défis liés au commerce, et d'arriver à des résultats conformes aux objectifs stratégiques définis dans sa nouvelle stratégie commerciale pour une "Europe globale", de 2007, particulièrement en matière de relations économiques et commerciales bilatérales; invite la Commission à cet égard à informer le Parlement, avant la présentation de l'APB, du nombre et du type de personnel travaillant à l'heure actuell ...[+++]


Een van de meer gevoelige kwesties waarover de Commissie zich boog - een Braziliaanse resolutie over mensenrechten en seksuele geaardheid, die door de Europese Unie werd gesteund - stuitte op veel tegenstand, met name van de Organisatie van de Islamitische Conferentie.

L’un des problèmes les plus sensibles évoqués par la commission, une résolution brésilienne sur les droits de l’homme et l’orientation sexuelle, coparrainée par l’Union, s’est heurtée à une vive objection, notamment de la part de l’Organisation des conférences islamiques.


Tot besluit van de discussies, waarin de bestaande tegenstellingen tussen de delegaties over de te kiezen oplossing werden bevestigd, werd de vertegenwoordigers verzocht zich, zonder vooruit te lopen op het fundamentele probleem, verder over deze zaak te buigen, door bepaalde punten waarover toenadering bestaat verder uit te diepen, met name betreffende de rol van de voorzitter en de verschillende mogelijkheden om het college zodan ...[+++]

Aux termes des discussions, qui ont confirmé les clivages existants entre les délégations sur la solution à retenir, les Représentants ont été invités à poursuivre leurs réflexions, sans préjuger la question de fond, en approfondissant certains points de convergence notamment sur le rôle du Président et sur les différentes possibilités de structurer le collège dans l'optique d'une plus grande efficacité.


Daarnaast hebben de twee delegaties evaluatie-elementen uitgewisseld betreffende de tenuitvoerlegging van de resultaten van de Conferentie van Rio (UNCED). In diezelfde context werd de zeer actuele kwestie van de eco- etikettering besproken, waarover de Braziliaanse delegatie zich ernstig zorgen maakt.

Dans ce même contexte, la question de l'éco-étiquetage, très actuelle, et qui soulève de grandes préoccupations de la part de la Délégation brésilienne, a été discutée.


Wat de intellectuele eigendom betreft gaf de Braziliaanse delegatie informatie over het hervormingsproces en de actualisering van de nationale wetgeving op dit terrein, die plaatsheeft in het kader van de akkoorden waarover in het kader van de Uruguay-Ronde is onderhandeld.

En ce qui concerne la propriété intellectuelle, la Délégation brésilienne a donné des informations sur le processus de réforme et l'actualisation de la législation nationale dans cette matière, laquelle se réalise dans le contexte des accords négociés dans le cadre de l'Uruguay Round.


De Belgische, de Deense, de Zweedse, de Nederlandse en de Oostenrijkse delegatie spraken zich, zonder daarmee iets af te willen doen aan hun bereidheid tot zo'n aanpak, uit voor de vaststelling van een maximale afstand waarover slachtdieren mogen worden vervoerd, alsmede, voor andere dieren, van een maximumaantal opeenvolgende reisetappes, waarbij met name de Zweedse en de Deense delegatie het noodzakelijk achtten meer rekening te houden met het dierenwelzijn, en hiertoe te bevorderen dat dieren geslacht worden in de buurt van de plaa ...[+++]

Les délégations belge, danoise, suédoise, néerlandaise et autrichienne sans remettre en cause leur disponibilité à l'égard d'une telle approche, se sont prononcées pour une définition d'une limite maximale pour le transport des animaux de boucherie et pour un plafonnement des séquences de transport pour les autres types d'animaux, les délégations suédoise et danoise en particulier, soulignant la nécessité d'une meilleure prise en compte du bien-être animal en privilégiant un abattage des animaux à proximité du lieu d'élevage, ainsi que le transport de viandes au lieu du transport d'animaux.


Eén van de voornaamste belemmeringen voor een akkoord was evenwel het beginsel van oormerking, d.w.z. het opnieuw investeren van inkomsten uit tolheffingen in wegeninfrastructuur, waarover de Commissie, hoewel zij zich zeer soepel opstelde met betrekking tot het compromisvoorstel in zijn geheel, toch van mening verschilde met een aantal delegaties.

Un des principaux obstacles à un accord a toutefois été le principe de l'affectation spéciale, c'est-à-dire la réutilisation des recettes du péage pour les infrastructures routières, au sujet duquel les avis de la Commission, bien que celle-ci se soit montrée très conciliante en ce qui concerne la proposition de compromis dans son ensemble, et d'un certain nombre de délégations étaient partagés.


w