Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover veel verschillende standpunten bestaan » (Néerlandais → Français) :

Hoewel hiervoor onrechtstreeks veel verschillende beleidsinstrumenten bestaan, ontbreekt het de Gemeenschap aan een coherent beleid gericht op het realiseren van de algehele loskoppeling van het gebruik van hulpbronnen en de economische groei.

Un grand nombre de politiques différentes ont une incidence indirecte sur cette question, mais la Communauté ne dispose pas de politique cohérente visant à dissocier de manière générale l'utilisation des ressources de la croissance économique.


4. In de Europese Unie bestaan momenteel veel verschillende regels en uiteenlopende interpretaties voor de financiële verslaglegging, die gebaseerd zijn op verschillende tradities.

4. Dans l'Union européenne, tant les normes d'information financière qui sont appliquées que les interprétations qui en sont faites présentent actuellement une grande diversité, qui repose sur des traditions propres aux États membres.


De heer Van Rompuy legt uit dat er momenteel veel verschillende rapporten bestaan over alternatieve indicatoren voor vooruitgang op het vlak van duurzame ontwikkeling.

M. Van Rompuy explique qu'il existe actuellement de nombreux rapports différents concernant des indicateurs alternatifs de progrès en termes de développement durable.


Overigens dient te worden benadrukt dat de bepalingen van het besluit gebaseerd zijn op gangbare clausules van overeenkomsten inzake kredietverzekering en er, hoedanook, niet veel verschillende wijzen bestaan om het risico van insolvabiliteit te verzekeren.

De surcroît, il faut souligner que les dispositions de l'arrêté sont basées sur des clauses des contrats d'assurance crédit et qu'en tout état de cause, il n'y pas beaucoup de manières différentes d'assurer le risque d'insolvabilité.


3. Er zeer veel verschillende strategieën bestaan in ziekenhuizen, welke veelal allemaal wetenschappelijk verantwoord zijn, maar wat vergelijken moeilijk maakt.

3. Que les hôpitaux appliquent une multitude de stratégies différentes, qui sont presque toutes justifiées sur le plan scientifique, mais qui ne facilitent pas les comparaisons.


De heer Van Rompuy legt uit dat er momenteel veel verschillende rapporten bestaan over alternatieve indicatoren voor vooruitgang op het vlak van duurzame ontwikkeling.

M. Van Rompuy explique qu'il existe actuellement de nombreux rapports différents concernant des indicateurs alternatifs de progrès en termes de développement durable.


3. Er zeer veel verschillende strategieën bestaan in ziekenhuizen, welke veelal allemaal wetenschappelijk verantwoord zijn, maar wat vergelijken moeilijk maakt.

3. Que les hôpitaux appliquent une multitude de stratégies différentes, qui sont presque toutes justifiées sur le plan scientifique, mais qui ne facilitent pas les comparaisons.


de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren , waarin wordt gesteld dat alle burgers de volgende sleutelcompetenties moeten verwerven: „digitale competenties”, die „een kritische en bedachtzame attitude vereisen tegenover beschikbare informatie en een verantwoord gebruik van interactieve media”; „sociale en burgerschapscompetenties”, die onder meer bestaan in de vaardigheid om „verschillende standpunten te begrijpen en de bereidheid om de ...[+++]

à la recommandation du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 sur les compétences clés pour l’éducation et la formation tout au long de la vie qui désigne comme compétences clés que tous les citoyens devraient acquérir: «la compétence numérique», qui exige «une attitude critique et réfléchie envers l’information disponible et une utilisation responsable des outils interactifs»; «les compétences sociales et civiques», qui comprennent l’aptitude à «comprendre des points de vue différents» et «une propension à respecter les valeurs des autres»; et «la sensibilité et l’expression culturelles» qui englobent «un sentiment d’ide ...[+++]


Wil EFRAG een dergelijke rol kunnen vervullen, dan moet deze alle mogelijke, in de Unie ingenomen standpunten in acht nemen als onderdeel van een behoorlijk proces, waarbij nationale opstellers van standaarden, regeringen en toezichthouders en ook andere belanghebbenden een wezenlijke rol spelen, gezien de aanmerkelijke meningsverschillen die al tussen de lidstaten en verschillende belanghebbenden bestaan.

Pour accomplir pleinement ce rôle, l’EFRAG devrait tenir compte de toutes les vues possibles défendues dans l’Union au cours de procédures appropriées dans lesquelles les normalisateurs, les gouvernements et les régulateurs nationaux, ainsi que les autres parties concernées, jouent un rôle essentiel, étant donné les divergences de vues importantes qui existent entre les États membres et les différentes parties prenantes.


Er bestaan veel verschillende systemen en de steunbedragen zijn aanzienlijk. De recentste cijfers waarover de Commissie beschikt, geven aan dat het gaat om begrotingsuitgaven ten belope van meer dan 1.600 miljoen EUR per jaar.

Ces systèmes sont diversifiés et de grande ampleur. Selon les derniers chiffres à la disposition de la Commission, ils représenteraient une dépense budgétaire annuelle dépassant 1.600 millions d'euros.


w