Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijzing
Afwijzing van juryleden
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Gas waaruit de zwavel is verwijderd
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Koninklijk besluit tot afwijzing
Verschoning
Wraking
Wraking van een getuige

Traduction de «waaruit die afwijzing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

acte engendrant une créance


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


koninklijk besluit tot afwijzing

arrêté royal de rejet




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.


gas waaruit de zwavel is verwijderd

gaz dont on élimine le soufre


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Als de afwijzing van de verblijfsaanvraag enkel steunt op artikel 3, 1º, 2º of 3º, geeft de minister of zijn gemachtigde aan de vreemdeling een attest waaruit blijkt dat hij van rechtswege gemachtigd is tot een verblijf in België.

« Si le refus de séjour n'est basé que sur l'article 3, 1º, 2º ou 3º, le ministre ou son délégué délivrent à l'étranger une attestation précisant qu'il est de plein droit autorisé à séjourner en Belgique.


« Als de afwijzing van de verblijfsaanvraag enkel steunt op artikel 3, 1º, 2º of 3º, geeft de minister of zijn gemachtigde aan de vreemdeling een attest waaruit blijkt dat hij van rechtswege gemachtigd is tot een verblijf in België.

« Si le refus de séjour n'est basé que sur l'article 3, 1º, 2º ou 3º, le ministre ou son délégué délivrent à l'étranger une attestation précisant qu'il est de plein droit autorisé à séjourner en Belgique.


Opgemerkt zij dat het Gerecht voor ambtenarenzaken, door zich voor zijn oordeel dat rekening moest worden gehouden met de motivering in de afwijzing van de klacht te baseren op het evolutieve karakter van de precontentieuze fase, slechts de gevolgen heeft getrokken uit de vaste rechtspraak over de vaststelling van de betwistbaarheid van het antwoord op de klacht, waaruit blijkt dat het TAOBG in het besluit tot afwijzing van de klacht zijn besluit kan aanvullen of zelfs kan wijzigen.

Or, il convient de relever que, en se fondant sur le caractère évolutif de la phase précontentieuse en vue de conclure qu’il y avait lieu de prendre en considération les motifs figurant dans le rejet de la réclamation, le Tribunal de la fonction publique n’a fait que tirer les conséquences d’une jurisprudence constante relative à la détermination du caractère attaquable de la réponse à la réclamation, dont il ressort que l’AHCC peut être amenée, dans la décision de rejet de la réclamation, à compléter, voire à modifier, sa décision.


Het moge duidelijk zijn dat ook de uitslagen in tegengestelde zin van de referenda in Frankrijk en in Nederland in acht genomen moeten worden, en dat we moeten zorgen voor alle verduidelijkingen die noodzakelijk zijn om tegemoet te komen aan de zorgen waaruit die afwijzing is voortgevloeid.

Mais il est évident que les majorités qui ont voté contre lors des référendums français et néerlandais doivent également être traitées avec respect, et qu’il faut dès lors déployer tous les efforts possibles pour clarifier les préoccupations qui ont mené à ce rejet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het moge duidelijk zijn dat ook de uitslagen in tegengestelde zin van de referenda in Frankrijk en in Nederland in acht genomen moeten worden, en dat we moeten zorgen voor alle verduidelijkingen die noodzakelijk zijn om tegemoet te komen aan de zorgen waaruit die afwijzing is voortgevloeid.

Mais il est évident que les majorités qui ont voté contre lors des référendums français et néerlandais doivent également être traitées avec respect, et qu’il faut dès lors déployer tous les efforts possibles pour clarifier les préoccupations qui ont mené à ce rejet.


We moeten een krachtig politiek signaal uitzenden waaruit onze absolute afwijzing van deze volkomen verwerpelijke theocratische dictatuur blijkt.

Nous devons envoyer un signal politique extrêmement fort pour exprimer notre rejet absolu de cette intolérable dictature théocratique.


We moeten een krachtig politiek signaal uitzenden waaruit onze absolute afwijzing van deze volkomen verwerpelijke theocratische dictatuur blijkt.

Nous devons envoyer un signal politique extrêmement fort pour exprimer notre rejet absolu de cette intolérable dictature théocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaruit die afwijzing' ->

Date index: 2022-04-10
w