Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan de verleende stedenbouwkundige vergunningen " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, verantwoord door het gegeven dat er rechtsonzekerheid is ontstaan met betrekking tot de samenloop met verleende stedenbouwkundige vergunningen en dat het behoort deze rechtsonzekerheid weg te werken zonder de tijdsdruk van een lopend openbaar onderzoek;

Vu l'urgence, motivée par l'insécurité juridique surgie en raison de la coïncidence avec des permis d'urbanisme octroyés et qu'il importe d'éliminer cette insécurité juridique sans la pression du temps d'une enquête publique en cours ;


Overwegende dat de N5 eindelijk beoogd is onder de handelingen en werken waarvoor er gebleken is dat er dringende motieven van algemeen belang bestaan zodat de stedenbouwkundige vergunningen, de milieuvergunningen en de bedrijfsvergunningen verleend door de Waalse Regering worden bekrachtigd door het Waals Parlement;

Considérant que la N5 est enfin visée parmi les actes et travaux pour lesquels il est avéré qu'il existe des motifs impérieux d'intérêt général pour que les permis d'urbanisme, les permis d'environnement et les permis uniques délivrés par le Gouvernement wallon soient ratifiés par le Parlement wallon;


Schendt artikel 52, 2de lid Handelsvestigingsdecreet in die interpretatie dat geen rekening wordt gehouden met definitief geweigerde stedenbouwkundige vergunningen, alhoewel zij dateren van na 1 juli 2014 en na afgifte van de handelsvestigingsvergunning, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet j° artikel 6, 1° EVRM doordat de vervaltermijn van de op 1 juli 2014 niet vervallen handelsvestigingsvergunning geschorst blijft zolang geen definitieve stedenbouwkundige vergunning en de milieuvergunning is verleend, terwijl de stedenbouwkundige ...[+++]

L'article 52, alinéa 2, du décret de la Région flamande du 15 juillet 2016 relatif à la politique d'implantation commerciale intégrale, interprété en ce sens qu'il n'est pas tenu compte des permis d'urbanisme définitivement refusés, bien qu'ils soient postérieurs au 1 juillet 2014 et à la délivrance de l'autorisation d'implantation commerciale, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que le délai de validité de l'autorisation d'implantation commerciale non encore expirée à la date du 1 juillet 2014 est suspendu tant que le permis d'urbanisme et le permis d'environnement n' ...[+++]


HOOFDSTUK 15. - Wijzigingen van het decreet van 14 december 2001 voor enkele bouwvergunningen waarvoor dwingende redenen van groot algemeen belang gelden, en het decreet van 29 maart 2002 houdende bekrachtiging van de stedenbouwkundige vergunningen verleend door de Vlaamse Regering op 18 maart 2002 in toepassing van het decreet van 14 december 2001 voor enkele bouwvergunningen waarvoor dwingende redenen van groot algemeen belang g ...[+++]

CHAPITRE 15. - Modifications du décret du 14 décembre 2001 pour quelques permis de construire pour lesquels valent des raisons obligatoires d'intérêt général et du décret du 29 mars 2002 portant confirmation des autorisations urbanistiques accordées par le Gouvernement flamand le 18 mars 2002 en application du décret du 14 décembre 2001 pour quelques permis de bâtir auxquels s'appliquent des raisons obligatoires de grand intérêt public


De aanvragen van bouwvergunningen, stedenbouwkundige vergunningen, verkavelingsvergunningen of bebouwingsvergunningen, met inbegrip van de aanvragen die behoren tot één van de categorieën bedoeld in artikel D.IV.25, waarvan de indiening, bevestigd met een ontvangstbewijs of waarvan de ontvangst van de zending, bevestigd met een bericht van ontvangst van de post of gelijkgestelde dateert van voor één van de wijzigingen van de wetgeving inzake ruimtelijk ...[+++]

Les demandes de permis de bâtir, de permis d'urbanisme, de permis de lotir ou de permis d'urbanisation, en ce compris celles qui entrent dans une des catégories visées à l'article D.IV.25, dont le dépôt, attesté par un récépissé ou dont la réception de l'envoi, attestée par un accusé de réception postal ou assimilé est antérieur à une des modifications de la législation de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme applicable en Région wallonne, poursuivent leur instruction sur la base des dispositions en vigueur à la date du récépissé ou de l'accusé de réception de la demande.


Met andere woorden: kunnen bepaalde stations worden gebouwd los van de nog uit te voeren viersporige uitbouw? b) Hoelang zal het naar schatting duren voor de benodigde stedenbouwkundige vergunningen worden uitgereikt en welke stedenbouwkundige vergunningen werden er in het verleden in dit kader al verleend? c) Wat is de vermoedelijke duur van de bouw van elk nieuw station?

En d'autres termes, certaines d'entre elles peuvent-elles être réalisées indépendamment des travaux de pose de voies encore à effectuer? b) Quelle est la durée estimée de l'octroi des permis d'urbanisme nécessaires et quels permis ont déjà été octroyés par le passé à ce sujet? c) Quelle est la durée présumée pour la construction de chaque nouvelle gare?


De aanvragen voor stedenbouwkundige vergunningen voor een gemengd project betreffende onroerende goederen bedoeld in artikel 109, lid 1,1° van het Wetboek waarvan de ontvangstbevestiging of het ontvangstbericht dateren van voor de inwerkingtreding van dit decreet worden verder behandeld op grond van de vigerende bepalingen op de datum van de ontvangstbevestiging of het ontvangstbericht.

Les demandes de permis d'urbanisme relatives à un projet mixte concernant des biens immobiliers visés à l'article 109, alinéa 1er, 1°, du CWATUP dont le récépissé ou l'accusé de l'envoi est antérieur à l'entrée en vigueur du présent décret poursuivent leur instruction sur la base des dispositions en vigueur à la date du récépissé ou de l'accusé de l'envoi.


Art. 702. In artikel 7.5.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 4, eerste lid, 1°, worden de woorden "aanvraag tot het bekomen van een milieuvergunning of een aanvraag tot het bekomen van een stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de zinsnede "aanvraag tot het bekomen van een milieuvergunning, een stedenbouwkundige vergunning of een omgevingsvergunning"; 2° in paragraaf 4, eerste lid, 2°, worden de woorden "milieuvergunningen en steden ...[+++]

Art. 702. A l'article 7.5.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 4, alinéa 1, point 1°, les mots « une demande d'obtention d'une autorisation urbanistique » sont remplacés par le membre de phrase « une demande d'obtention d'une autorisation écologique, d'un permis d'urbanisme ou d'un permis d'environnement » ; 2° au paragraphe 4, alinéa 1, point 2°, les mots « autorisations écologiques et urbanistiques exigées » sont remplacés par le membre de phrase « autorisations écologiques, permis d'urbanisme ou permis d'environnement requis ...[+++]


Art. 701. In artikel 7.4.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 4, eerste lid, 1°, worden de woorden "aanvraag tot het bekomen van een milieuvergunning of een aanvraag tot het bekomen van een stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de zinsnede "aanvraag tot het bekomen van een milieuvergunning, een stedenbouwkundige vergunning of een omgevingsvergunning"; 2° in paragraaf 4, eerste lid, 2°, worden de woorden "milieuvergunningen en steden ...[+++]

Art. 701. A l'article 7.4.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 4, alinéa 1, point 1°, les mots « une demande d'obtention d'une autorisation urbanistique » sont remplacés par le membre de phrase « une demande d'obtention d'une autorisation écologique, d'un permis d'urbanisme ou d'un permis d'environnement » ; 2° au paragraphe 4, alinéa 1, point 2°, les mots « autorisations écologiques et urbanistiques exigées » sont remplacés par le membre de phrase « autorisations écologiques, permis d'urbanisme ou permis d'environnement requis ...[+++]


Art. 703. In artikel 7.6.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 4, eerste lid, 1°, worden de woorden "aanvraag tot het bekomen van een milieuvergunning of een aanvraag tot het bekomen van een stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de zinsnede "aanvraag tot het bekomen van een milieuvergunning, een stedenbouwkundige vergunning of een omgevingsvergunning"; 2° in paragraaf 4, eerste lid, 2°, worden de woorden "milieuvergunningen en steden ...[+++]

Art. 703. A l'article 7.6.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 4, alinéa 1, point 1°, les mots « une demande d'obtention d'une autorisation urbanistique » sont remplacés par le membre de phrase « une demande d'obtention d'une autorisation écologique, d'un permis d'urbanisme ou d'un permis d'environnement » ; 2° au paragraphe 4, alinéa 1, point 2°, les mots « autorisations écologiques et urbanistiques exigées » sont remplacés par le membre de phrase « autorisations écologiques, permis d'urbanisme ou permis d'environnement requis ...[+++]


w