Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan een eerste werd opgestart " (Nederlands → Frans) :

4. Van de tandartsen op het terrein ontving ik ook enkele praktische vragen bij de uitwerking van de maatregel a) Wat met mensen met een vals gebit? b) Verandert de maatregel iets voor hun? c) Wat met mensen die een reeks behandelingen zijn gestart, waarvan een eerste werd opgestart in 2015 en vervolgbehandelingen aangewezen zijn in 2016 - geldt dan ook de maatregel op deze vervolgbehandelingen?

4. Les dentistes sur le terrain m'ont également transmis quelques questions d'ordre pratique concernant la mise en oeuvre de la mesure. a) Qu'en est-il des patients qui portent une prothèse dentaire? b) La mesure change-t-elle quoi que ce soit pour eux? c) Qu'en est-il des patients ayant entamé une série de traitements, dont le premier a été administré en 2015 et les suivants ne sont indiqués qu'en 2016: la mesure s'appliquera-t-elle aussi aux traitements suivants?


1. Het Europees Platform tegen Zwartwerk werd opgestart op 27 mei 2016 in Brussel, in aanwezigheid van Commissaris Marianne Thyssen. 2. De eerste werkzaamheden hadden betrekking op het ontwerp van het huishoudelijk reglement en op de kandidaturen voor de functies van co-voorzitter.

1. La Plate-forme européenne de lutte contre le travail non déclaré a été lancée le 27 mai 2016 à Bruxelles, en présence notamment de la Commissaire Marianne Thyssen. 2. Les premiers travaux ont porté sur le projet de règlement d'ordre intérieur et sur les candidatures aux postes de co-président, qui seront désignés à l'automne.


Bedrag van de schade die de NMBS in 2013, 2014 en de eerste zes maanden van 2015 heeft geleden, en waarvan de recuperatie werd ondernomen volgens de uiteengezette principes.

Montants des dommages subis par la SNCB durant les années 2013, 2014 et les six premiers mois de 2015, dont le recouvrement a été entrepris selon les principes exposés.


1. Hoeveel dossiers werden er jaarlijks en per provincie, sinds 2010 bij de DIV opgestart waarbij de eigenaar van een voertuig waarvan de nummerplaat werd gestolen een nieuwe nummerplaat aanvroeg?

1. Depuis 2010, combien de dossiers de demande d'une nouvelle plaque d'immatriculation ont été introduits annuellement à la DIV par le propriétaire d'un véhicule dont la plaque avait été volée, par province?


De eerste fase van de Wet Renault werd opgestart in september (2014) na de aankondiging door Doosan van de intentieverklaring tot stopzetting van de productieactiviteiten op de site van Frameries.

La première phase de la loi Renault a été enclenchée après l'annonce faite par Doosan en septembre 2014 de son intention de stopper la production sur le site de Frameries.


1) Hoeveel dossiers werden in 2011, 2012, 2013 en eerste kwartaal 2014 binnen de DIV opgestart, waarbij de eigenaars van een voertuig waarvan de nummerplaat werd gestolen een nieuwe nummerplaat aanvroegen?

1) Combien de dossiers la DIV a t elle ouverts en 2011, 2012, 2013 et durant le premier trimestre de 2014 concernant des demandes de nouvelles plaques d'immatriculation introduites par des propriétaires dont la plaque d'immatriculation a été volée ?


In het in § 7, eerste lid, bedoelde geval beschikt de procureur des Konings over een termijn van één maand, te rekenen van de dag van de ontvangst van het origineel van het proces-verbaal, om de ambtenaar in te lichten dat een opsporingsonderzoek of een gerechtelijk onderzoek werd opgestart of een strafrechtelijke vervolging werd ingesteld.

Dans le cas visé au § 7, alinéa 1 , le procureur du Roi dispose d'un délai d'un mois, à compter du jour de la réception de l'original du procès-verbal, pour informer le fonctionnaire qu'une information ou une instruction judiciaire a été ouverte ou que des poursuites en matière pénale ont été entamées.


Dat initiatief, dat werd opgestart in september 2005, werd op Europees niveau snel gunstig onthaald (Raad van Europa, EU-Commissie, Europees parlement, enz.), omdat de band tussen de toestand in alle staten in verband met die problematiek, duidelijk was, maar ook in België, meer bepaald in de psychisch-medisch-sociale wereld en bij de instanties die zich inzetten voor de preventie van mishandeling en geweld tegen kinderen, zoals kinderpsychiater Dokter Jean-Yves Hayez, Dokter Jorge Barudy, psychiater en Directeur ...[+++]

Cette initiative, lancée en septembre 2005, a rapidement rencontré un accueil favorable au niveau européen (Conseil de l'Europe, Commission de l'UE, Parlement européen, et c.) étant la connexité évidente entre la situation de l'ensemble des États concernant ce problématique mais également en Belgique, plus particulièrement auprès du monde psycho-médico-social et les instances se préoccupant notamment de la prévention de la maltraitance et de la violence envers des enfants tel le pédopsychiatre, le Docteur Jean-Yves Hayez, le Docteur Jorge Barudy, psychiatre Directeur du centre « Exil », l'Office de la Naissance et de l'Enfance, ONE, de la Communauté française, etc. La liste des ...[+++]


In totaal vond met 79 viertallen een onderhoud plaats, waarvan er voor 28 (of 35 %) een procedure werd opgestart.

Au total, un entretien eut lieu avec 79 « quatuors », et un traitement fut entrepris pour 28 d'entre eux (soit 35 %).


2) Het telewerk werd eerst aangemoedigd via een pilootproject dat werd opgestart in 2009.

2) Le télétravail a d’abord été encouragé via un projet pilote de télétravail qui a été mis en place en 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan een eerste werd opgestart' ->

Date index: 2023-04-21
w