Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor een retributie werd betaald » (Néerlandais → Français) :

- In geval van niet-betaling van de retributie of overschrijding van de gratis parkeertijd of parkeertijd waarvoor een retributie werd betaald, wordt de persoon bedoeld in artikel 37 geacht gekozen te hebben voor de betaling van een forfaitaire retributie waarvan de Regering het bedrag bepaalt binnen een vork van 20 tot 50 EUR, behalve voor de leveringszone en de zone « kiss ride » waarvoor een vork van 20 tot 100 EUR geldt».

- En cas de non-paiement de la redevance ou de méconnaissance de la durée de stationnement gratuit ou de la durée de stationnement pour laquelle une redevance a été payée, la personne visée à l'article 37 est réputée avoir opté pour le paiement d'une redevance forfaitaire dont le Gouvernement fixe le montant dans une fourchette de 20 à 50 EUR, sauf pour la zone de livraison et la zone « kiss ride » pour lesquelles la fourchette de 20 à 100 EUR s'applique».


Zij groepeert alle dagen waarop de werknemer niet gewerkt heeft en waarvoor geen loon werd betaald en die niet ten laste kunnen worden genomen van de sociale zekerheid.

Il regroupe tous les jours où le travailleur n'a pas travaillé et pour lesquels aucune rémunération n'a été payée et qui ne peuvent être pris en charge par la sécurité sociale.


Een vrijstelling van retributie wordt verleend aan de houders van een algemene en/of speciale vervoervergunning die verleend werd met toepassing van hoofdstuk VII van het algemeen reglement en die een retributie hebben betaald op basis van het koninklijk besluit van 27 oktober 2009 tot bepaling van de bedragen en de betalingswijze van de retributies geheven met toepassing van de reglementering betreffende de bescherming ...[+++]

Une exemption de redevance est accordée aux détenteurs d'une autorisation générale ou spéciale de transport délivrée en application du chapitre VII du règlement général qui ont payé une redevance sur base de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants ou une redevance unique sur base de l'arrêté royal du 24 août 2001 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative aux rayonnements ionisants.


Art. 15. De retributie moet vooraf worden betaald, met uitzondering van de retributie verschuldigd voor de documentatie van bijkomende zoekresultaten zoals bedoeld in artikel 14, § 7, b, waarvoor de retributie moet worden betaald vóór de aflevering van de elektronisch gehandtekende documenten.

Art. 15. La redevance doit être payée préalablement, à l'exception de la redevance due pour la documentation de résultats de recherche complémentaire visée à l'article 14, § 7, b, pour lesquels la redevance doit être payée avant la délivrance des documents signés électroniquement.


Art. 46. Aan artikel 145, eerste lid, van het Wetboek van 10 april 1992 van de Inkomstenbelastingen, ingevoegd bij de wet van 8 mei 2014, worden de woorden "voor zover de uitgaven uiterlijk op 31 december 2017 werkelijk zijn betaald en betrekking hebben op werken die worden verricht in het kader van een overeenkomst die uiterlijk 31 december 2016 werd gesloten en waarvoor uiterlijk 31 december 2016 een voorschot werd betaald". toegevo ...[+++]

Art. 46. L'article 145, alinéa 1, du Code des Impôts sur les Revenus du 10 avril 1992, inséré par la loi du 8 mai 2014, est complété par les mots « dans la mesure où les dépenses sont effectivement payées le 31 décembre 2017 au plus tard et concernent des travaux effectués dans le cadre d'une convention conclue au plus tard le 31 décembre 2016, pour lesquels une avance a été payée au plus tard le 31 décembre 2016».


Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gelijkstellingen Onder voorbehoud van 60 dagen effectieve prestaties tijdens de referteperiode worden volgen ...[+++]

Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps partiel Art. 5. Assimilations Sous réserve de 60 jours de prestations effectives durant la période de référence, les jours ou périodes suivant(e)s non presté(e)s effectivement sont assimilé(e)s à des jours d ...[+++]


§ 1 is hier niet van toepassing; b) Ziekte en ongeval van gemeen recht : gelijkstelling van de eerste twee periodes van afwezigheid waarvoor gewaarborgd week- en/of maandloon werd betaald met een maximum van zes maanden.

Ici le § 1 n'est pas d'application; b) Maladie et accident de droit commun : assimilation des deux premières périodes d'absence pour lesquelles un salaire hebdomadaire et/ou mensuel a été payé avec un maximum de six mois.


2. Hoeveel Mobile Postcards werden er sinds de ingebruikname van het systeem per maand verstuurd, met telkens vermelding van het aantal gratis verstuurde postkaarten respectievelijk het aantal postkaarten waarvoor werd betaald (en de opbrengst per maand)?

2. Pourriez-vous me communiquer le nombre de cartes postales "Mobile Postcard" envoyées mensuellement depuis l'introduction de ce système, en opérant une distinction entre les cartes envoyées gratuitement d'une part et celles expédiées moyennant paiement d'autre part? Combien ce service rapporte-t-il mensuellement à bpost?


2. Hoeveel Mobile Postcards werden er sinds de ingebruikname van het systeem per maand verstuurd, met telkens vermelding van het aantal gratis verstuurde postkaarten respectievelijk het aantal postkaarten waarvoor werd betaald (en de opbrengst per maand)?

2. Pourriez-vous me communiquer le nombre de cartes postales "Mobile Postcard" envoyées mensuellement depuis l'introduction de ce système, en opérant une distinction entre les cartes envoyées gratuitement d'une part et celles expédiées moyennant paiement d'autre part? Combien ce service rapporte-t-il mensuellement à bpost?


—uren waarvoor de werknemer tegen een verlaagd tarief werd betaald, ook al werd het verschil gecompenseerd door betalingen van wettelijke-socialeverzekeringsinstellingen,

heures pour lesquelles le salarié a été payé à un taux réduit, même si la différence a été compensée par des paiements en provenance des caisses de sécurité sociale,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor een retributie werd betaald' ->

Date index: 2024-06-02
w