Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want de vraag ging immers over » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Ik verwijs u om te beginnen naar het programma van het Belgisch voorzitterschap, want de vraag ging immers over werkgelegenheid en wij hebben ons in ons antwoord geconcentreerd op de structurele werkgelegenheidsmaatregelen via de 2020-strategie en de richtsnoeren.

− Je vous renvoie d’emblée au programme de la Présidence belge en la matière, parce que c’est vrai, la question portait sur l’emploi et nous nous sommes concentrés, dans la réponse, sur les mesures structurelles visant l’emploi, au travers de la stratégie 2020 et des lignes directrices.


Het is nochtans erg belangrijk voor die jongeren dat ze zich inschrijven bij de tewerkstellingsdiensten, want daar krijgen ze raad over het opmaken van een cv, het solliciteren, het voeren van een sollicitatiegesprek, enz. In juni stelde u in antwoord op een vraag van mijn collega, mevrouw Kitir, dat u die jongeren zonder diploma niet in de steek zou laten en dat u die maatregelen na een jaar zou evalueren.

Pourtant, l'inscription à ces pôles de l'emploi est très importante pour ces jeunes qui peuvent ainsi bénéficier de conseils sur la manière de constituer un CV, de postuler, de se présenter à un entretien d'embauche etc. Au mois de juin, vous aviez répondu, à la question de ma collègue madame Kitir, que vous n'abandonneriez pas ces jeunes sans diplôme et que vous procéderiez à une évaluation de ces mesures après un an.


2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operator ...[+++]

2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certains opérateurs dispos ...[+++]


In uw antwoord op mijn vraag over de toekenning van subsidies via het budget voor de actieve ondersteuning van de Belgische kmo's en zelfstandigen liet u weten dat u in diverse dossiers subsidie hebt toegekend: "In 2014 ging het vooral over het nakomen van de engagementen die door mijn voorgangster op gang werden gebracht en om het opvolgen van enkele nieuwe dossiers.

Suite à ma question concernant l'octroi de subsides conformément au budget alloué pour soutenir activement nos indépendants et nos PME, vous avez précisé avoir subsidié différents évènements". En 2014, il s'agissait surtout d'honorer les dossiers mis en route par mon prédécesseur et de gérer quelques nouveaux dossiers.


Toen ik in mijn antwoord op de vraag van collega Benoit Hellings over monitoring sprak, ging het over een monitoring van het gebruik van de banen op de luchthaven van Brussel-Nationaal samen met de reden.

Lorsque dans ma réponse à la question de votre collègue Benoit Hellings je parlais de suivi permanent (monitoring), il s'agissait d'un monitoring de l'utilisation des pistes à l'aéroport de Bruxelles-National et de la justification.


Want de bevoegdheden om dit te doen zijn immers verdeeld over verschillende niveaus en regeringen.

Car les compétences y afférentes sont réparties entre différents niveaux de pouvoir et différents gouvernements.


De hier gestelde vraag ging over verzekeringskwesties. Er is immers niet alleen schade veroorzaakt aan onverzekerbare openbare goederen – de schade die door het Solidariteitfonds wordt gedekt.

La question qui est posée concerne les assurances, parce que tout n’est pas lié à des biens publics non assurables comme peut les prendre en charge le Fonds de solidarité.


De tweede vraag ging over ouderen en jongeren en over de vraag hoe zij beter met elkaar kunnen communiceren.

La deuxième question portait sur les jeunes et les personnes âgées, ainsi que sur la manière dont ils peuvent mieux communiquer.


Mijn vraag is ook aan de Commissie in hoeverre voedselzekerheid deel is geweest van het werkprogramma tot nu toe in de laatste jaren, want de globalisering komt immers niet uit de lucht vallen.

Je voudrais demander à la Commission dans quelle mesure, au cours des dernières années, la sécurité alimentaire figurait dans le programme de travail jusqu’ici, parce qu’après tout la mondialisation n’est pas tombée du ciel.


Bij de beraadslagingen over dossiers die onder de medebeslissingsprocedure vallen, waarop de geachte afgevaardigde doelt in zijn vraag, ging het niet om eerste of laatste beraadslagingen maar om tussentijds overleg.

Les délibérations concernant des thèmes soumis à la procédure de codécision l’honorable député auxquelles fait référence dans sa question ne consistaient ni en délibérations initiales ni en délibérations finales, mais en délibérations intermédiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want de vraag ging immers over' ->

Date index: 2021-05-26
w