Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want die staan nu immers " (Nederlands → Frans) :

Er moet worden gestreefd naar daadwerkelijke verbetering van de levensstandaard van de betrokken bevolkingen, en van de naleving van de arbeids- en veiligheidsnormen, waarbij moet worden toegezien op een zodanige verdeling van de steun dat concurrentievervalsing op de markt wordt voorkomen en tegelijkertijd de telers er voordeel bij hebben, want die staan nu immers aan het begin van de voedselketen maar ontvangen slechts een fractie van de uiteindelijke prijs die de Europese consument voor de in de ACS-landen geproduceerde bananen betaalt.

Il faut donc s'efforcer d'améliorer effectivement le niveau de vie des populations concernées, le respect des standards de travail et de sécurité et d'assurer une distribution de l'aide qui puisse éviter la distorsion de concurrence sur le marché tout en favorisant les cultivateurs qui sont maintenant au début de la chaîne de production et ne touchent pourtant qu'une petite partie du prix final payé par les consommateurs européens.


In dit verband moet een heldere analyse worden gemaakt van de oorzaken en de aspecten van het hedendaagse terrorisme; nu de tijden veranderd zijn, vergt dat een scherpzinnige reflectie. Wij staan vandaag immers tegenover nieuwe vormen van georganiseerd internationaal terrorisme.

À cet égard, il faut analyser avec lucidité les causes et les aspects du terrorisme contemporain, ce qui appelle une réflexion aiguë car les temps ont changé: nous sommes aujourd'hui en présence de nouvelles formes de terrorisme international organisé.


In dit verband moet een heldere analyse worden gemaakt van de oorzaken en de aspecten van het hedendaagse terrorisme; nu de tijden veranderd zijn, vergt dat een scherpzinnige reflectie. Wij staan vandaag immers tegenover nieuwe vormen van georganiseerd internationaal terrorisme.

À cet égard, il faut analyser avec lucidité les causes et les aspects du terrorisme contemporain, ce qui appelle une réflexion aiguë car les temps ont changé: nous sommes aujourd'hui en présence de nouvelles formes de terrorisme international organisé.


Spreker is uitermate ontgoocheld want bepaalde collega's die in het begin een aantal bepalingen van de oorspronkelijke tekst gunstig gezind waren, namelijk bepalingen die ervoor zouden zorgen dat wapens geen potentieel gevaar meer zouden zijn voor de bevolking, staan nu achter de huidige tekst, die het gevaar dat wapens mensen moedwillig of onvrijwillig kunnen doden, niet ...[+++]

Celui-ci se dit extrêmement déçu que certains collègues, qui étaient favorables à certaines dispositions du texte initial visant à faire en sorte que les armes ne représentent plus un danger potentiel pour la population, soutiennent le texte actuel, alors que celui-ci laisse subsister un danger que ces armes puissent servir à tuer des gens, volontairement ou involontairement.


Spreker is uitermate ontgoocheld want bepaalde collega's die in het begin een aantal bepalingen van de oorspronkelijke tekst gunstig gezind waren, namelijk bepalingen die ervoor zouden zorgen dat wapens geen potentieel gevaar meer zouden zijn voor de bevolking, staan nu achter de huidige tekst, die het gevaar dat wapens mensen moedwillig of onvrijwillig kunnen doden, niet ...[+++]

Celui-ci se dit extrêmement déçu que certains collègues, qui étaient favorables à certaines dispositions du texte initial visant à faire en sorte que les armes ne représentent plus un danger potentiel pour la population, soutiennent le texte actuel, alors que celui-ci laisse subsister un danger que ces armes puissent servir à tuer des gens, volontairement ou involontairement.


U hebt mij dus ontwapend, want ik wilde u de volgende vraag stellen: welke vorderingen zijn tot nu toe gemaakt bij het politieke optreden in het land. Wij concentreren ons nu immers op het besef dat voor een oplossing van het probleem politieke stabiliteit noodzakelijk is in Somalië.

Vous m’avez désarmée, car je voulais vous soumettre la question suivante: quels progrès ont été accomplis à ce jour par les forces politiques dans le pays, car nous nous concentrons à présent sur le fait qu’afin de résoudre le problème, nous avons besoin d’une stabilité politique en Somalie.


Mijn vraag is ook aan de Commissie in hoeverre voedselzekerheid deel is geweest van het werkprogramma tot nu toe in de laatste jaren, want de globalisering komt immers niet uit de lucht vallen.

Je voudrais demander à la Commission dans quelle mesure, au cours des dernières années, la sécurité alimentaire figurait dans le programme de travail jusqu’ici, parce qu’après tout la mondialisation n’est pas tombée du ciel.


Het is nu de hoogste tijd om rode lijnen te vervangen door het bouwen van bruggen en een win-winmentaliteit, want daar draait het immers om bij de Europese Unie.

Il est grand temps de construire des ponts à la place des lignes rouges et d’adopter une réflexion gagnant-gagnant, parce que c’est l’essence même de l’Union européenne.


Gezien ons succesverhaal bij het oplossen van conflicten in Europa zou het dus een goede zaak zijn als u gedurende het Iers voorzitterschap de Commissie ervan zou kunnen overtuigen een speciale afdeling in het leven te roepen voor vrede en verzoening, zodat wij naar conflictgebieden in plaats van legers een team van mensen kunnen sturen die zijn gewapend met de filosofie en de principes van de Europese Unie. Wij staan nu immers sterker dan ooit om de wereld vorm te geven.

Par conséquent, au vu de nos succès passés en matière de résolution de conflits en Europe, ne serait-ce pas une bonne chose de parvenir à persuader la Commission de créer, sous la présidence irlandaise, un département spécial de paix et de réconciliation de sorte que, au lieu d’envoyer des armées dans des régions en conflit, une équipe de personnes armées de la philosophie et des principes de l’Union européenne, soit dépêchée dans ces régions, puisque qu’aujourd’hui nous sommes ...[+++]ns une position plus forte pour façonner le monde?


De diensten voor thuiszorg zijn immers belangrijk voor het gezondheidsbeleid, want zij staan in voor de permanente en gecoördineerde verzorging van de patiënten thuis.

En effet, les services de soins à domicile sont importants pour la politique de santé et permettent en particulier d'assurer la permanence et la coordination des soins pour les patients à domicile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want die staan nu immers' ->

Date index: 2021-06-16
w