Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want er loopt blijkbaar toch iets " (Nederlands → Frans) :

Een verklaring tot herziening van de Grondwet is toch iets fundamenteels maar blijkbaar is een debat over de grond van de zaak niet mogelijk.

Une déclaration de révision de la Constitution est quand même quelque chose de fondamental, mais apparemment, un débat de fond sur cette liste n'est pas possible.


Een verklaring tot herziening van de Grondwet is toch iets fundamenteels maar blijkbaar is een debat over de grond van de zaak niet mogelijk.

Une déclaration de révision de la Constitution est quand même quelque chose de fondamental, mais apparemment, un débat de fond sur cette liste n'est pas possible.


Blijkbaar is enkel het bestaan van deze wetgeving voor dergelijke patiënten een voldoende motivatie om toch verder te gaan en iets te maken van hun leven.

Pour ces patients, l'existence de cette législation est déjà à elle seule une motivation suffisante pour malgré tout aller de l'avant et faire quelque chose de leur vie.


Wel ben ik bang dat wij in het verleden te veel de nadruk hebben gelegd op de paternalistische aanpak, het te veel beschermen van de consument die wordt overvoerd met informatie en door de bomen het bos niet meer ziet. Uw stijl, de nieuwe wind die u laat waaien, past mij wel want daarop wilt u toch iets minder de nadruk gaan leggen.

Je crains toutefois que nous n’ayons appliqué une tactique trop paternaliste par le passé, surprotégeant le consommateur, lequel est submergé d’informations et incapable de voir la forêt au-delà des arbres.


Hoewel ik het deels eens ben met de Engelse meneer die zojuist klaagde over te veel wetgeving – soms produceren we inderdaad te veel wetgeving –, vind ik het toch jammer dat de werkingssfeer van de EU-vakbekwaamheidsregels niet is uitgebreid tot taxi’s, want we maken in de diverse lidstaten allemaal gebruik van taxi’s en de kwalit ...[+++]

Si je partage en partie l’opinion exprimée il y a quelques instants par mon collègue britannique, qui se plaignait de l’excès de législation - il est vrai qu’il nous arrive de produire trop de lois -, je n’en déplore pas moins que l’accès européen aux règles professionnelles n’ait pas été élargi aux taxis, car nous utilisons tous des taxis dans nos différents États membres et que leur qualité est très inégale.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het was niet mijn bedoeling om na de ontroerende woorden van mijn collega Dührkop nog iets te zeggen, maar na de woorden van de ondervoorzitter, de heer Vidal-Quadras, moet me toch iets van het hart, want ik geloof dat iedereen hier de Europese democraten ertoe oproept dit proces eensgezind te steunen.

- (ES) Monsieur le Président, je n’avais pas l’intention de m’exprimer dans le prolongement de l’intervention vibrante de ma collègue Mme Dührkop, mais, à la suite des propos du vice-président, M. Vida-Quadras, je tiens simplement à dire une chose, parce que je crois que nous nous unissons tous dans cette Assemblée pour appeler tous les démocrates européens à soutenir ensemble ce processus.


Mijnheer Watson, ik heb alle respect voor u en uw ideeën, maar zelfs als u – en blijkbaar zonder bril – de kleine lettertjes kunt lezen, dan hebt u dat nu toch niet goed gedaan, want wat zegt de tekst?

Monsieur Watson, j’apprécie beaucoup et votre personne et vos idées, mais même si vous savez lire tout petit et apparemment sans lunettes, alors disons que ce jour-là, elles vous manquaient car que dit le texte?


Opmerkelijk, want de Raad heeft immers zelf om dat gemeenschappelijk kader gevraagd. En vreemd ook, want als er iets gebeurt, loopt de Raad maar al te graag voorop met het onmiddellijk afkondigen van allerhande regels zonder echt oog te hebben voor de kwaliteit van de voorstellen, de gevolgen daarvan voor bijvoorbeeld de interne markt, dan wel de gevolgen ervan voor de Europese burgers.

C’est assez incroyable, étant donné que le Conseil a réclamé lui-même ce cadre commun, et étrange également, parce que quand quelque chose se passe, alors le Conseil est bien trop content d’être le premier a immédiatement annoncer toutes sortes de règles sans vraiment tenir compte de la qualité des propositions, de leurs conséquences pour le marché intérieur, par exemple, ou pour les citoyens européens.


Overleg is uiteraard van belang, maar ik verzoek de minister na te gaan of op het vlak van veiligheid geen overlapping bestaat tussen haar bevoegdheid en deze van de minister van Mobiliteit, want er loopt blijkbaar toch iets fout.

La concertation est bien sûr importante mais je demandais à la ministre de s'assurer qu'en matière de sécurité, il n'y avait pas de télescopage entre ses compétences et celles du secrétaire d'État à la Mobilité car quelque chose n'a pas fonctionné.


Ik hoop dat ik de minister met deze vraag heb aangezet om zorgvuldiger om te springen met de waardevolle werken, want blijkbaar loopt er een en ander toch verkeerd.

J'espère que la ministre sera incitée par cette question à mieux gérer les oeuvres de grande valeur, car manifestement tout ne se déroule pas correctement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want er loopt blijkbaar toch iets' ->

Date index: 2021-12-24
w