Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want heel vaak zullen » (Néerlandais → Français) :

De informatie twee dagen later doorgeven heeft geen zin meer want heel vaak zullen de werknemers al verdwenen zijn" .

Transmettre l'information deux jours plus tard n'a aucun sens car très souvent les travailleurs auront disparus" .


Dat vormt een probleem voor de overheidsfinanciën want heel vaak betalen de ondernemingen uit de financiële sector de meeste vennootschapsbelasting.

Cela pose un problème aux finances publiques puisque les plus gros contributeurs à l'impôt des sociétés sont bien souvent les entreprises du secteur financier.


Dat vormt een probleem voor de overheidsfinanciën want heel vaak betalen de ondernemingen uit de financiële sector de meeste vennootschapsbelasting.

Cela pose un problème aux finances publiques puisque les plus gros contributeurs à l'impôt des sociétés sont bien souvent les entreprises du secteur financier.


Burgers die verwachten dat hun beroepskwalificaties gemakkelijk en automatisch zullen worden erkend, worden daarin vaak teleurgesteld: gemiddeld leidde over heel Europa slechts 70% van de erkenningsaanvragen tot een snel en succesvol resultaat.

Si les citoyens s’attendent à une reconnaissance rapide et automatique de leurs qualifications professionnelle, ils sont souvent déçus: à l’échelon européen, seulement 70 % des demandes de reconnaissance en moyenne trouvent une issue rapide et favorable.


Een vorm van geweld die heel vaak voorkomt, ten slotte, is de psychologische druk : men zegt hen dat zij door te weigeren « hun moeder de dood zullen injagen » of dat zij « de schande van de familie » zullen zijn.

Enfin, il y a la violence par chantage affectif qui est très courante: on leur dit que par leur refus, elles vont « tuer leur mère », qu'elles seront « la honte de la famille ».


— een teller van de reële middelen en van het beginsel van de realiteit, waardoor het heel vaak dezelfde eenheden zijn en zullen zijn die zullen worden ingezet onder « verschillende emblemen » (EU of NAVO), naar gelang van de omstandigheden.

— un indicateur du réel des moyens et du principe de réalité faisant que ce sont et que ce seront très souvent les mêmes unités qui seront engagées sous des « emblèmes différents » (UE ou OTAN) selon les circonstances.


Ik wil de initiatieven hieromtrent een boost geven, want de ontwikkeling van de HEB is vaak gelinkt aan die van de opslag en dus, buiten de nieuwe maatregelen die binnenkort voorgesteld zullen worden, zijn er anderen in voorbereiding om de opstart van nieuwe projecten in deze sector aan te moedigen.

J'entends promouvoir les initiatives à cet égard, puisque le développement des RES est souvent lié à celui du stockage et donc, outre les nouvelles mesures qui seront bientôt présentées, d'autres sont en préparation de nature à susciter des projets dans ce secteur.


Met betrekking tot de tussen 2007 en 2011 door EMPORDEF afgegeven zachte garanties, merkt de Commissie allereerst op dat ze heel sterk op een garantie lijken, want in de meeste van deze verklaringen benadrukte EMPORDEF al het nodige te zullen doen om ENVC de benodigde middelen te geven de onderliggende leningovereenkomst na te komen.

S'agissant des lettres de confort émises par Empordef entre 2007 et 2011, la Commission observe tout d'abord qu'elles s'apparentent de près à une garantie, étant donné que dans la plupart d'entre elles, Empordef indique spécifiquement qu'elle fera le nécessaire pour faire en sorte qu'ENVC ait à sa disposition les moyens nécessaires pour honorer la convention de prêt concernée.


Burgers die verwachten dat hun beroepskwalificaties gemakkelijk en automatisch zullen worden erkend, worden daarin vaak teleurgesteld: gemiddeld leidde over heel Europa slechts 70% van de erkenningsaanvragen tot een snel en succesvol resultaat.

Si les citoyens s’attendent à une reconnaissance rapide et automatique de leurs qualifications professionnelle, ils sont souvent déçus: à l’échelon européen, seulement 70 % des demandes de reconnaissance en moyenne trouvent une issue rapide et favorable.


Dat klopt natuurlijk ook, want heel vaak zijn het niet de ministers van Buitenlandse Zaken, maar de ministers van noodhulp die mogen afreizen naar Afrika en van daaruit beleid mogen voeren.

Évidemment, cela se vérifie, car, très souvent, ce ne sont pas les ministres des Affaires étrangères, mais bien les ministres en charge de l'aide d'urgence qui se rendent en Afrique et qui y exécutent la politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want heel vaak zullen' ->

Date index: 2023-05-05
w