Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want steeds meer ingezetenen blijken zich » (Néerlandais → Français) :

België verliest hoe dan ook veel belastinginkomsten, want steeds meer ingezetenen blijken zich in het buitenland (zonnige oorden, enzovoort) te gaan vestigen. Meestal permanent.

Quoi qu'il en soit, la Belgique pâtit d'un important manque à gagner fiscal car de plus en plus de ressortissants belges s'installent manifestement à l'étranger (dans des régions ensoleillées, notamment), le plus souvent de manière permanente.


Een mogelijke verbeurdverklaring van de goederen die zich niet meer in het vermogen van de veroordeelde bevinden, wat principieel zeer betwistbaar blijft, kan het door het wetsontwerp ingestelde systeem toch wat afzwakken, want nu komt het neer op een algemene verbeurdverklaring van de goederen, wat nog steeds ...[+++]

Une confiscation facultative des choses qui ne sont plus dans le patrimoine du condamné, ce qui reste très discutable sur le plan des principes, permettrait à tout le moins de tempérer le système mis en place par le projet de loi, qui revient à une confiscation générale des biens, toujours prohibée par la Constitution.


Het begrip “eerstdaags” is klaarblijkelijk even rekbaar als het begrip “onverwijld”, want in het 166ste Boek van het Rekenhof, dat op 30 oktober 2009 werd afgesloten, lezen we opnieuw: “Voor de sectie in Bolivië stelt zich bovendien nog steeds het probleem dat de buitengewone rekenplichtige sinds 1 januari 2003 geen rekening meer indient omdat het departement reeds sinds jaren onderhandelt met de Belgische Tech ...[+++]

La notion de « prochainement » est manifestement aussi extensible que celle d' « immédiatement » car dans le 166ème Cahier de la Cour des comptes, qui a été clôturé le 30 octobre 2009, nous lisons de nouveau: « En outre, pour la section en Bolivie, le comptable extraordinaire ne transmet plus de compte depuis le 1er janvier 2003, parce que le département examine encore avec la Coopération technique belge (CTB) le montant à justifier de quelques projets menés dans ce pays».


M. overwegende dat blijkens Europass-gegevens steeds meer jongeren de wens uiten om zich binnen de Europese Unie te verplaatsen voor ofwel studie- ofwel beroepsdoeleinden,

M. considérant que, d'après les données Europass, un nombre de plus en plus important de jeunes expriment le désir de se déplacer au sein de l'Union européenne soit pour étudier, soit dans un but professionnel;


M. overwegende dat blijkens Europass-gegevens steeds meer jongeren de wens uiten om zich binnen de Europese Unie te verplaatsen voor ofwel studie- ofwel beroepsdoeleinden,

M. considérant que, d'après les données Europass, un nombre de plus en plus important de jeunes expriment le désir de se déplacer au sein de l'Union européenne soit pour étudier, soit dans un but professionnel;


M. overwegende dat blijkens Europass-gegevens steeds meer jongeren de wens uiten om zich binnen de Europese Unie te verplaatsen voor ofwel studie- ofwel beroepsdoeleinden,

M. considérant que, d'après les données Europass, un nombre de plus en plus important de jeunes expriment le désir de se déplacer au sein de l'Union européenne soit pour étudier, soit dans un but professionnel;


Het Europees Parlement heeft toen eens te meer laten blijken dat het zich grote zorgen maakt over het feit dat SIS II nog steeds niet operationeel is. Het EP verzocht de Commissie en de Raad tevens hem in te lichten over de testresultaten en de in aansluiting daarop te ondernemen verdere stappen, en wel onmiddellijk na de voltooiing van de eerste mijlpaaltest, die oorspronkelijk was gepland voor december 2009.

Une fois de plus, le Parlement a exprimé ses vives préoccupations quant au retard de la mise en service du SIS II. Il a également demandé à la Commission et au Conseil de le tenir informé des résultats des tests ainsi que des étapes qui suivront le premier test intermédiaire, prévu à l'origine pour décembre 2009.


Onze strategie, visie en maatregelen moeten krachtig zijn, want de opkomende wereldmachten moderniseren sneller dan Europa ooit gedaan heeft en doen zich steeds meer gelden.

Nous avons besoin de stratégies, d’une vision et d’actions vigoureuses, car les puissances mondiales émergentes se modernisent plus vite que l’Europe ne l’a jamais fait et gagnent de plus en plus en assurance.


Uit onderzoek van de politie en het gerecht zou blijken dat steeds meer vrouwen uit Oost-Europa zich in ons land prostitueren en dit uit vrije wil.

Une enquête effectuée par la police et par la justice révélerait une augmentation de la prostitution volontaire des femmes de l'Europe de l'Est dans notre pays.


Deze gemeenten zullen hierdoor steeds meer door de Brusselse politiek worden opgeslorpt, want hoe meer stemmen voor Brusselse lijsten, hoe meer de Brusselse politiek zich op deze zes gemeenten zal toeleggen.

Ces communes s'imprégneront de plus en plus de la politique bruxelloise : plus on votera pour des listes bruxelloises, plus Bruxelles s'occupera de ces six communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want steeds meer ingezetenen blijken zich' ->

Date index: 2021-01-30
w