Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren voornamelijk afkomstig » (Néerlandais → Français) :

EDF oefende haar activiteiten voornamelijk in Frankrijk uit, aangezien voor de periode 1997-2000 meer dan 89 % van de inkomsten van EDF afkomstig waren van de Franse markt.

EDF exerçait l'essentiel de son activité en France puisque, pour la période de 1997 à 2000, il était prévu que plus de 89 % des recettes d'EDF proviennent du marché français.


De situatie is geëvolueerd, want van de twintig ontvangen aanvragen waren er dertien afkomstig van privésponsors, voornamelijk kmo's of spin-offs van universiteiten.

La situation a évolué car, sur les vingt demandes reçues, treize venaient de sponsors privés qui sont principalement des PME ou des Spin off universitaires.


De situatie is geëvolueerd, want van de twintig ontvangen aanvragen waren er dertien afkomstig van privésponsors, voornamelijk kmo's of spin-offs van universiteiten.

La situation a évolué car, sur les vingt demandes reçues, treize venaient de sponsors privés qui sont principalement des PME ou des Spin off universitaires.


De meeste lidstaten meldden dat de meeste slachtoffers afkomstig waren uit de EU, voornamelijk uit Roemenië, Bulgarije, Polen en Hongarije.

La plupart des États membres ont indiqué que les victimes répertoriées venaient le plus souvent de pays de l'UE, principalement de Roumanie, de Bulgarie, de Pologne et de Hongrie.


De meeste lidstaten meldden dat de meeste slachtoffers afkomstig waren uit de EU, voornamelijk uit Roemenië, Bulgarije, Polen en Hongarije.

La plupart des États membres ont indiqué que les victimes répertoriées venaient le plus souvent de pays de l'UE, principalement de Roumanie, de Bulgarie, de Pologne et de Hongrie.


De laatste raadpleging door middel van verkiezingen was de presidentsverkiezing, die werd gewonnen door de huidige president met een miniem verschil van slechts 70 000 stemmen, die voornamelijk afkomstig waren van de diaspora.

La dernière consultation électorale a été l’élection présidentielle, qui fut remportée par l’actuel président avec une marge très étroite de 70 000 votes émanant principalement de la diaspora.


- wat betreft de hoger inkomsten wordt een bedrag van 0,67 miljard EUR opgevoerd, voornamelijk (0,45 miljard EUR) afkomstig van extra boetes en rentes op late betalingen in 2011 die niet op de begroting waren opgenomen bij de vaststelling van de begroting 2011,

- en ce qui concerne l'exécution en recettes, un montant de 0,67 milliard est inscrit, provenant pour l'essentiel (0,45 milliard) des amendes et intérêts de retard reçus en 2011 et non budgétisés au moment de l'adoption du budget 2011,


De discussies binnen de Commissie interne markt en consumentenbescherming en de voorstellen die voornamelijk afkomstig waren van de afgevaardigden van PPE-DE en ALDE, geven mijns inziens een verkeerd signaal aan de Commissie, die immers op basis van het Groenboek concrete maatregelen moet voorbereiden.

Le débat en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs et les propositions, dont la plupart venaient des membres du PPE-DE et de l’ALDE, envoient selon moi un mauvais signal à la Commission, qui doit à présent déterminer les prochaines étapes réellement essentielles sur la base du Livre vert.


(4) De Commissie heeft in 1990 evenwel een tijdelijke vrijstelling op grond van artikel 90, lid 2, van het Verdrag verleend voor bijzondere en uitsluitende rechten voor de levering van spraaktelefonie, aangezien de financiële middelen voor de ontwikkeling van het net nog voornamelijk afkomstig waren uit de exploitatie van de telefoniedienst, en de openstelling van deze dienst destijds de financiële stabiliteit van de telecommunicatieorganistie had kunnen bedreigen en een belemmering had kunnen vormen voor de uitvoering van de hun toevertrouwde taak van algemeen economisch belang, bestaande in de aanleg en exploitatie ...[+++]

(4) considérant que, en 1990, la Commission a toutefois admis une exception, en vertu de l'article 90 paragraphe 2 du traité, en ce qui concerne la téléphonie vocale, étant donné que les moyens financiers nécessaires au développement du réseau proviennent encore principalement de l'exploitation de ce service et que son ouverture à la concurrence aurait pu à cette époque déstabiliser financièrement les organismes de télécommunications et les empêcher de mener à bien la mission d'intérêt économique général qui leur est impartie consistant en l'établissement et l'exploitation d'un réseau universel, c'est-à-dire qui possède une couverture gé ...[+++]


Uit de eerste balans van dit nieuwe beleid van openheid blijkt dat een honderdtal verzoeken door de diensten van de Commissie werd ontvangen. De verzoeken waren voornamelijk afkomstig uit academische kringen en van professionele tussenpersonen (advocaten, lobbyisten).

Le premier bilan de cette nouvelle politique d'ouverture révèle qu'une centaine de demandes ont été reçues par les services de la Commission. Les demandes émanaient essentiellement du secteur académique et des interlocuteurs professionnels (avocats, lobbyistes).


w