Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat de europese ombudsman gezegd heeft » (Néerlandais → Français) :

Wat dit laatste punt betreft, heeft China de Overeenkomst van Parijs op zaterdag 3 september geratificeerd, gevolgd door de Verenigde Staten. 3. Gelet op het belang van dit dossier voor België en het strategisch belang van de staalsector is België tijdens de Europese debatten voorstander van een nauwe samenwerking met de andere actoren, vooral binnen de G7 en de G20, en pleit het ervoor nauwkeurig rekening te houden met de Europes ...[+++]

Concernant ce dernier point: la Chine a ratifié le samedi 3 septembre l'accord de Paris, imitée en cela par les États Unis. 3. Vu l'importance de ce dossier pour la Belgique, et l'importance stratégique du secteur sidérurgique, la Belgique plaide, dans les débats Européens, pour une concertation étroite avec les autres acteurs, particulièrement au sein du G7 et au sein du G20, pour une prise en compte exhaustive des sensibilités économiques européennes, et pour la modernisation des instruments de défense commerciale comme garantie de la capacité de l'UE de préserver des conditions de concurrence équitable pour ses entreprises.


Alle officiële formulieren die de economische operatoren dienen te gebruiken op het vlak van douane en accijnzen, evenals de bijhorende verklarende nota’s, zijn echter beschikbaar, voor alles wat met douane te maken heeft, in alle officiële talen van de Europese Unie (ook in het Duits); voor alles wat te maken heeft met accijnzen zijn die formulieren beschikbaar in de drie Belgische landstalen.

Cependant, l’intégralité des formulaires officiels devant être utilisés par les opérateurs économiques en matière de douanes et accises, de même que les notices explicatives correspondantes, sont disponibles, pour les matières douanières, dans toutes les langues officielles de l’Union européenne (en ce compris l’allemand) et pour les matières accisiennes dans les trois langues nationales belges.


Meer bepaald wat het eCall-systeem betreft, heeft de bescherming van de persoonsgegevens bijzondere aandacht gekregen tijdens de interinstitutionele onderhandelingen en zijn de meningen van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en van de Europese werkgroep van de nationale autoriteiten voor gegevensbescherming in aanmerking genomen.

En ce qui concerne le système eCall plus particulièrement, les questions relatives à la protection des données personnelles ont reçu une attention particulière pendant les négociations interinstitutionnelles et les opinions du Contrôleur européen de la protection des données et du groupe de travail européen des autorités nationales de protection des données ont été prises en compte.


4. a) Acht u het opportuun hiervoor samen te werken met onze Europese partners? b) Heeft u hier reeds de nodige voor contacten gelegd? c) Wat zijn de resultaten?

Quelle est cette approche? 4. a) Considérez-vous qu'une coopération européenne pourrait s'avérer utile dans ce domaine? b) Avez-vous déjà noué les contacts nécessaires à cet effet? c) Quels sont les résultats obtenus?


4. brengt in herinnering dat de eerste Europese Ombudsman ooit heeft voorgesteld een bindende code van goed administratief gedrag vast te stellen en dat het Parlement dit voorstel heeft gesteund en de Commissie heeft verzocht een op die code gebaseerd voorstel voor een algemeen regelgevingskader inzake bestuurlijke procedures in te dienen, maar dat ...[+++]

4. rappelle que, par le passé, le premier Médiateur européen avait proposé l'adoption d'un code contraignant de bonne conduite administrative et que le Parlement avait soutenu cette proposition et invité la Commission à proposer, en s'appuyant sur ledit code, une proposition de règlement général sur les procédures administratives, mais que celle-ci n'a accepté que des lignes directrices non contraignantes;


Wat bisfenol A (BPA) betreft, heeft de Europese Commissie in januari 2011 de verkoop verboden van zuigflessen die BPA bevatten voor kinderen tussen 0 en 1 jaar.

Concernant le Bisphénol A (BPA), la Commission européenne a interdit en janvier 2011 la commercialisation de biberons contenant du BPA pour les enfants de 0 à 1 an.


Het Europees Parlement verlangt dan ook dat de Europese Commissie erkent dat de buitensporige vertragingen waarmee ze de opmerkingen van de Europese Ombudsman beantwoord heeft, een schending van haar plicht tot loyale samenwerking zoals vastgelegd in het verdrag over de Europese Unie betekenen, en dat ze zich ertoe verbindt om haar plicht tot loyale samenwerking met de Europese Ombudsman in het vervolg te vervu ...[+++]

Le Parlement européen demande dès lors que la Commission européenne reconnaisse que les retards excessifs accumulés pour répondre au Médiateur européen dans cette affaire constituent un manquement à son devoir de coopération loyale qui découle du traité et qu'elle donne un engagement au Parlement européen qu'elle assumera son devoir de coopération loyale avec le Médiateur européen à l'avenir.


K. overwegende dat, zoals de Europese ombudsman het heeft erkend in het besluit van december 2009 tot afsluiting van het onderzoek in verband met klacht 822/2009/BU tegen de Commissie, de burgers er in het bijzonder bewust van moeten worden gemaakt dat de nationale gerechtelijke procedures een onderdeel zijn van het proces van tenuitvoerlegging van de Europese wetgeving in de lidstaten, en dat de Commissie verzoekschriften geen kwesties kan behandelen die onder nationale ...[+++]

K. considérant que les citoyens devraient, en particulier, être informés du fait que - comme l'a reconnu le Médiateur européen dans la décision de décembre 2009 clôturant l'enquête sur la plainte 822/2009/BU contre la Commission - les actions intentées devant les juridictions nationales font partie du processus de transposition de la législation européenne dans les États membres et la commission des pétitions ne peut traiter les dossiers faisant l'objet de procédures devant les juridictions nationales ou réexaminer le résultat de telles procédures,


Daarom zou ik alle collega’s die vanochtend aan de discussie deelgenomen hebben, willen vragen om amendement 1 van collega Panayotopoulos-Cassiotou aan te nemen, omdat het bevestigt wat de Europese ombudsman gezegd heeft.

Il m’a confirmé que son poste lui conférait de telles prérogatives. Je voudrais dès lors soumettre une demande des députés avec qui nous avons débattu ce matin, qui souhaitent que soit adopté l’amendement 1 de Mme Panayotopoulos-Cassiotou au motif qu’il confirme les propos tenus par le médiateur européen.


De commissie heeft de dialoog voortgezet met de Europese Ombudsman en heeft diepgaand aandacht besteed aan de speciale rapporten over de Europese scholen, de transparantie van de zittingen van de Raad en de wijze waarop de Commissie omgaat met klachten waarin een overtreding wordt gemeld.

La commission des pétitions a poursuivi son dialogue avec le Médiateur européen et a procédé à un examen approfondi des rapports spéciaux sur les écoles européennes, sur la publicité des réunions du Conseil et sur la gestion par la Commission des plaintes concernant une allégation de manquement.


w