Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de maritieme grenzen betreft " (Nederlands → Frans) :

Momenteel is er, wat de maritieme geschiedenis betreft, te Oostende heel weinig bewaard.

La ville d'Ostende possède en ce moment peu de choses concernant l'histoire maritime.


Hierbij is beslist om wat de interne grenzen betreft, het Schengensysteem te versterken.

À cet égard, il a décidé, concernant les frontières intérieures, de renforcer le système Schengen.


Conform artikel 20 van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, zal de bezetting van de in artikel 1 opgenomen voltijdse eenheden, via werving, bevordering of mobiliteit geschieden binnen de grenzen van de bepalingen van de bestuursovereenkomst bedoeld in artikel 5, § 2, 6° van het hoger geciteerde koninklijk besluit van 3 april 1997, voor wat de statutaire a ...[+++]

Conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'occupation des unités à temps plein fixées à l'article 1, par recrutement, promotion ou mobilité, sera effectuée dans les limites des dispositions du contrat d'administration visées à l'article 5, § 2, 6° de l'arrêté royal du 3 avril 1997 cité ci-dessus, pour ce qui concerne les fonctionnaires statutaires, et dans le ...[+++]


Welke balans maakt u op van de eerste twee jaren wat de veiligheid aan de Libische grenzen betreft?

Quel bilan tirez-vous de ces deux premières années en matière de sécurité aux frontières de la Libye?


Antwoord ontvangen op 23 januari 2015 : 1) Het Noordzeebeleid kan worden opgedeeld in drie administratieve pijlers : a) Wat de federale overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer, directoraat-generaal Maritiem Vervoer betreft, is men betrokken bij volgende samenwerkingsprojecten : – Kustwacht : samenwerking tussen de kustwachtpartners (zeventien in aantal) in het beleidsorgaan Kustwacht ; – Safe-Sea-Net (SSN) : samenwerking met Vlaams Gewest (MOW / MDK) rond aangifte en rapportering van gevaarlijke goederen vervoerd over zee.

Réponse reçue le 23 janvier 2015 : 1) La politique pour la mer du Nord peut se diviser en trois piliers administratifs : a) Pour ce qui est du service publique fédéral (SPF) Mobilité et Transport, direction générale Transport maritime, il y a une implication dans les projets de collaboration suivants : – Garde côtière : collaboration entre les partenaires de la garde côtière (au nombre de dix-sept) au sein de l’organe stratégique Garde côtière ; – Safe-Sea-Net (SSN) : collaboration avec la Région flamande (MOW / MDK) concernant la déclaration et le rapportage des marchandises dangereuses transportées par voie maritime.


Al deze factoren leiden tot een niet onaanzienlijk volume aan grensoverschrijdende transporten van radioactieve stoffen in ons land, voornamelijk weg en maritiem vervoer wat de nucleaire brandstofcyclus betreft en weg- en luchtvervoer wat de radioactieve stoffen voor medische en industriële toepassingen betreft.

Tous ces facteurs, font qu'il y a de très nombreux transports transfrontaliers de substances radioactives dans notre pays. Ces transports se font plus particulièrement par route et par mer pour ce qui concerne le cycle du combustible nucléaire, et par route et par air pour les substances radioactives destinées aux applications médicales et industrielles.


Al deze factoren leiden tot een niet onaanzienlijk volume aan grensoverschrijdende transporten van radioactieve stoffen in ons land, voornamelijk weg en maritiem vervoer wat de nucleaire brandstofcyclus betreft en weg- en luchtvervoer wat de radioactieve stoffen voor medische en industriële toepassingen betreft.

Tous ces facteurs, font qu'il y a de très nombreux transports transfrontaliers de substances radioactives dans notre pays. Ces transports se font plus particulièrement par route et par mer pour ce qui concerne le cycle du combustible nucléaire, et par route et par air pour les substances radioactives destinées aux applications médicales et industrielles.


Het internationaal maritiem vervoer is het voorwerp van een afzonderlijke regeling : elke Partij kent onder meer aan de schepen die door maatschappijen van de andere Partij worden geëxploiteerd, de nationale behandeling toe wat de toegang tot de voor het internationale handelsverkeer bestemde havens, het gebruik van de infrastructuur en de maritieme hulpdiensten betreft, alsmede met betrekking tot de rechten en heffingen, de douanefaciliteiten en de faciliteiten voor het laden en lossen.

Un sort particulier est réservé au transport maritime international : chaque partie octroie, entre autres, aux navires exploités par des compagnies de l'autre partie le traitement national en ce qui concerne l'accès aux ports ouverts au commerce international, l'utilisation des infrastructures et des services maritimes auxiliaires ainsi que pour les droits et taxes, les facilités douanières et les facilités de chargement et de déchargement.


Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het statuut van het personeel, de eventuele beheerscontracten met de betrokken instellingen, evenals hun meerjarige en jaarlijkse investeringsprogramma' ...[+++]

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les marchés de travaux, de fournitures et de services : 1. le choix du mode de passation et la passation des m ...[+++]


5. Wat betreft de beloodste schepen of schepen met een loodsvrijstelling, is het Vlaams Gewest - intern verzelfstandigd agentschap MDK (Maritieme Dienstverlening en Kust), dienst afzonderlijk beheer Loodswezen, dat zich bezighoudt met de opleiding van de loodsen (inclusief training op simulator) om voorvallen/ ongevallen te vermijden.

5. En ce qui concerne la navigation de navires sous pilotage ou avec une exemption de pilotage c'est la Région flamande - agence autonome interne MDK (Maritieme Dienstverlening en Kust), service autonome du pilotage, qui s'occupe pour les pilotes d'une formation poussée (avec entraînements sur simulateur) pour éviter d'avoir des incidents/ accidents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de maritieme grenzen betreft' ->

Date index: 2023-06-29
w