Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat de mogelijke gokverslaving betreft " (Nederlands → Frans) :

Uit de hoorzittingen is ten overvloede gebleken dat de jongeren een bijzonder kwetsbare groep vormen wat de mogelijke gokverslaving betreft. De Commissie is dan ook van oordeel dat de tekst wat dit betreft moet worden versterkt.

Les auditions ont montré clairement que les jeunes représentent un groupe à risque particulièrement vulnérable à la dépendance au jeu. La commission juge donc que le texte devait être renforcé sur ce point.


Uit de hoorzittingen is ten overvloede gebleken dat de jongeren een bijzonder kwetsbare groep vormen wat de mogelijke gokverslaving betreft. De Commissie is dan ook van oordeel dat de tekst wat dit betreft moet worden versterkt.

Les auditions ont montré clairement que les jeunes représentent un groupe à risque particulièrement vulnérable à la dépendance au jeu. La commission juge donc que le texte devait être renforcé sur ce point.


Bovendien volstaat een dergelijke registratie niet om wettig een niet-conventionele praktijk uit te oefenen, nu de wet vereist dat de beoefenaar ook individueel moet zijn geregistreerd, wat slechts mogelijk is als de betrokkene beantwoordt aan de bij koninklijk besluit bepaalde uitoefeningsvoorwaarden, die tot op heden evenmin zijn vastgesteld voor wat betreft de chiropraxie en de osteopathie.

En outre, un tel enregistrement ne suffit pas pour exercer légalement une pratique non conventionnelle, dès lors que la loi requiert que le praticien soit lui aussi enregistré individuellement, ce qui n'est possible que si l'intéressé satisfait aux conditions d'exercice spécifiées dans un arrêté royal, lesquelles n'ont pas davantage été établies jusqu'à présent en ce qui concerne la chiropraxie et l'ostéopathie.


Behoudens uitzonderlijke omstandigheden of, wat de vastgoedmakelaar-rentmeester betreft, andersluidende overeenkomst, stort de vastgoedmakelaar de op zijn derdenrekening ontvangen gelden zo vlug als mogelijk door aan de rechthebbende.

Sauf circonstances exceptionnelles ou, en ce qui concerne l'agent immobilier régisseur, sauf convention contraire, l'agent immobilier transfère à l'ayant-droit dans les plus brefs délais les fonds reçus sur son compte de tiers.


De heer Moureaux vindt dat alles wat gebaseerd is op winst uit mensenhandel, economische of andere uitbuiting, reeds valt onder het zeer strikte toepassingsgebied van artikel 77 bis. Men moet echter vaststellen dat artikel 77 moeilijker ligt wat de mogelijke interpretaties betreft.

M. Moureaux estime que tout ce qui est lié au profit réalisé grâce au trafic d'êtres humains, à l'exploitation économique ou autre, est déjà couvert par le champ d'application très strict de l'article 77 bis. Force est de constater que l'article 77 s'avère être plus complexe dans les interprétations possibles.


De heer Moureaux vindt dat alles wat gebaseerd is op winst uit mensenhandel, economische of andere uitbuiting, reeds valt onder het zeer strikte toepassingsgebied van artikel 77 bis. Men moet echter vaststellen dat artikel 77 moeilijker ligt wat de mogelijke interpretaties betreft.

M. Moureaux estime que tout ce qui est lié au profit réalisé grâce au trafic d'êtres humains, à l'exploitation économique ou autre, est déjà couvert par le champ d'application très strict de l'article 77 bis. Force est de constater que l'article 77 s'avère être plus complexe dans les interprétations possibles.


Wat de mogelijke reacties betreft, moet ik u erop wijzen dat Rusland geen lid is van de Wereldhandelsorganisatie (WHO).

Sur le plan des possibilités de réaction, je dois vous indiquer que la Russie n’est pas membre de l’Organisation Mondiale du Commerce (OMC).


4. Wat de Franse tekst betreft, moet de steller erop toezien dat de Franse versie van richtlijn 2014/59/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 zo getrouw mogelijk omgezet wordt.

4. Dans le texte français, l'auteur veillera à transposer le plus exactement possible la version française de la directive 2014/59/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014.


(3) De derde vorm van mogelijke bijstand betreft de volledige afstand van rechten door de verzoekende staat ten behoeve van de aangezochte staat (titel IV van het verdrag).

(3) La troisième forme d'entraide possible est le dessaisissement complet de l'État requérant en faveur de l'État requis (titre IV de la Convention).


De tweede mogelijke beperking betreft kinderen die op de dag van de aanvraag ouder dan 15 zijn.

La seconde restriction permise concerne les enfants âgés de plus de 15 ans à la date de la demande de regroupement, qui peuvent devoir entrer dans un État membre pour un autre motif que le regroupement familial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat de mogelijke gokverslaving betreft' ->

Date index: 2023-01-03
w