Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat dit eerste aspect betreft » (Néerlandais → Français) :

' Het loon voor een overuur in de horecasector als bedoeld bij artikel 3, 5°, van de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken, het flexiloon als bedoeld in artikel 3, 2°, van dezelfde wet en het flexivakantiegeld als bedoeld in artikel 3, 6°, van dezelfde wet worden wat het eerste lid betreft eveneens beschouwd als een brutoloon in functie waarvan het rustpensioen wordt berekend'.

' La rémunération pour une heure supplémentaire dans le secteur de l'horeca visé à l'article 3, 5°, de la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale, le flexisalaire visé à l'article 3, 2°, de la même loi et le flexipécule de vacances visé à l'article 3, 6°, de la même loi sont en ce qui concerne l'alinéa 1 également considérés comme de la rémunération brute en fonction de laquelle la pension de retraite est calculée'.


Inzake organisaties, zal voor wat de eerste projectprioriteit betreft (Verhoging deelname asielzoekers aan het maatschappelijk leven) de voorkeur verder uitgaan naar organisaties die over een breed eigen netwerk beschikken en bijgevolg maximaal tot de realisatie van deze projectprioriteit kunnen bijdragen.

Pour la première priorité de projet (Augmentation de la participation des demandeurs d'asile à la société), une préférence sera également donnée aux organisations qui disposent elles-mêmes d'un large réseau et qui peuvent donc contribuer le plus à la réalisation de cette priorité.


Wat het eerste aspect betreft zal kolonel Roels een uiteenzetting geven; het aspect gevaar zal door commandant Muylkens van Dovo toegelicht worden en het internationaal referentiekader door de heer Huynen, diensthoofd ontwapening van het ministerie van Buitenlandse Zaken.

Le colonel Roels présentera un exposé sur l'aspect technique, le commandant Muylkens, du Service d'enlèvement et destruction d'engins explosifs, commentera l'aspect de la dangerosité et M. Huynen, chef du service Désarmement du SPF Affaires étrangères, examinera le cadre de référence international.


Wat het eerste aspect betreft zal kolonel Roels een uiteenzetting geven; het aspect gevaar zal door commandant Muylkens van Dovo toegelicht worden en het internationaal referentiekader door de heer Huynen, diensthoofd ontwapening van het ministerie van Buitenlandse Zaken.

Le colonel Roels présentera un exposé sur l'aspect technique, le commandant Muylkens, du Service d'enlèvement et destruction d'engins explosifs, commentera l'aspect de la dangerosité et M. Huynen, chef du service Désarmement du SPF Affaires étrangères, examinera le cadre de référence international.


Wat dit laatste aspect betreft gaat het meer bepaald om de opdrachten die worden geplaatst in het kader van de in artikel 35/1 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers bedoelde activiteiten.

En ce qui concerne ce dernier aspect, il s'agit plus particulièrement des marchés passés dans le cadre des activités visées à l'article 35/1 de la loi du 12 avril 1965 relative à la protection des salaires des travailleurs.


Wat het eerste aspect betreft, zijn zij actief in het zoeken naar manieren en middelen om de terugkeer te vergemakkelijken van migranten die illegaal naar ons land zijn gekomen of er in die hoedanigheid verblijven.

Concernant le premier aspect, ils tentent de rechercher des méthodes et des moyens de faciliter le retour des migrants qui sont venus illégalement dans notre pays et qui y séjournent de manière illégale.


Wat dit laatste aspect betreft kan bijvoorbeeld gedacht worden aan een clausule waarbij de aanbestedende overheid concreet aangeeft binnen welke termijn de inschrijver de gegenereerde offerte kan bevestigen dan wel betwisten, waarbij ook aangegeven wordt wat het gevolg is van afwezigheid van reactie binnen de opgegeven termijn.

S'agissant de ce dernier aspect, on pourrait par exemple envisager une clause prévoyant que le pouvoir adjudicateur indique concrètement le délai dans lequel le soumissionnaire peut confirmer ou contester l'offre générée ainsi que les conséquences en cas d'absence de réaction dans le délai imparti.


Wat het kwalitatieve aspect betreft, onderstreept het onderzoek de risico's op verontreiniging van de waterlaag door het onderhoud, de herstelling en de bevoorrading van de machines en installaties tijdens de uitbatingsfase van de zandgroeve.

Sur le volet qualitatif, l'étude met en évidence les risques de pollution de la nappe liés à l'entretien, la réparation et le ravitaillement des engins et installations durant la phase d'exploitation de la sablière.


Volgens de bepalingen van het Octopusakkoord wordt een magistratenschool per gemeenschap opgericht in de vorm van een interuniversitair centrum. Na een jarenlange discussie tussen de Hoge raad voor de justitie en de Vlaamse overheid, die al was gestart met de voorbereidingen voor het oprichten van een magistratenschool, tenminste wat het eerste aspect betreft, doet men nu afbreuk aan de gesloten politieke afspraak.

Les dispositions de l'accord Octopus prévoient la création d'une école de magistrature par communauté, sous forme de centre interuniversitaire.


Wat het eerste aspect betreft, leren we uit de verordeningen van 28 oktober 1940 hoe bepaald werd wie Jood was en wie niet.

Le premier volet nous révèle que les ordonnances du 28 octobre 1940 décidaient qui était Juif et qui ne l'était pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat dit eerste aspect betreft' ->

Date index: 2024-08-19
w