Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat een moeilijk besluit lijkt " (Nederlands → Frans) :

Ofschoon moeilijk betwistbaar lijkt dat de minister de bevoegdheid heeft om aanbevelingen te richten tot de procureurs lijkt het ontwerp, door de woorden « Bij gebreke van consensus beslist de minister » te gebruiken, hem daarentegen een beslissingsbevoegdheid te verlenen, wat zou ingaan tegen de regels en principes die in dezen plegen te worden gehuldigd.

S'il ne paraît guère contestable que le ministre ait le pouvoir d'adresser des recommandations aux procureurs, l'emploi par le projet des mots « À défaut de consensus, le ministre statue » semble, en revanche, lui conférer un pouvoir de décision, ce qui contreviendrait aux règles et principes traditionnellement admis en la matière.


Ofschoon moeilijk betwistbaar lijkt dat de minister de bevoegdheid heeft om aanbevelingen te richten tot de procureurs lijkt het ontwerp, door de woorden « Bij gebreke van consensus beslist de minister » te gebruiken, hem daarentegen een beslissingsbevoegdheid te verlenen, wat zou ingaan tegen de regels en principes die in dezen plegen te worden gehuldigd.

S'il ne paraît guère contestable que le ministre ait le pouvoir d'adresser des recommandations aux procureurs, l'emploi par le projet des mots « À défaut de consensus, le ministre statue » semble, en revanche, lui conférer un pouvoir de décision, ce qui contreviendrait aux règles et principes traditionnellement admis en la matière.


De bepalingen met betrekking tot het Internet zijn onderworpen aan heel wat technische vereisten, zodat een inwerkingtreding voor 1 januari 2011 moeilijk haalbaar lijkt.

Quant aux dispositions concernant l'Internet, elles sont soumises à de nombreuses exigences techniques, si bien qu'une entrée en vigueur avant le 1 janvier 2011 paraît difficilement réalisable.


De bepalingen met betrekking tot het Internet zijn onderworpen aan heel wat technische vereisten, zodat een inwerkingtreding voor 1 januari 2011 moeilijk haalbaar lijkt.

Quant aux dispositions concernant l'Internet, elles sont soumises à de nombreuses exigences techniques, si bien qu'une entrée en vigueur avant le 1 janvier 2011 paraît difficilement réalisable.


De Raad van State vraagt zich af wat het voor zin heeft een termijn te handhaven die, doordat hij zo kort is, moeilijk hanteerbaar lijkt en op de niet-naleving waarvan geen straf staat.

Le Conseil d'État s'interroge sur le sens qu'il y a à maintenir un délai qui, de par sa brièveté, semble difficilement praticable et dont le non-respect n'est pas sanctionné.


Wat de lijst van activiteiten die in aanmerking komen voor een vrijstelling betreft, lijkt het openbaar uitoefenen van een eredienst moeilijk bewijsbaar.

Dans la liste de ces activités permettant une exonération, l'exercice public d'un culte me semble difficile à démontrer.


Dit koninklijk besluit is niet uitgewerkt, maar te noteren valt dat het me moeilijk lijkt de voorwaarden en de nadere regels betreffende eventuele vergoedingen generiek en systematisch vast te leggen.

Cet arrêté royal n'a pas été pris, mais il est à noter qu'il me semble difficile de déterminer des conditions et modalités relatives aux indemnités éventuelles de manière générique et systématique.


5) a) Ja het klopt dat de dealers van sommige automerken niet over een licentie beschikken om te werken aan CNG-installaties, behalve wanneer het lagedrukproblemen betreft. b) Er zijn geen dealers van automerken die beschikken over een erkenning voor het uitvoeren van werk aan CNG-installaties. c) De procedure tot erkenning als installateur CNG verloopt zoals beschreven in het koninklijk besluit van 7 maart 2013 betreffende het gebruik van CNG voor de aandrijving van auto's, « Titel III – Erkenning » en « Bijlage B ». d) Aangezien gee ...[+++]

5) a) En effet, il est vrai que les concessionnaires de certaines marques de voitures ne sont pas agréés pour travailler sur des installations GNC, sauf en cas de problèmes de basse pression. b) Aucun concessionnaire de marques de voitures n’est agréé pour travailler sur des installations GNC. c) La procédure d’agrément comme installateur GNC est décrite dans l’arrêté royal du 7 mars 2013 relatif à l’utilisation du gaz naturel comprimé (GNC) pour la propulsion des véhicules automobiles « TITRE III. — Agrément » et « Annexe B ». d) Aucune marque de voiture n’étant agréée comme installateur GNC, il ne peut donc être question de divergence ...[+++]


Ik zal er daarom vandaag niet opnieuw om vragen en bevrijd het voorzitterschap van wat een moeilijk besluit lijkt.

Je ne vous le demanderai donc pas aujourd’hui et soulagerai la présidence de ce qui semble être une décision difficile.


In deze economisch moeilijke tijden lijkt deze specifieke maatregel, gericht op het stimuleren van economische activiteit en het stabiliseren van de werkgelegenheid op de middellange termijn, goed aan te sluiten bij het Europees plan voor economisch herstel en de maatregelen voor het aanpakken van de speciale problemen van de ultraperifere gebieden van de Unie.

En cette période de récession économique, on peut considérer que la nécessité de mesures spécifiques pour stimuler l'activité économique et stabiliser l'emploi à moyen terme concorde avec le plan de relance économique européen et les mesures requises pour résoudre les problèmes spécifiques des régions ultrapériphériques de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat een moeilijk besluit lijkt' ->

Date index: 2021-12-17
w