Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat het al dan niet repressieve aspect betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat het al dan niet repressieve aspect betreft, meent de heer Vandermeersch dat dit naast de kwestie is.

Pour l'aspect plus répressif ou pas, M. Vandermeersch estime que l'on se trompe de question.


Wat het al dan niet repressieve aspect betreft, meent de heer Vandermeersch dat dit naast de kwestie is.

Pour l'aspect plus répressif ou pas, M. Vandermeersch estime que l'on se trompe de question.


2. Wat het repressieve aspect betreft, deelt de heer Van Keirsblick grotendeels de vrees van een van de sprekers.

2. Quant à l'aspect répressif des choses, l'orateur partage en grande partie les préoccupations d'un intervenant.


Wat dit laatste aspect betreft gaat het meer bepaald om de opdrachten die worden geplaatst in het kader van de in artikel 35/1 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers bedoelde activiteiten.

En ce qui concerne ce dernier aspect, il s'agit plus particulièrement des marchés passés dans le cadre des activités visées à l'article 35/1 de la loi du 12 avril 1965 relative à la protection des salaires des travailleurs.


Wat dit laatste aspect betreft kan bijvoorbeeld gedacht worden aan een clausule waarbij de aanbestedende overheid concreet aangeeft binnen welke termijn de inschrijver de gegenereerde offerte kan bevestigen dan wel betwisten, waarbij ook aangegeven wordt wat het gevolg is van afwezigheid van reactie binnen de opgegeven termijn.

S'agissant de ce dernier aspect, on pourrait par exemple envisager une clause prévoyant que le pouvoir adjudicateur indique concrètement le délai dans lequel le soumissionnaire peut confirmer ou contester l'offre générée ainsi que les conséquences en cas d'absence de réaction dans le délai imparti.


In tegenstelling tot de toepassing van de in het geding zijnde bepaling op de uitgaven van een jaar vóór dat van de aanneming ervan, die hierna zal worden onderzocht, maakt de berekeningsmethode die steunt op de inaanmerkingneming van een gemiddelde de bepaling niet retroactief, zodat zij, wat dat aspect betreft, niet in strijd zou kunnen zijn met het beginsel van de niet-retroactiviteit van de wetten.

Contrairement à l'application de la disposition en cause aux dépenses d'une année antérieure à celle de son adoption, qui sera examinée ci-après, la méthode de calcul basée sur la prise en compte d'une moyenne ne rend pas la disposition rétroactive de sorte qu'elle ne saurait, sous cet aspect, être contraire au principe de la non-rétroactivité des lois.


Derhalve dient de prejudiciële vraag, wat dit aspect betreft, ontkennend te worden beantwoord.

Partant, la question préjudicielle appelle, en ce qui concerne cet aspect, une réponse négative.


Wat de witwasproblematiek betreft, moet een onderscheid worden gemaakt tussen het preventieve en het repressieve aspect.

En ce qui concerne la problématique du blanchiment il convient de distinguer entre, d'une part, l'aspect préventif et, d'autre part, l'aspect répressif.


4. Wijzigingen van de meerjaren- en jaarprogramma's en de in lid 3 bedoelde besluiten worden door de Commissie vastgesteld indien deze geen ingrijpende veranderingen meebrengen in de aard van de oorspronkelijke programma's en maatregelen en wat het financiële aspect betreft niet meer dan 20 % uitmaken van het totaalbedrag dat aan het programma of de maatregel in kwestie is toegewezen, met een maximum van 4 miljoen EUR.

4. La Commission adopte les modifications aux programmes pluriannuels ou annuels et les décisions visées au paragraphe 3 lorsqu'elles ne modifient pas de manière substantielle la nature des programmes et des actions initiaux et, en ce qui concerne l'élément financier, lorsqu'elles ne dépassent pas 20 % du montant total prévu pour le programme ou l'action concerné, dans la limite de 4 millions EUR.


Het betreft niet alleen de controle maar ook het axeren van de diensten van de Veiligheid van de Staat op het pro-actieve aspect, wat belangrijker is dan het repressieve aspect dat dan weer niet mag lijden onder de classificaties van geheimhouding en veiligheidsmachtigingen die nu eenmaal inherent zijn aan staatsveiligheid.

Cela ne concerne pas seulement le contrôle mais également le ciblage des services de la Sûreté sur l'aspect proactif, plus important que le répressif, celui-ci ne pouvant pas tomber sous le coup de la classification de confidentialité inhérente à la sûreté de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het al dan niet repressieve aspect betreft' ->

Date index: 2023-07-08
w