Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat ik trouwens heel duidelijk heb aangegeven " (Nederlands → Frans) :

Daarom, en ik ben daar heel open over, ben ik niet blij met de mogelijkheid dat er in dit Parlement afgevaardigden plaatsnemen die niet in 2009 gekozen zijn, iets wat ik trouwens heel duidelijk heb aangegeven in paragraaf 2 van het verslag.

C’est pourquoi je n’apprécie pas beaucoup - et je ne m’en cache pas - la possibilité que certains députés n’ayant pas été élus en 2009 rejoignent cette Assemblée - je le dis d’ailleurs clairement au paragraphe 2 de mon rapport.


Laat mij heel duidelijk zijn: van meet af aan heb ik gestreefd naar een oplossing in der minne.

Soyons clairs: dès le début de cette affaire, mon objectif a été de parvenir à une solution amiable.


Hoewel in de overwegingen en de effectbeoordeling heel duidelijk wordt aangegeven dat er drie stadia zijn in de bestrijding van een crisis (namelijk eerst de markt, dan de lidstaten, en ten derde de Gemeenschap) lijkt de rol van ondernemingen in de wettekst te zijn ondergesneeuwd, en daarom moet deze in de tekst op diverse terreinen nader worden gespecificeerd, inzonderheid met betrekking tot de rol van de Groep coördinatie gas en in het artikel betreffende de drie alarmniveaus.

Si les considérants et l'analyse d'impact précisent bien que trois étapes sont nécessaires pour faire face à une crise, 1) le marché, 2) les États membres, 3) la Communauté, le rôle des entreprises paraît disparaître dans le corps du règlement. Il convient par conséquent d'insister sur ce rôle dans le corps du texte, et ce dans plusieurs domaines, notamment en ce qui concerne le rôle du Groupe de coordination pour le gaz et aux trois niveaux prévus par l'article relatif au système d'alerte précoce.


Gelukkig heeft de Commissie dit risico begrepen, zoals u, commissaris Dimas, zo juist heel duidelijk hebt aangegeven en daar dank ik u voor.

Heureusement, la Commission a compris les risques, comme vous, commissaire Dimas, l'avez clairement indiqué, et je vous en remercie.


Zoals ik voorafgaand aan de stemming in het debat van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme heel duidelijk heb aangegeven, zal de Britse conservatieve delegatie in het Europees Parlement zich met kracht verzetten tegen het opnemen van het embleem van de Europese Unie op onze Britse koopvaardijvlag.

Comme je l’ai clairement signifié avant le vote lors du débat de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, les députés conservateurs britanniques s’opposeront avec véhémence à l’intégration de l’emblème de l’Union européenne sur le Red Ensign, le pavillon de la marine marchande britannique.


Ik wil graag in de eerste plaats verwijzen naar het debat van tien dagen geleden in Straatsburg, waar ik namens de Raad, samen met de commissaris die voor mededinging verantwoordelijk is, heel duidelijk heb gesteld dat wij heel erg voor concurrentie zijn, en dat we de regels daarvoor moeten handhaven, met name op energiegebied.

Je voudrais avant tout vous parler du débat qui s’est tenu voici dix jours à Strasbourg, où j’ai, au nom du Conseil et de concert avec la commissaire en charge de la concurrence, exprimé très clairement que nous y sommes favorables et qu’il faut préserver les règles de concurrence, tout spécialement dans le secteur de l’énergie.


- Ik heb duidelijk de uitspraken uitgesloten die ingaan tegen de fundamentele waarden, wat trouwens de openbare orde raakt.

- J'ai très clairement exclu l'expression de propos ou de programmes contraires aux valeurs fondamentales ; cela est d'ordre public, d'ailleurs.


Ik heb in Limburg zelf een enquête uitgevoerd bij meer dan 80 instellingen. Daaruit bleek duidelijk dat heel wat instellingen positief reageren, maar toch een ruggensteuntje verwachten.

Il ressort clairement d'une enquête effectuée dans plus de 80 institutions au Limbourg que celles-ci sont nombreuses à réagir positivement mais qu'elles attendent néanmoins un appui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat ik trouwens heel duidelijk heb aangegeven' ->

Date index: 2024-10-20
w