Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat in duitsland zeer omstreden " (Nederlands → Frans) :

Hoewel er meer dan één manier is om superieure innovatieprestaties te bereiken, is het duidelijk dat alle innovatieleiders, Finland, Zweden, Denemarken en Duitsland, zeer goed scoren op het vlak van OO-uitgaven, ook door het bedrijfsleven.

Bien qu’il n’y ait pas de modèle unique pour exceller dans l’innovation, il apparaît clairement que tous les champions dans ce domaine, à savoir la Finlande, la Suède, le Danemark et l’Allemagne, investissent considérablement dans la RD, y compris au niveau des entreprises.


Wanneer we zien dat ongeveer 52 % van de Belgische werknemers aangesloten is bij een vakbond, dan kunnen we stellen dat er een zeer hoge syndicalisatiegraad is ons land. Ons land scoort zeer hoog wat dit betreft : in Frankrijk is zo'n 10 % van de werknemers aangesloten, in Nederland en Duitsland ongeveer 20 %.

Lorsqu'on voit que quelque 52 % des travailleurs belges sont affiliés à un syndicat, on peut affirmer que le taux de syndicalisation est très élevé dans notre pays, par rapport à ce qu'on observe dans d'autres États européens: environ 10 % des travailleurs français sont syndiqués, alors que les Pays-Bas et l'Allemagne affichent chacun un taux de syndicalisation d'environ 20 %.


Wanneer we zien dat ongeveer 52 % van de Belgische werknemers aangesloten is bij een vakbond, dan kunnen we stellen dat er een zeer hoge syndicalisatiegraad is ons land. Ons land scoort zeer hoog wat dit betreft : in Frankrijk is zo'n 10 % van de werknemers aangesloten, in Nederland en Duitsland ongeveer 20 %.

Lorsqu'on voit que quelque 52 % des travailleurs belges sont affiliés à un syndicat, on peut affirmer que le taux de syndicalisation est très élevé dans notre pays, par rapport à ce qu'on observe dans d'autres États européens: environ 10 % des travailleurs français sont syndiqués, alors que les Pays-Bas et l'Allemagne affichent chacun un taux de syndicalisation d'environ 20 %.


Is het, gelet op de zeer categorische houding van mevrouw Merkel en de mogelijke hardnekkige eisen van Duitsland, denkbaar dat nog een andere oplossing uit de bus komt wat de heffing op de financiële transacties betreft ?

Étant donné la position très catégorique de Mme Merkel et en cas d'obligations persistantes imposées par l'Allemagne, peut-on alors envisager une autre solution en matière de taxe sur les transactions financières (TTF) ?


Het voorliggende wetsvoorstel gaat terug op de wet die in 1990 in Duitsland aangenomen is en die met name wat het eenvoudige principe van het niveau van de tariefberekening betreft, op zeer snelle en rechtvaardige wijze uitgevoerd kan worden.

La proposition de loi présentée ici s'est inspirée de la loi qui a été votée en Allemagne en 1990, dont le principe simple, notamment au niveau du calcul du tarif, permet une mise en oeuvre très rapide et équitable.


Is het, gelet op de zeer categorische houding van mevrouw Merkel en de mogelijke hardnekkige eisen van Duitsland, denkbaar dat nog een andere oplossing uit de bus komt wat de heffing op de financiële transacties betreft ?

Étant donné la position très catégorique de Mme Merkel et en cas d'obligations persistantes imposées par l'Allemagne, peut-on alors envisager une autre solution en matière de taxe sur les transactions financières (TTF) ?


Maar zij vertrouwen erop dat Gazprom en de betrokken importeurs, met name twee ondernemingen in Duitsland en Oostenrijk, binnenkort een overeenkomst zullen sluiten waarbij de omstreden clausules zullen worden geschrapt.

Ils pensent néanmoins que Gazprom et les importateurs concernés, essentiellement deux sociétés implantées en Allemagne et en Autriche, parviendront bientôt à un accord avec Gazprom, en vue de supprimer les clauses contestées.


Voor en tegelijk met deze ontwikkelingen heeft zich een reeks gebeurtenissen voorgedaan, zoals de eerste gevallen van BSE in landen als Duitsland, Italië en Spanje, het verbod op het op de markt brengen van alle vlees- en beendermeel als diervoeder in de hele gemeenschap, en het soms omstreden crisisbeheer op nationaal niveau.

Il y eut aussi, en amont et concomitamment, toute une série d'incidents tels que la détection des premiers cas d'ESB dans certains pays comme l'Allemagne, l'Italie et l'Espagne, l'interdiction au niveau communautaire de commercialiser tout type de farine de viande et d'os sous forme d'aliment pour animaux et la gestion controversée de la crise au niveau national dans certains cas.


Het is een ingewikkeld vraagstuk vanwege de Britse tradities op het gebied van collectieve arbeidsovereenkomsten, en de Britse regering ondervindt zeer grote moeilijkheden bij het oplossen van deze omstreden situatie in communautaire zin.

La question est complexe en raison des traditions britanniques en matière de conventions collectives du travail et le gouvernement britannique éprouve d'énormes difficultés à résoudre la situation litigieuse dans le sens communautaire.


De heer Flynn juichte de goedkeuring van het Communautair Bestek betreffende Doelstelling 3 voor Duitsland toe en zei: "Ik ben zeer verheugd dat de bijstandsverlening van de Gemeenschap in Duitsland zich zal concentreren op maatregelen ter aanvulling van de nationale programma's.

M. Flynn s'est réjoui de l'adoption du CCA, objectif 3, pour l'Allemagne et a déclaré: "Je suis très heureux que l'intervention communautaire en Allemagne se concentre sur des mesures qui complètent les grands programmes nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat in duitsland zeer omstreden' ->

Date index: 2024-05-10
w