Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat tot een burgeroorlog of ander extreem geweld heeft » (Néerlandais → Français) :

2. De strafrechter identificeert de individuele verantwoordelijkheid, maar brengt geen analyse van wat tot een burgeroorlog of ander extreem geweld heeft geleid.

2. Le juge pénal établit les responsabilités individuelles, mais ne cherche pas à déterminer les causes qui sont à l'origine d'une guerre civile ou d'autres actes de violence extrême.


Strafverzwarende omstandigheden Art. 46. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de volgende omstandigheden, voor zover deze niet reeds tot de bestanddelen van het strafbare feit behoren, in aanmerking kunnen worden genomen, overeenkomstig de relevante bepalingen van het nationale recht, als strafverzwarende omstandigheden bij het bepalen van de straf met betrekking tot de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten: a) het strafbare feit is gepleegd tegen een voormalige of huidige echtgenoot of partner die wordt erkend volgens het nationale recht, door een lid van het gezin, ee ...[+++]

Circonstances aggravantes Art. 46. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires afin que les circonstances suivantes, pour autant qu'elles ne relèvent pas déjà des éléments constitutifs de l'infraction, puissent, conformément aux dispositions pertinentes de leur droit interne, être prises en compte en tant que circonstances aggravantes lors de la détermination des peines relatives aux infractions établies conformément à la présente Convention : a) l'infraction a été commise à l'encontre d'un ancien ou actuel ...[+++]


A. overwegende dat de Turkse politie in de vroege ochtend van vrijdag 31 mei 2013 met extreem geweld heeft geprobeerd een groep demonstranten uiteen te drijven, die de afgelopen weken protesteerden tegen de geplande kap van bomen in het kader van een nieuw bouwproject in het Gezipark op het Taksimplein in Istanbul;

A. considérant qu'aux premières heures du vendredi 31 mai 2013, la police turque a fait usage d'une violence excessive en vue de disperser un groupe de manifestants qui protestaient depuis plusieurs semaines contre l'abattage d'arbres auquel il était prévu de procéder afin de permettre un nouveau projet immobilier dans le parc Gezi d'Istanbul, dans le quartier de la place Taksim;


A. overwegende dat de Turkse politie in de vroege ochtend van vrijdag 31 mei 2013 met extreem geweld heeft geprobeerd een groep demonstranten uiteen te drijven, die de afgelopen weken protesteerden tegen de geplande kap van bomen in het kader van een nieuw bouwproject in het Gezipark op het Taksimplein in Istanbul;

A. considérant qu'aux premières heures du vendredi 31 mai 2013, la police turque a fait usage d'une violence excessive en vue de disperser un groupe de manifestants qui protestaient depuis plusieurs semaines contre l'abattage d'arbres auquel il était prévu de procéder afin de permettre un nouveau projet immobilier dans le parc Gezi d'Istanbul, dans le quartier de la place Taksim;


De indieners van het voorstel, die verklaren wat dit punt betreft te steunen op hetgeen bepaald wordt in artikel 41.1 van het Nederlandse Strafwetboek, worden verzocht om tijdens de parlementaire debatten nader aan te geven waarom zij deze regeling verkiezen terwijl de huidige toepassing van de staat van noodzakelijkheid bij andere strafbare feiten dan doodslag, slagen en verwondingen, voor de rechtspraak het reeds mogelijk maakt de kwestieuze gevallen waarin de persoon in kwestie, die, toen ...[+++]

Les auteurs de la proposition qui déclarent s'inspirer sur ce point de la disposition de l'article 41.1 du Code pénal des Pays-Bas, sont invités à préciser, lors des débats parlementaires, la raison pour laquelle ils préfèrent cette solution, alors que l'application actuelle de l'état de nécessité aux infractions autres que l'homicide, les coups et les blessures, permet déjà à la jurisprudence de réserver un sort adéquat aux cas d'espèce dans lesquels l'auteur, victime d'une agression actuelle, a dû commettre, pour assurer sa défense, une autre infraction ...[+++]


2) Kan de minister toelichten welke projecten of andere stappen ons land heeft genomen om re-integratieprojecten bij partnerlanden voor wat betreft de slachtoffers van seksueel geweld te ondersteunen en welke concrete stappen en/of projecten wij ondersteunen of opzetten voor wat betreft de aanpak van de straffeloosheid van de daders van seksueel geweld?

2) Le ministre peut-il expliquer quels sont les projets ou les autres démarches que notre pays a entreprises afin de soutenir, dans les pays partenaires, des projets de réintégration des victimes de violences sexuelles?


1) Kan de minister toelichten welke projecten of andere stappen ons land heeft genomen om de slachtoffers van seksueel geweld in onze partnerlanden bij te staan voor wat betreft medische en psychologische begeleiding van en bijstand aan de slachtoffers (in casu betreft de vraag onder meer de Democratische Republiek Congo)?

1) Le ministre peut-il expliquer quels sont les projets ou les autres démarches que notre pays a entreprises afin d'aider, dans les pays partenaires, les victimes de violences sexuelles en leur offrant un suivi médical et psychologique? La question concerne notamment la République démocratique du Congo.


Met uitzondering van verbale beledigingen door toeschouwers aan het adres van sommige voetballers met een andere huidskleur en het opduiken van nationalistische symbolen zoals Keltische kruisen, werd België tot op heden nog niet geconfronteerd met een golf van extremisme vergelijkbaar met wat men in Italië heeft meegemaakt, waar georganis ...[+++]

Si l'on excepte les injures verbales par des spectateurs à l'encontre de certains joueurs de football en raison de la couleur de leur peau et l'apparition de symboles nationalistes, comme des croix celtiques, la Belgique ne connaît pas, jusqu'à présent, un déferlement extrémiste comparable à celui qu'a connu l'Italie, où des groupes organisés ont déroulé des banderoles géantes à la gloire de l'un ou l'autre personnage lié à la mouvance extrémiste de droite (Arkan, Mussolini).


Wat de cofinanciering van dit project met andere donorlanden betreft, heeft Canada in maart 2006 een akkoord getekend met het Bevolkingsfonds van de VN, UNICEF en het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen. Deze samenwerking beoogt een antwoord te geven op het seksuele geweld in Noord- en Zuid-Kivu.

Concernant le cofinancement de ce projet avec d'autres pays donateurs, la coopération canadienne a signé, en mars 2006, un accord avec le Fonds des Nations unies pour la population, l'Unicef et le Haut commissariat aux réfugiés afin de répondre aux violence sexuelles au Nord-Kivu et au Sud-Kivu.


Maar daarover zeg ik altijd dat, als de institutionele complexiteit de prijs is voor het voorkomen van geweld, die prijs niet overdreven is als we zien wat zich in andere Europese landen heeft voorgedaan.

Mais j'ai l'habitude de dire qu'après tout, si la complexité institutionnelle de notre pays est le prix à payer pour l'absence de violence, ce prix n'est pas important quand on voit ce qui s'est passé dans certains pays européens pas si éloignés du nôtre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat tot een burgeroorlog of ander extreem geweld heeft' ->

Date index: 2022-08-25
w