Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we europese lijsten moeten krijgen " (Nederlands → Frans) :

Een tweede zorgwekkend veiligheidsaspect met betrekking tot de geleidelijke stillegging van centrales over een periode van meer dan 20 jaar is niet zozeer dat we de zekerheid moeten krijgen dat tot het laatste moment de vereiste investeringen zullen worden gedaan als wel dat alle mogelijkheden voor de verbetering van de veiligheid, de efficiëntie en de effecten op de werknemers, de bevolking en het milieu permanent het voorwerp zullen blijven van onderzoek en toepassing.

Un second aspect préoccupant en matière de sécurité, relatif à l'arrêt progressif des centrales sur une période de plus de 20 ans est non seulement de se donner l'assurance que jusqu'au dernier moment, tous les investissements requis pour maintenir le niveau de sécurité seront faits mais bien plus que toutes les possibilités d'amélioration de la sécurité, de l'efficacité et des effets sur les travailleurs, les populations et l'environnement continueront à faire l'objet de recherche et de mise en application.


Het is een hele opgave en soms een moeilijk te realiseren doelstelling, omdat we die informatie moeten krijgen van de artsen die instaan voor de procurement.

C'est parfois un objectif difficile à atteindre parce que nous devons obtenir ces informations des médecins qui sont responsables du procurement.


Het is een hele opgave en soms een moeilijk te realiseren doelstelling, omdat we die informatie moeten krijgen van de artsen die instaan voor de procurement.

C'est parfois un objectif difficile à atteindre parce que nous devons obtenir ces informations des médecins qui sont responsables du procurement.


Deze visie, buiten dat ze een lange termijn verzekerde, betaalbare en duurzame energiebevoorrading mogelijk moet maken, zal een essentiële schakel betekenen voor de strategie van de ontwikkeling van een koolstofarme economie, die we op poten moeten zetten in het kader van onze Europese en internationale engagementen.

Cette vision, outre qu'elle doit permettre d'assurer à long terme un approvisionnement énergétique sûr, abordable et durable, constituera un maillon essentiel de la stratégie de développement bas-carbone que nous devons établir dans le cadre de nos engagements européens et internationaux.


In eerste instantie moeten we een nauwkeurig beeld krijgen van de huidige activiteit van het beroep.

Dans un premier temps, il est nécessaire de connaitre avec précision l'activité actuelle de la profession.


Ik ben ervan overtuigd dat we op het vlak van grensoverschrijdende pakjes ambitieus moeten zijn en dat we bijvoorbeeld moeten durven kijken naar hetgeen bijvoorbeeld op Europees niveau is verwezenlijkt inzake telecom en "roaming", maar dit moet verder worden besproken binnen de Raad van de Europese Unie.

Je suis convaincu qu'en matière de colis transfrontaliers, nous devons être ambitieux et que nous devons par exemple oser regarder ce qui a été réalisé au niveau européen dans le secteur des télécoms avec le "roaming".


2. Welke specifieke opleidingen krijgen de nieuwe protection officers (die de asielzoekers moeten horen en de asieldossiers moeten onderzoeken) of zullen ze krijgen met betrekking tot de identificatie en behandeling van kwetsbare personen, en wie geeft die opleidingen of zal ze geven, in overeenstemming met de Europese Procedurerichtlijn 2013/32/EU?

2. Quelles sont les formations spécifiques qui sont/seront données aux nouveaux officiers de protection (en charge des auditions et de l'instruction des dossiers d'asile) quant au volet identification et traitement des personnes vulnérables et par qui ces formations sont/seront-elles dispensées, et ce conformément à la Directive européenne "procédures" 2013/32/EU?


Mensen moeten kansen krijgen, maar we kunnen selectiever zijn in wie we toelaten en wie niet".

Les gens doivent avoir de l'espoir mais nous pouvons être plus sélectifs en décidant qui nous acceptons ou non".


Ik kijk alleszins uit naar het voorstel dat we eind september moeten krijgen van het college van procureurs-generaal en van de eerste voorzitters en ik zal daar na het reces zeker op terugkomen.

À ce sujet, je pense par exemple au cadre du personnel de la cour d'appel de Gand et de la cour du travail d'Anvers où le manque de personnel est manifeste si on compare avec les autres cours. J'attends avec impatience la proposition que nous devons recevoir fin septembre du collège des procureurs généraux et du collège des premiers présidents et je reviendrai certainement sur ce point après les vacances.


Als pro-Europese partij zegt het Vlaams Belang dan ook dat het niet verder kan met de huidige Europese Unie, dat we een ander Europa moeten krijgen.

En tant que parti pro-européen, le Vlaams Belang considère qu'il est impossible de poursuivre avec l'actuelle Union européenne et affirme qu'une Europe différente est nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we europese lijsten moeten krijgen' ->

Date index: 2022-10-13
w