Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we hier gelijkheid kunnen garanderen » (Néerlandais → Français) :

Immers alvorens over te gaan tot acties die nieuwe regels invoeren, is een goed inzicht in de onderliggende uitdagingen van dergelijke omwentelingen nodig, willen we een evenwicht kunnen garanderen voor alle actoren die gebruik maken van deze technologie.

En effet, avant toute action qui viserait à créer de nouvelles règles, il est impératif de bien comprendre les enjeux sous-jacents de ces mutations afin que nous puissions garantir un équilibre pour tous les acteurs qui font usage de cette technologie.


In het regeerakkoord werd een hervorming en modernisering van het systeem van tweedelijnsbijstand vooropgesteld zodat we het duurzaam kunnen garanderen voor wie er daadwerkelijk recht op heeft.

L'accord de gouvernement prévoit une réforme et une modernisation du système de l'aide juridique de deuxième ligne, de manière à pouvoir garantir sa pérennité pour les justiciables qui en ont réellement besoin.


In het regeerakkoord en tevens in uw Justitieplan werd een hervorming en modernisering van het systeem van tweedelijnsbijstand vooropgesteld zodat we het duurzaam kunnen garanderen voor wie er daadwerkelijk recht op heeft.

L'accord de gouvernement et votre Plan Justice prévoient de réformer et de moderniser le système de l'aide juridique de deuxième ligne afin de garantir durablement cette aide à ceux qui y ont effectivement droit.


In het regeerakkoord werd een hervorming en modernisering van het systeem van tweedelijnsbijstand vooropgesteld, zodat we het duurzaam kunnen garanderen voor wie er daadwerkelijk recht op heeft.

L'accord de gouvernement prévoit une réforme et une modernisation du système de l'aide juridique de deuxième ligne, de manière à pouvoir garantir sa pérennité pour les justiciables qui en ont réellement besoin.


Het is namelijk van groot belang dat we de consument kunnen garanderen dat er gezonde vis op zijn/haar bord beland.

Il est en effet essentiel de pouvoir garantir au consommateur que le poisson qu'il mange est sain.


Bijgevolg zouden we zelfs niet kunnen garanderen dat een bepaalde soort producten « clean » is en niet besmet door metabolica, ongeacht de plaats waar het wordt gekocht.

Donc, on ne pourrait même pas garantir que tel type de produits, peu importe l'endroit où il est acheté, soit « clean » et non pollué par des métabolites.


Bijgevolg zouden we zelfs niet kunnen garanderen dat een bepaalde soort producten « clean » is en niet besmet door metabolica, ongeacht de plaats waar het wordt gekocht.

Donc, on ne pourrait même pas garantir que tel type de produits, peu importe l'endroit où il est acheté, soit « clean » et non pollué par des métabolites.


Wanneer een patiënt het recht heeft om euthanasie te verzoeken moet een arts dit ook kunnen garanderen en moet hij, indien hij hier zelf niet kan voor instaan, verplicht worden door te verwijzen naar een collega-arts die wel bereid is op het verzoek in te gaan indien dit verantwoord is.

À partir du moment où un patient a le droit de demander l'euthanasie, un médecin doit aussi pouvoir la lui garantir et, s'il ne peut lui-même assumer cette responsabilité, être tenu d'envoyer le patient à un collègue médecin qui sera, quant à lui, disposé à satisfaire la demande si cela se justifie.


Het probleem van de relaties tussen Rusland en de internationale gemeenschap zou het onderwerp moeten zijn van een debat dat we hier zouden kunnen voeren.

Le problème des relations entre la Russie et la communauté internationale devrait faire l’objet d’un débat que nous pourrions mener ici.


- De vraag is wat het sterkste is, een tekst die niet goedgekeurd raakt, of een tekst die we hier unaniem kunnen goedkeuren.

- La question est de savoir ce qui vaut mieux, un texte qui n'est pas adopté ou un texte que nous pouvons adopter à l'unanimité.




D'autres ont cherché : immers alvorens over     evenwicht     evenwicht kunnen garanderen     regeerakkoord     duurzaam     duurzaam kunnen garanderen     justitieplan     vis op zijn haar     consument     consument kunnen garanderen     zelfs     niet kunnen garanderen     hij hier     dit     garanderen     we hier     hier zouden     hier unaniem     we hier gelijkheid kunnen garanderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we hier gelijkheid kunnen garanderen' ->

Date index: 2024-01-10
w