Zoals u weet is het ons, krachtens het grondwettelijke principe van de scheiding tussen de Staat en de kerken, niet mogelijk een dergelijke opleiding op te dringen en daarom ben ik va
n plan om zeer snel hierover te discussiëren met het nieuwe Executief van de Moslims van Belg
ië, teneinde uit te maken in welke mate we, op consensuele basis, een d
ergelijke opleiding zouden ...[+++] kunnen inrichten, uiteraard met de steun van de gemeenschappen. Comme vous le savez, en vertu du principe constitutionnel de la séparation entre l'État et les églises, il ne nous
est pas possible d'imposer une telle formation et c'est pourquoi j'ai l'intention d'entamer,
rapidement, avec le nouvel Exécutif des musulmans de Belgique, une discussion à ce propos pour voir dans quelles mesures, sur une base consensuelle, nous ne pourrions pas mettre en oeuvre une telle fo
rmation avec l'aide bien entendu des communa ...[+++]utés.