Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we inzake mensenhandel onze uiterste best doen » (Néerlandais → Français) :

Zo kunnen we inzake mensenhandel onze uiterste best doen om grenscontroles en controles op zwartwerk te houden, maar als de internationale context niet verandert, dan hebben andere factoren een veel grotere invloed dan onze punctuele acties.

Ainsi, dans la lutte contre la traite des êtres humains, nous pouvons certes maintenir des contrôles aux frontières, intensifier les contrôles afin de combattre le travail clandestin; si le contexte international ne change pas, nos actions ponctuelles isolées sont de peu de poids face à d'autres facteurs plus influents.


Het is daarom echt essentieel dat we onze best doen, onze uiterste best doen, om dit Europese bouwwerk te beschermen en te versterken.

En conséquence, il est effectivement nécessaire que nous fassions au mieux, que nous fassions tout ce que nous pouvons pour protéger et renforcer cette construction européenne.


Wij doen onze uiterste best om groei en werkgelegenheid te stimuleren, voor de korte en voor de langere termijn.

Nous mettons tout en œuvre pour stimuler la croissance et l'emploi à court et à plus long terme.


Eenvoudig gezegd moeten we onze uiterste best doen om kustregio’s in stand te houden en te beschermen.

Bref, nous devons faire le maximum pour préserver et protéger les régions côtières.


We moeten in de Europese Unie onze uiterste best doen dit doel te verwezenlijken, hierbij communicerend met onze burgers.

C’est un objectif que nous devons tout faire pour atteindre au sein de l’Union européenne, en communiquant avec nos concitoyens.


Met dit beginsel in ons achterhoofd zullen wij onze uiterste best doen om het Duitse en het Portugese voorzitterschap bij te staan. Wij willen onze ambitie om eendracht tot stand te brengen op het hoogste niveau handhaven, maar tegelijkertijd zoveel mogelijk rekening houden met de beweegredenen van de anderen.

Gardant ce principe à l’esprit, nous ferons tous les efforts possibles pour aider les présidences allemande et portugaise à préserver le maximum de notre ambition d’union, tout en prenant en considération les arguments de l’autre partie autant que faire se peut.


We zullen dus onze uiterste best doen om in de Raad tot een overeenkomst te komen waarbij nog wat aan de tekst zal worden gesleuteld om de hoogste benutting van de vangstmogelijkheden onder deze nieuwe overeenkomst te kunnen garanderen zonder afbreuk te doen aan het beginsel van relatieve stabiliteit.

Nous ferons donc de notre mieux pour parvenir à un accord au Conseil, où nous peaufinerons la formulation, de sorte que, sans porter préjudice au principe de la stabilité relative, nous garantirons l’utilisation optimale des possibilités de pêche dans le cadre de ce nouvel accord.


is ernstig bezorgd over het feit dat, met name in tijden van economische recessie, het voorstel van het Tsjechische voorzitterschap de vrouwen ertoe dwingt hun baan op te geven om hun ‧natuurlijke‧ weg te volgen, namelijk te zorgen voor kinderen en andere zorgbehoevenden; dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan dat zij hun uiterste best doen om de doelstellingen van Barcelona inzake kinderopvang te realiseren;

s'inquiète vivement, surtout en cette période de récession économique, de ce que la proposition de la Présidence tchèque n'oblige les femmes à abandonner leur emploi pour suivre leur voie «naturelle», c'est à dire s'occuper des enfants et autres personnes dépendantes; invite instamment le Conseil et les États membres à faire tous leurs efforts pour réaliser les objectifs de Barcelone en matière de garde d'enfants;


Wij hebben er in politieke en economische zin groot belang bij China te helpen zich te ontwikkelen tot een stabiel, welvarend en open land, waarin de democratie, de vrije markt en de rechtsstaat volledig geïntegreerd zijn, en wij zullen onze uiterste best doen dit omschakelingsproces te steunen".

La transition réussie de la Chine en un pays stable, prospère et ouvert attaché à la démocratie, aux principes de libre-échange et à la primauté du droit présente pour nous un intérêt politique et économique majeur; nous déploierons tous les efforts nécessaires pour soutenir ce processus de transition.


Tevens dienen de lidstaten hun uiterste best te doen om in de internationale onderhandelingen vaart te zetten achter de opstelling van bindende voorschriften op wereldschaal inzake het slopen van schepen.

De plus, les États membres feront de leur mieux pour faire avancer les négociations internationales visant à établir des exigences obligatoires à l'échelle mondiale en matière de démantèlement des navires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we inzake mensenhandel onze uiterste best doen' ->

Date index: 2022-03-26
w