Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we net als onze britse vrienden " (Nederlands → Frans) :

Als de uitwijzingen verder gaan, en als we net als onze Britse vrienden of andere Europeanen onze solidariteit moeten betuigen, zullen we dat dan doen, zoals dat in 1997 is gebeurd?

Si les expulsions se poursuivent, et si nous devons manifester notre solidarité aux côtés de nos amis britanniques ou des autres européens, le ferons-nous, comme ce fut le cas en 1997 ?


Communicatie en voorbereiding zijn dan ook twee belangrijke factoren waarover we ons prioritair met onze Schotse vrienden moeten buigen om hun vlotte terugkeer naar de EU mogelijk te maken.

Communication et préparation sont donc deux facteurs impératifs à traiter en priorité avec nos amis écossais pour leur retour aisé à l'UE.


Net als onze Europese collega's halen we dat punt regelmatig aan, zowel in onze respectieve hoofdsteden als in Moskou en Sint-Petersburg.

Nous abordons ce point régulièrement avec nos collègues européens dans nos capitales respectives mais aussi à Moscou et St Petersburg.


Ik wil hier graag aan toevoegen, en ik richt me nu tot de heer Schulz, dat ik ervoor ben om de Balkan-landen erbij te halen. Onze Kroatische vrienden zijn, net als onze Servische vrienden, zonder twijfel Europees.

J'ajoute – et je le dis au président Martin Schulz – que je suis favorable à l'élargissement aux Balkans, que nos amis croates, comme nos amis serbes, sont incontestablement européens.


Ook hierin zijn wij onvoorwaardelijk solidair met onze Britse vrienden.

Sur ce point également, nos amis britanniques peuvent compter sur notre solidarité absolue.


Onze Britse vrienden zijn wellicht niet zo gecharmeerd van dit idee, maar misschien moeten we hun wat tijd gunnen.

Peut-être que nos amis britanniques n’aimeront pas trop cette idée.


We hebben ook gewerkt voor onze buitenlandse vrienden die altijd verbaasd zijn over teksten waarin de termen `Arbitragehof' en `Grondwettelijk Hof' naast elkaar worden gebruikt.

Je crois que nous avons aussi travaillé pour nos amis étrangers qui sont toujours surpris de voir des textes dans lesquels on parle, d'un côté, de la Cour d'arbitrage et, de l'autre, de la Cour constitutionnelle.


We hebben geweigerd deel te nemen aan het politieke spel en aan de politieke koppensnellerij ten opzichte van liberale politici - die nochtans niet onze politieke vrienden zijn - en ten opzichte van de heer Forrest.

Nous avons refusé de jouer ce jeu politique et de chasseurs de têtes à l'égard d'hommes politiques libéraux - qui ne sont pourtant pas de nos amis politiques - et de M. Forrest.


Gelet op de wensen van onze Vlaamse vrienden, heb ik begrepen dat we in de richting van fiscale autonomie gaan.

Compte tenu des souhaits de nos amis flamands, je comprends qu’on se dirige vers l’autonomie fiscale.


Ik wil onze Franstalige vrienden erop wijzen dat als er nog eenmaal een Formule 1-race in Francorchamps wordt gereden, wat ik betwijfel, omdat dit volledig van Ecclestone afhangt, we er geen Jupiler zullen drinken, maar Foster's en geen Spa, maar Perrier.

Je voudrais dire à mes amis francophones que si une course de Formule 1 devait encore avoir lieu à Francorchamps, ce dont je doute parce que cela dépend entièrement d'Ecclestone, nous ne boirons pas de la Jupiler mais de la Foster's et pas de Spa mais du Perrier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we net als onze britse vrienden' ->

Date index: 2024-07-14
w