Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we onmiddellijk besprekingen beginnen » (Néerlandais → Français) :

Toetreding van de Europese Unie tot het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (informele besprekingen beginnen in 2005)

Adhésion de l'Union européenne à la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des droits fondamentaux (discussions informelles à engager en 2005)


· besprekingen beginnen met het ACSH, ondersteund door advies van nationale deskundigen, met het oog op het doen van aanbevelingen inzake de oprichting van een gemeenschappelijke database over beroepsmatige blootstelling ® Commissie, ACSH en nationale deskundigen.

· entamer des discussions avec le CCSS, en sollicitant l’avis des spécialistes nationaux, dans le but d’élaborer des recommandations concernant la création d’une base de données commune sur les expositions professionnelles ® la Commission, le CCSS et les spécialistes nationaux.


- Onverwijld besprekingen beginnen over het voorstel voor een kaderrichtlijn inzake diensten.

- Entamer sans délai la discussion sur la proposition de directive cadre sur les services.


Om lidstaten te helpen bij het implementeren van OI-hervormingen op basis van de prioriteitsassen die zijn vastgesteld in sectie 2.2 van deze Mededeling, zal de Commissie de momenteel beschikbare hulpmiddelen voor het beoordelen van de kwaliteit en de effectiviteit van OI-hervormingen herzien en besprekingen beginnen met lidstaten over de implementatie van de hervormingen voor OI-prioriteit en de mogelijke behoefte aan een geïntegreerde, op feitelijke onderbouwing gebaseerde aanpak om de kwaliteit van OI-beleid op niveau van de lidstaat te beoordelen.

Afin d'aider les États membres dans la mise en œuvre des réformes de la RI sur la base des axes prioritaires définis au point 2.2. de la présente communication, la Commission examinera les outils dont on dispose actuellement pour évaluer la qualité et l'efficacité des réformes de la RI, et elle entamera des discussions avec les États membres sur la mise en œuvre des réformes prioritaires de la RI et la nécessité éventuelle d'une approche intégrée fondée sur des éléments tangibles pour l'évaluation de la qualité des politiques relatives à la RI à l'échelon des États membres.


Voorts is het van groot belang onmiddellijk te beginnen met de procedures voor certificering en goedkeuring van het systeem.

Il est de même primordial de commencer sans tarder les procédures visant à certifier et à homologuer le système.


Laten we onmiddellijk beginnen met wat mogelijk is, en dan is dit voorstel redelijk.

Dans l'immédiat, essayons de faire ce qui est possible, et cette proposition est raisonnable.


Laten we onmiddellijk beginnen met wat mogelijk is, en dan is dit voorstel redelijk.

Dans l'immédiat, essayons de faire ce qui est possible, et cette proposition est raisonnable.


Kinderen hebben in België een wettelijk hoorrecht maar we moeten er onmiddellijk aan toe voegen dat kinderen niets kunnen beginnen wanneer de rechter de mening van het kind naast zich neerlegt en iets anders beslist.

En Belgique, les enfants ont légalement le droit d'être entendus, mais il faut ajouter immédiatement qu'ils ne peuvent rien faire si le juge passe outre leur avis et prend une décision qui n'en tient pas compte.


- Er moet rekening gehouden worden met een budgettair element: als we vanaf 1 oktober 2001 beginnen te betalen, zal dat door de typische betalingsvertragingen van het RIZIV een weerslag hebben op de begroting van 2002. De betrokken organisaties zullen dus belangrijke middelen krijgen die hen onmiddellijk zullen redden.

- Il faut prendre en considération un élément budgétaire : si l'on commence à payer dès le 1 octobre 2001, cela se répercutera sur le budget 2002 à cause des délais de paiement propres à l'INAMI. Les organisations concernées recevront donc des moyens importants qui les aideront immédiatement.


We beginnen dus met de definitie van euthanasie zonder daaraan onmiddellijk gevolgen op strafrechtelijk vlak te verbinden.

Nous commençons donc par définir l'euthanasie, sans tirer immédiatement de conclusions sur le plan pénal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we onmiddellijk besprekingen beginnen' ->

Date index: 2022-02-10
w