Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wedstrijden hebben deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

In de zaak Mohammed Mourhit werd er een lijst aangevoerd van wedstrijden waaraan hij niet had kunnen deelnemen. Per niet gelopen wedstrijd moesten we 15 000 tot 25 000 euro betalen; het bedrag dat hij had kunnen vragen mocht hij aan de wedstrijden hebben deelgenomen.

Dans le cas de Mohammed Mourhit, il existait une liste des épreuves auxquelles il n'avait pas pu participer; par épreuve non courue, nous devions entre 15 000 et 25 000 euros, montant qu'il aurait pu demander en participant à cette épreuve.


In de zaak Mohammed Mourhit werd er een lijst aangevoerd van wedstrijden waaraan hij niet had kunnen deelnemen. Per niet gelopen wedstrijd moesten we 15 000 tot 25 000 euro betalen; het bedrag dat hij had kunnen vragen mocht hij aan de wedstrijden hebben deelgenomen.

Dans le cas de Mohammed Mourhit, il existait une liste des épreuves auxquelles il n'avait pas pu participer; par épreuve non courue, nous devions entre 15 000 et 25 000 euros, montant qu'il aurait pu demander en participant à cette épreuve.


Ik kan het goede nieuws brengen dat de burgers van Slowakije in de week van 25 tot 27 oktober niet alleen interesse hebben getoond voor het feit dat we het verslag van Renate Sommer in de eerste lezing hebben goedgekeurd, maar dat dit een zo sterk synergetisch effect heeft gehad, dat studenten van de universiteit van Nitra, de agrarische levensmiddelenindustrie, de media en het brede publiek zich massaal in het debat hebben gestort, workshops en wedstrijden hebben georganiseerd. Jongeren hebben aan de discussie ...[+++]

Je sais de source sûre que les citoyens slovaques, pendant la semaine du 25 au 27 octobre, se sont non seulement intéressés au fait que nous avons adopté le rapport de ma consœur, Renate Sommer, en première lecture, mais ont également lancé une synergie si puissante que les étudiants de l’université de Nitra, l’industrie agroalimentaire, les médias et le grand public se sont largement impliqués dans ces débats, en organisant des ateliers et des concours, tandis que les jeunes se sont lancés dans une discussion qui a bénéficié, je dois dire, d’un élan supplémentaire grâce à la participation de la rapporteure Renate Sommer en personne, les ...[+++]


Bij Beschikking 93/195/EEG van de Commissie van 2 februari 1993 inzake veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor het opnieuw binnenbrengen, na tijdelijke uitvoer, van geregistreerde paarden voor wedrennen, wedstrijden en culturele manifestaties (3) zijn derde landen waaruit het opnieuw binnenbrengen van dergelijke paarden in de Unie is toegestaan, voor de toepassing van specifieke veterinairrechtelijke voorschriften ingedeeld in gezondheidscategorieën en zijn modellen van diergezondheidscertificaten vastgesteld die moeten worden gebruikt voor geregistreerde paarden die aan specifieke paardensportmani ...[+++]

La décision 93/195/CEE de la Commission du 2 février 1993 relative aux conditions sanitaires et à la certification sanitaire requises pour la réadmission de chevaux enregistrés en vue des courses, de la compétition et de manifestations culturelles après exportation temporaire (3) classe les pays tiers en provenance desquels la réadmission dans l’Union de tels chevaux est autorisée dans des groupes sanitaires aux fins de l’application de conditions sanitaires spécifiques, et établit des modèles de certificats sanitaires à utiliser pour les chevaux enregistrés ayant pris part à des manifestations équestres spécifiques.


voorzover het paarden betreft die aan specifieke wedrennen, wedstrijden of culturele manifestaties in Canada of de Verenigde Staten van Amerika hebben deelgenomen, aan de eisen van het gezondheidscertificaat volgens het in bijlage III bij deze beschikking vastgestelde model voldoen; ”

ayant pris part à des courses, compétitions ou manifestations culturelles spécifiques se déroulant au Canada ou aux États-Unis d'Amérique et répondant aux conditions requises dans le certificat sanitaire conforme au modèle établi à l'annexe III de la présente décision».


In het licht van de recente ervaringen met het Europees kampioenschap van 2012 en de Wereldbeker van 2014, de ontwikkeling van beste praktijken in het kader van die toernooien, de uitgebreide politiële samenwerking rond interlands en competitiewedstrijden in Europa in het algemeen, en het oordeel van ruim 300 politiemedewerkers (hoofdverantwoordelijken bij wedstrijden, personeel van nationale informatiepunten betreffende voetbal en andere experts inzake ordehandhaving bij voetbalwedstrijden) uit de 25 Europese landen die tussen 2011 en 2014 aan het pan-Europese opleidingsprogramma voor ordehandhaving bij voetbalwedstrijden hebben deelgenomen, is het EU-voetbalh ...[+++]

Compte tenu de l'expérience acquise récemment à l'occasion du championnat d'Europe de 2012 et de la coupe du monde de 2014, de l'évolution des bonnes pratiques en vigueur dans le cadre de ces tournois, de l'importante coopération policière mise en œuvre lors des matchs internationaux et des matchs entre clubs disputés en Europe en général et du point de vue de plus de 300 praticiens des services de police (commandants chargés des matchs, personnel des points nationaux d'information «football» et autres spécialistes du maintien de l'ordre lors de matchs de football) issus de 25 pays européens qui ont participé au projet paneuropéen de formation en matière de maintien de l'ordre lors de matchs de football entre 2011 ...[+++]


Overwegende dat bijgevolg moet worden verboden dat geregistreerde paarden voor wedrennen, wedstrijden of culturele manifestaties die tijdelijk zijn uitgevoerd en die op de betrokken paardenrenbanen aan dergelijke evenementen hebben deelgenomen, op grond van Beschikking 93/195/EEG opnieuw in de Gemeenschap worden binnengebracht; dat dit verbod, in het licht van de epizooetiologische kennis van deze ziekte, niet langer dan zes maanden behoeft te gelden;

considérant qu'il convient, dès lors, d'interdire la réadmission, après exportation temporaire conformément à la décision précitée, de chevaux enregistrés en vue de courses, de compétitions et de manifestations culturelles en provenance des hippodromes concernés; qu'il y a lieu, au vu des connaissances épizootiologiques relatives à cette maladie de limiter cette interdiction à une période de six mois;


b) de eigenaar of houder van pluimvee en/of postduiven en/of in gevangenschap gehouden vogels de bevoegde autoriteit desgevraagd de nodige inlichtingen dient te verstrekken over het pluimvee en de eieren die op zijn bedrijf zijn binnengebracht of ervan zijn afgevoerd, alsmede inlichtingen over de wedstrijden of tentoonstellingen waaraan de postduiven hebben deelgenomen;

b) le propriétaire ou détenteur de volailles et/ou de pigeons voyageurs et/ou d'oiseaux maintenus en captivité soit tenu de fournir, à toute demande de l'autorité compétente, les renseignements concernant les mouvements de volailles et d'oeufs à destination ou en provenance de son exploitation, ainsi que les renseignements concernant les compétitions ou expositions auxquelles ont participé les pigeons voyageurs;


1. Graag ontving ik de volgende informatie: a) het percentage van personen met een handicap over het hele federaal openbaar ambt en per FOD; b) het aantal personen met een handicap per FOD en per niveau; c) het aantal personen met een handicap dat zich tot Selor gewend heeft; - van die personen: het aantal personen die aan minstens één selectie deelgenomen hebben; - van die personen: het aantal laureaten van de wedstrijden; 2. Kan ook een kopie van het door de begeleidingscommissie opgestelde verslag 2007 worden bezorgd?

1. Pourriez-vous communiquer les informations suivantes: a) le pourcentage de personnes handicapées sur l'ensemble de la fonction publique fédérale et par SPF; b) le nombre de personnes handicapées par SPF et par niveau; c) le nombre de personnes handicapées s'étant manifestées auprès de Selor; - parmi ces personnes : le nombre de personnes ayant participé è au moins une sélection; - parmi ces personnes : le nombre de lauréats à des concours? 2. Serait-il également possible de recevoir une copie du rapport 2007 établi par la commission d'accompagnement?


w