Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weer ten overstaan " (Nederlands → Frans) :

Terwijl artikel 2 van de Conventie aan de verdragsluitende Staten de verplichting oplegt om spoedprocedures te gebruiken, geeft het eerste lid van dit artikel deze verplichting weer ten overstaan van de overheden van de Staat waar het kind naartoe is gebracht, die over de terugkeer van het kind moet beslissen.

Si l'article 2 de la Convention impose aux États contractants l'obligation d'utiliser des procédures d'urgence, le premier alinéa de cet article reproduit cette obligation à l'égard des autorités de l'État où l'enfant a été emmené et qui doivent statuer sur la remise de celui-ci.


Terwijl artikel 2 van de Conventie aan de verdragsluitende Staten de verplichting oplegt om spoedprocedures te gebruiken, geeft het eerste lid van dit artikel deze verplichting weer ten overstaan van de overheden van de Staat waar het kind naartoe is gebracht, die over de terugkeer van het kind moet beslissen.

Si l'article 2 de la Convention impose aux États contractants l'obligation d'utiliser des procédures d'urgence, le premier alinéa de cet article reproduit cette obligation à l'égard des autorités de l'État où l'enfant a été emmené et qui doivent statuer sur la remise de celui-ci.


Er dient opgemerkt te worden dat er ook in eigen land advocaten en deurwaarders zijn die beslag leggen op openbare goederen in weerwil van de voorrechten en immuniteiten die hen beschermen, wat dan weer België in de verlegenheid brengt ten overstaan van vreemde staten en internationale organisaties.

Il y a lieu de souligner que dans notre propre pays, il y a des avocats et des huissiers qui saisissent des biens publics en faisant fi des privilèges et immunités qui les protègent, ce qui embarrasse également la Belgique vis-à-vis des pays étrangers et des organisations internationales.


Daar waar de eerste drie maanden van 2008 samen nog een stagnatie te kennen gaven (met een zeer zwakke maand maart), was april 2008 dan weer een sterke maand met meer dan 16,5 % meer kredietverstrekking, zowel in aantal dossiers als in bedrag ten overstaan van april 2007 (dit is de hoogste stijging sinds mei 2006, daar waar maart dan weer de grootste daling was sinds maart 2007).

Les trois premiers mois de 2008 ont connu une stagnation (avec un mois de mars très faible) suivi d'un excellent mois d'avril 2008 avec des octrois de crédits de 16, 5 % plus élevés aussi bien en nombre de dossiers qu'en montants en comparaison avec avril 2007 (c'est la plus forte progression depuis mai 2006, tandis que mars représente la plus grosse diminution depuis mars 2007).


De cijfers hieronder geven de evolutie weer gedurende de laatste 5 jaar enerzijds uitgedrukt in absolute cijfers en anderzijds procentueel ten overstaan van het volledige personeelbestand van de PDOS :

Les chiffres ci-dessous présentent l’évolution au cours des 5 dernières années, exprimée en chiffres absolus et relatifs par rapport à l’ensemble du personnel du SdPSP.


Dat strookt met de ambitie die ik tijdens een hoorzitting ten overstaan van uw Parlement heb uitgesproken en die luidt dat de consument zich de interne markt weer toe-eigent via concrete projecten.

Ceci fait écho à une ambition que j’ai affirmée au moment de mon audition devant votre Parlement, celle que les consommateurs se réapproprient le marché intérieur, à travers des projets concrets.


Indien de werkgever in strijd met § 1 een nadelige maatregel heeft getroffen ten overstaan van de betrokken persoon, vraagt die persoon of de belangengroep waarbij hij/zij aangesloten is dat hij/zij weer opgenomen wordt in de onderneming of de dienst of dat hij/zij zijn/haar functie verder mag blijven uitoefenen onder dezelfde voorwaarden als voorheen.

Lorsque l'employeur adopte une mesure préjudiciable à l'encontre de la personne concernée en contravention au § 1, cette personne ou le groupement intéressé auquel elle est affiliée demande sa réintégration dans l'entreprise ou le service ou de lui laisser exercer sa fonction sous les mêmes conditions que précédemment.


Kettingreacties en het verlies van duizenden banen zijn voorkomen door een gecoördineerd beleid dat zich ten overstaan van de financiële crisis kenmerkte door de garantie van bankdeposito’s, de herkapitalisering van instellingen met een verhoogd risico en de injectie van liquiditeit om de kredieten weer op gang te brengen.

Face à la crise financière, la politique de garantie des dépôts bancaires, de recapitalisation des établissements à risque et d’injection de liquidités pour relancer le crédit, tout cela de façon coordonnée, a permis d’éviter des réactions en chaîne et des milliers de pertes d’emploi en Europe.


U mag best verzoeken om de nieuwe commissarissen in mei gelijk weer alle tien naar huis te sturen. U mag straks ook openlijk, ten overstaan van heel Europa, voor gek staan omdat u een zwaar middel als de motie van afkeuring hebt misbruikt voor puur partijpolitieke doeleinden.

En mai, lorsque les nouveaux commissaires seront en place, vous aurez tout le loisir de proposer qu’ils soient tous les dix renvoyés chez eux. L’opinion publique européenne jugera que vous avez perdu la raison pour avoir abusé de cet instrument qu’est la motion de défiance à des fins purement politiques.


Op het moment waarop deze tekst ten overstaan van de volken van Europa verdedigd en uitgelegd moet worden - ik denk aan de zorgen op het punt van de uitleg die de heer Dell'Alba had en nog steeds heeft - zullen onze neuzen weer één kant op staan, daar twijfel ik niet aan, en ik ben er zeker van dat we deze klus allemaal samen, als een team, ongeacht onze standpunten, zullen klaren.

Je ne doute pas que lorsque va venir le moment de défendre ce texte et de l’expliquer aux peuples d’Europe - je pense au souci de l’explication qu’avait et qu’a toujours Gianfranco Dell’Alba - nous saurons à nouveau tous ensemble, comme une équipe, quelles que soient nos positions, retrouver nos marques et le faire ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer ten overstaan' ->

Date index: 2023-01-04
w