Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alfanumerische weergave
Begeleider personen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een handicap
Begeleider residentiële volwassenen met een verslaving
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Cartografische weergave
Elektronische weergave
Globale visuele weergave
Globale weergave
Kartografische weergave
Overeenkomst inzake beperking
Overeenkomst inzake zelfbeperking
Sequentiële visuele weergave
Sequentiële weergave
Weergave

Traduction de «weergave en beperking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées


begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking

assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés


begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving

accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes


sequentiële visuele weergave | sequentiële weergave

affichage séquentiel


globale visuele weergave | globale weergave

affichage global


cartografische weergave | kartografische weergave

représentation cartographique


alfanumerische weergave

représentation alphanumérique






overeenkomst inzake beperking [ overeenkomst inzake zelfbeperking ]

accord de limitation [ accord d'autolimitation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Directiecomité keurt, zonder beperking van bedrag, de verrekeningen goed die voorheen door de Minister goedgekeurde kostenramingen regulariseren en die opnieuw ter ondertekening moeten worden voorgelegd, en waarvan de posten en het bedrag de overeenstemmende weergave zijn van de kostenramingen die ze vervangen.

Le Comité de Direction approuve, sans limitation du montant, les décomptes régularisant des devis estimatifs antérieurement approuvés par le Ministre, et qui doivent de nouveau être soumis à la signature et dont les postes et les montants sont la reproduction conforme des devis estimatifs qu'ils remplacent.


Overwegende dat windturbines een geleidelijk sterker wordend geluid maken wanneer de wind hogere snelheden bereikt; dat de beperking van de geluidsnorm voor windturbines tot kleine windsnelheden geen gepaste weergave zou betekenen van de geluidsniveaus die ze bij normale werking bereiken, namelijk wanneer de wind sterk genoeg is; dat de algemene voorwaarden klaarblijkelijk niet vastgelegd werden rekening houdend met de specificiteit van de windturbines; dat daaruit voortvloeit dat de grenzen van de geluidsniveaus bepaald door voorn ...[+++]

Considérant que les éoliennes émettent un bruit progressivement plus élevé lorsque la vitesse du vent augmente; que restreindre la norme de bruit applicable aux éoliennes aux faibles vitesses de vent ne rendrait pas compte des niveaux sonores qu'elles peuvent engendrer en fonctionnement normal, c'est-à-dire lorsque le vent souffle suffisamment; que les conditions générales n'ont manifestement pas été rédigées en tenant compte de la spécificité des éoliennes; qu'il en résulte que les limites de niveaux sonores prévues par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 précité ne sont pas adaptées à la gestion du bruit des éoliennes; ...[+++]


Weergave en beperking van de identificatie van het oproepende en het opgeroepen nummer

Présentation et restriction de l'identification de la ligne appelante et de la ligne connectée


Weergave en beperking van de identificatie van het oproepende en het opgeroepen nummer

Présentation et restriction de l'identification de la ligne appelante et de la ligne connectée


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19) De toepassing van bepaalde vereisten met betrekking tot de weergave en beperking van de identificatie van het oproepende en het opgeroepen nummer en het automatisch doorschakelen van oproepen van abonneenummers die met analoge centrales zijn verbonden, dient in specifieke gevallen waar dit technisch niet haalbaar blijkt en onevenredig veel economische middelen vergt, niet verplicht te worden gesteld.

(19) L'application de certaines exigences relatives à la présentation et à la restriction de l'identification des lignes appelante et connectée et au renvoi d'appel automatique vers des lignes d'abonné connectées à des centraux analogiques ne devrait pas être rendue obligatoire dans les cas spécifiques où une telle application s'avérerait techniquement impossible ou exigerait un effort économique disproportionné.


(19) De toepassing van bepaalde vereisten met betrekking tot de weergave en beperking van de identificatie van het oproepende en het opgeroepen nummer en het automatisch doorschakelen van oproepen van abonneenummers die met analoge centrales zijn verbonden, dient in specifieke gevallen waar dit technisch niet haalbaar blijkt en onevenredig veel economische middelen vergt, niet verplicht te worden gesteld.

(19) L'application de certaines exigences relatives à la présentation et à la restriction de l'identification des lignes appelante et connectée et au renvoi d'appel automatique vers des lignes d'abonné connectées à des centraux analogiques ne devrait pas être rendue obligatoire dans les cas spécifiques où une telle application s'avérerait techniquement impossible ou exigerait un effort économique disproportionné.


Art. 11. § 1. Voor de afrekeningen die voortvloeien uit de gewone toepassing van de bepalingen van de overeenkomst, alsook voor de afrekeningen die ramingsstaten regulariseren die vroeger werden opgemaakt en goedgekeurd, waarvan de posten en bedragen de bijna conforme weergave uitmaken van de ramingsstaten die ze vervangen, wordt de goedkeuringsdelegatie verleend aan de voorzitter van het interministerieel college, zonder beperking van het bedrag.

Art. 11. § 1. Pour les décomptes résultant de l'application pure et simple des clauses contractuelles, ainsi que pour les décomptes régularisant des états estimatifs antérieurement établis et approuvés dont les postes et les montants sont la reproduction pratiquement conforme des états estimatifs qu'ils remplacent, délégation d'approbation est donnée au Président du Corps interministériel, sans limitation de montant.


d) De Directeur-generaal der Gebouwen keurt, zonder beperking van bedrag, de verrekeningen goed die voorheen door de minister goedgekeurde kostenramingen regulariseren en die opnieuw ter ondertekening moeten worden voorgelegd, en waarvan de posten en het bedrag de overeenstemmende weergave zijn van de kostenramingen die ze vervangen.

d) Le Directeur général des Bâtiments approuve, sans limitation du montant, les décomptes régularisant des devis estimatifs antérieurement approuvés par le Ministre, qui doivent de nouveau être soumis à la signature et dont les postes et les montants sont la reproduction conforme des devis estimatifs qu'ils remplacent.


Art. 12. § 1. Wat betreft de afrekeningen die het gevolg zijn van de loutere toepassing van de contractuele clausules, alsook wat betreft de afrekeningen waarbij vooraf opgemaakte en goedgekeurde ramingen goedgekeurd worden en waarvan de posten en bedragen bijna de weergave zijn van de ramingen die deze vervangen, wordt delegatie van goedkeuring verleend aan de leidend ambtenaar, zonder beperking van bedrag.

Art. 12. § 1. Pour les décomptes résultant de l'application pure et simple des clauses contractuelles, ainsi que pour les décomptes régularisant des états estimatifs antérieurement établis et approuvés dont les postes et les montants sont la reproduction pratiquement conforme des états estimatifs qu'ils remplacent, délégation d'approbation est donnée au fonctionnaire dirigeant, sans limitation de montant.


3° De goedkeuring van de verrekeningen die voortvloeien uit de eenvoudige toepassing van de contractuele bepalingen, alsmede van de verrekeningen die voorheen opgestelde en goedgekeurde ramingsstaten regulariseren en opnieuw ter ondertekening moeten worden voorgelegd, en waarvan de posten en het bedrag van deze laatstvermelde verrekeningen de overeenstemmende weergave zijn van de ramingsstaten die ze vervangen. zonder beperking van bedrag.

3° L'approbation des décomptes résultant de l'application pure et simple des clauses contractuelles, ainsi que des décomptes régularisant des états estimatifs antérieurement établis et approuvés et qui doivent de nouveau être soumis à la signature et dont les postes et les montants de ces derniers décomptes sont la reproduction conforme des états estimatifs qu'ils remplacent, sans limitation du montant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weergave en beperking' ->

Date index: 2021-10-27
w