Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg moet afleggen » (Néerlandais → Français) :

In antwoord op de vraag van de heer Roelants du Vivier kan ik zeggen dat we de weg die een dossier moet afleggen soms kunnen verkorten.

En réponse à la question de M. Roelants du Vivier, je puis dire qu'il est parfois possible de réduire le temps de parcours d'un dossier.


Bijgevolg kan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest formeel in de problemen geraken met deze wetgeving, eventueel met aanbevelingen uitgeschreven door het BIVV of door het federaal ministerie van Verkeerswezen, dus niet door een gebrek aan goede wil van de wegbeheerder, maar eerder omwille van de lange administratieve weg die een dossier tot bouwaanvraag moet afleggen.

La législation en projet peut donc mettre formellement la Région de Bruxelles-Capitale en difficulté, avec éventuellement des recommandations émanant de l'IBSR ou du ministère fédéral des Communications, et ce moins par manque de bonne volonté de la part du gestionnaire de la voirie qu'en raison du long cheminement administratif que doit suivre un dossier de demande de permis de construire.


Maar de rechtzoekende moet nu ook een veel ingewikkelder weg afleggen : het beroepsgeheim, de noodzaak van een optreden, de ex aequo et bono, .

Mais que de problèmes sont venus émailler le parcours du justiciable: le secret professionnel, la nécessité de l'intervention, l'ex aequo et bono, .


Het wetsvoorstel inzake het federaal parket (Stuk Kamer nr. 897/001) moet immers nog een lange parlementaire weg afleggen.

La proposition de loi relative au parquet fédéral (doc. Chambre nº 897/1) doit en effet encore suivre un long cheminement parlementaire.


Art. 5. a) Onder " de weg naar en van het werk" , wordt, overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 van de wet van 10 april 1971 betreffende de arbeidsongevallen, verstaan : het normale traject dat de werknemer moet afleggen om zich van zijn verblijfplaats te begeven naar de plaats waar hij werkt, en omgekeerd.

Art. 5. a) Conformément aux dispositions de l'article 8 de la loi du 10 avril 1971 relative aux accidents de travail, on entend par " chemin de travail du ou vers le travail" : le trajet normal que le travailleur doit effectuer pour se rendre de son domicile vers l'endroit où il travaille et inversement.


« De ' normale weg ' is de weg, die de werknemer moet afleggen tussen zijn verblijf en de plaats aangeduid door de werkgever en omgekeerd.

« Le ' trajet normal ' est le trajet que le travailleur doit parcourir entre sa résidence et le lieu indiqué par l'employeur et vice-versa.


« Onder de weg naar en van het werk wordt verstaan het normale traject dat de werknemer moet afleggen om zich van zijn verblijfplaats te begeven naar de plaats waar hij werkt, en omgekeerd ».

« Le chemin du travail s'entend du trajet normal que le travailleur doit parcourir pour se rendre de sa résidence au lieu de l'exécution du travail, et inversement ».


In artikel 8, § 1, tweede lid, eerste zin, wordt bepaald dat onder de weg naar en van het werk wordt verstaan het « normale traject » dat de werknemer moet afleggen om zich van zijn verblijfplaats te begeven naar de plaats waar hij werkt, en omgekeerd.

L'article 8, § 1, alinéa 2, première phrase, énonce que le chemin du travail s'entend du « trajet normal » que le travailleur doit parcourir pour se rendre de sa résidence au lieu de l'exécution du travail, et inversement.


Het omschrijft in het tweede lid, eerste zin, de weg naar en van het werk als « het normale traject dat de werknemer moet afleggen om zich van zijn verblijfplaats te begeven naar de plaats waar hij werkt, en omgekeerd ».

Il définit, en son alinéa 2, première phrase, le chemin du travail comme le « trajet normal que le travailleur doit parcourir pour se rendre de sa résidence au lieu de l'exécution du travail, et inversement ».


Ik zal niet uitweiden of speculeren over de weg die dit wetsvoorstel nog moet afleggen alvorens het echt effect sorteert.

Je ne vais pas discourir ou spéculer sur le chemin que cette proposition de loi doit encore parcourir avant de produire réellement ses effets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg moet afleggen' ->

Date index: 2021-12-07
w