Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weinig concreets heeft " (Nederlands → Frans) :

Dit betekent concreet dat de NVR te weinig tijd heeft om de aangesloten verenigingen te consulteren.

Cela signifie concrètement que le NVR n'a pas suffisamment de temps pour consulter les associations affiliées.


Nu ziet men dat er bijzonder weinig concreet staat ingeschreven in de enige financieringsbron die de Europese Unie heeft, en dat is het 7de Kaderprogramma.

À présent, on s'aperçoit que la seule source de financement que possède l'Union européenne, c'est-à-dire le 7 programme-cadre, contient particulièrement peu de choses concrètes.


Nu ziet men dat er bijzonder weinig concreet staat ingeschreven in de enige financieringsbron die de Europese Unie heeft, en dat is het 7de Kaderprogramma.

À présent, on s'aperçoit que la seule source de financement que possède l'Union européenne, c'est-à-dire le 7 programme-cadre, contient particulièrement peu de choses concrètes.


Dit betekent concreet dat de NVR te weinig tijd heeft om de aangesloten verenigingen te consulteren.

Cela signifie concrètement que le NVR n'a pas suffisamment de temps pour consulter les associations affiliées.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, al jarenlang vieren we de Werelddag van verzet tegen armoede, maar we moeten toegeven dat die weinig concreets heeft opgeleverd.

- Madame la Présidente, cela fait déjà de longues années que nous célébrons cette Journée internationale de lutte contre la pauvreté, sans beaucoup de résultats concrets, il faut le reconnaître, et nous risquons de la célébrer encore de nombreuses décennies si les mêmes politiques continuent à être menées.


Deze bevoegdheid overdragen aan de op te richten regionale kamers heeft weinig zin omdat die toch geen concreet zicht hebben op de situatie ter plaatse; die beoordeling kan beter integraal overgelaten worden aan het openbaar ministerie en de lokale arrondissementskamer.

Transférer cette compétence d'avis aux chambres régionales à créer n'a pas de sens, étant donné qu'elles n'ont pas de vue d'ensemble concrète de la situation qui existe sur place; il vaut mieux la confier entièrement au ministère public et à la chambre d'arrondissement locale.


In de pers lees ik dat "meer dan de helft van de Belgen (54% om concreet te zijn) naar eigen zeggen te weinig vakantie heeft om te recupereren van stress op het werk".

Je lis dans la presse que "plus de la moitié des Belges (54% pour être précis) estiment leurs vacances insuffisantes pour pouvoir récupérer du stress subi dans le cadre de leur activité professionnelle".


E. gelet op het initiatief van de Commissie, die met haar Groenboek wil bijdragen aan het concreet gestalte geven aan het (zeer weinig bekende) artikel 20 van het EG-Verdrag, waarin het recht van elke Europese burger is vastgelegd om, indien er in een derde land geen ambassade of consulaire post van zijn lidstaat aanwezig is, op grond van het non-discriminatiebeginsel de diplomatieke en consulaire bescherming te genieten van elke andere lidstaat die in dit derde land een vertegenwoordiging heeft ...[+++]

E. considérant l'initiative de la Commission qui entend, par son livre vert, contribuer à donner un tour concret à l'article 20 du traité CE (très largement ignoré) énonçant le droit pour chaque citoyen européen, en l'absence d'une ambassade ou d'un poste consulaire de son État membre sur le territoire d'un pays tiers, à bénéficier de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout autre État membre représenté dans ce pays tiers, dans les mêmes conditions que les nationaux de cet État, selon un principe de non-discrimination,


E. gelet op het initiatief van de Commissie, die met haar Groenboek wil bijdragen aan het concreet gestalte geven aan het (zeer weinig bekende) artikel 20 van het EG-Verdrag, waarin het recht van elke burger van de Unie is vastgelegd om, indien er op het grondgebied van een derde land geen ambassade of consulaire post van zijn lidstaat aanwezig is, op grond van het non-discriminatiebeginsel, de diplomatieke en consulaire bescherming te genieten van elke andere lidstaat die in dit derde land een vertegenwoordiging ...[+++]

E. considérant l'initiative de la Commission qui entend, par son livre vert, contribuer à donner un tour concret à l'article 20 du traité CE (très largement ignoré) énonçant le droit pour chaque citoyen de l'Union, en l'absence d'une ambassade ou d'un poste consulaire de son État membre sur le territoire d'un pays tiers, à bénéficier de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout autre État membre représenté dans ce pays tiers, dans les mêmes conditions que les nationaux de cet État, selon un principe de non-discrimination,


E. gelet op het initiatief van de Commissie, die met haar Groenboek wil bijdragen aan het concreet gestalte geven aan het (zeer weinig bekende) artikel 20 van het EG-Verdrag, waarin het recht van elke burger van de Unie is vastgelegd om, indien er op het grondgebied van een derde land geen ambassade of consulaire post van zijn lidstaat aanwezig is, op grond van het non-discriminatiebeginsel, de diplomatieke en consulaire bescherming te genieten van elke andere lidstaat die in dit derde land een vertegenwoordiging ...[+++]

E. considérant l'initiative de la Commission qui entend, par son livre vert, contribuer à donner un tour concret à l'article 20 du traité CE (très largement ignoré) énonçant le droit pour chaque citoyen de l'Union, en l'absence d'une ambassade ou d'un poste consulaire de son État membre sur le territoire d'un pays tiers, à bénéficier de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout autre État membre représenté dans ce pays tiers, dans les mêmes conditions que les nationaux de cet État, selon un principe de non-discrimination,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig concreets heeft' ->

Date index: 2021-05-18
w